A farmer had five sons. They were strong and hardworking. But they alw translation - A farmer had five sons. They were strong and hardworking. But they alw German how to say

A farmer had five sons. They were s

A farmer had five sons. They were strong and hardworking. But they always quarrelled with one another. Sometimes, they even fought. The farmer wanted his sons to stop quarrelling and fighting. He wanted them to live in peace. Plain words of advice or scolding did not have much effect on these young people. The farmer always thought what to do to keep his sons united. One day he found an answer to the problem. So he called all his sons together. He showed them a bundle of sticks and said, “I want any of you to break these sticks without separating them from the bundle.” Each of the five sons tried one by one. They used their full strength and skill. But none of them could break the sticks. Then the old man separated the sticks and gave each of them just a single stick to break. They broke the sticks easily. The farmer said, “A single stick by itself is weak. It is strong as long as it is tied up in a bundle. Likewise, you will be strong if you are united. You will be weak if you are divided.” Moral: United we stand, Divided we fall.
0/5000
From: -
To: -
Results (German) 1: [Copy]
Copied!
ein Bauer hatte fünf Söhne. sie waren stark und fleißig. aber sie immer stritten miteinander. manchmal haben sie sogar gekämpft. der Bauer wollte seine Söhne zu stoppen streiten und kämpfen. er wollte, dass sie in Frieden leben können. Klartext von Beratung oder Schelte nicht viel Einfluss auf die jungen Menschen. der Bauer dachte immer, was zu tun ist, um seinen Söhnen vereint zu halten.er eines Tages fand eine Antwort auf das Problem. so rief er alle seine Söhne zusammen. er zeigte ihnen ein Bündel von Stöcken und sagte: "Ich möchte einer von euch diese Sticks ohne Trennung von dem Bündel zu brechen." jeder der fünf Söhne versucht eins nach dem anderen. sie nutzten ihre volle Kraft und Geschicklichkeit. aber keiner von ihnen konnte brechen die Stöcke.dann der alte Mann trennte die Sticks und gab jedem von ihnen nur einen einzigen Stick zu brechen. brachen sie die Stöcke leicht. sagte der Bauer, "einem einzigen Stick selbst ist schwach. es ist stark, solange es in einem Bündel zusammengefasst. Ebenso werden Sie stark sein, wenn Sie vereint sind. Sie wird schwach sein, wenn Sie getrennt sind "moral:. vereinigt stehen wir, getrennt fallen wir.
Being translated, please wait..
Results (German) 2:[Copy]
Copied!
Ein Bauer hatte fünf Söhne. Sie waren stark und hart arbeitenden. Aber sie immer Streit mit einander. Manchmal kämpften sie sogar. Der Bauer wollte seine Söhne, Streit und Kampf zu stoppen. Er wollte sie in Frieden zu leben. Klartext Beratung oder Schelte hatten keinen großen Einfluss auf diese jungen Menschen. Der Bauer dachte immer was zu tun, um seine Söhne vereint zu halten. Eines Tages fand er eine Antwort auf das Problem. Also rief er seine Söhne zusammen. Er zeigte ihnen ein Bündel von Stöcken und sagte: "Ich will einer von euch diesen Stöcken zu brechen, ohne von diesem Paket getrennt." Jeder der fünf Söhne versucht eins nach dem anderen. Sie verwendet ihre volle Stärke und Geschicklichkeit. Aber keiner von ihnen konnte die Stöcke brechen. Dann wird der alte Mann getrennt die Stöcke und gab jedem von ihnen nur einen Stick zu brechen. Sie brachen die Stöcke leicht. Der Bauer sagte: "ein Stick selbst schwach ist. Es ist stark, solange es in einem Bündel gebunden ist. Ebenso werden Sie stark sein, wenn Sie vereint sind. Sie werden schwach, wenn Sie aufgeteilt sind." Moral: United stehen wir, Divided, wir fallen.
Being translated, please wait..
Results (German) 3:[Copy]
Copied!
Ein Landwirt hatte fünf Söhne. Waren Sie stark und sehr fleißig. Aber sie haben sich immer gestritten. Manchmal gibt es sogar bekämpft. Der Landwirt wollte seine Söhne nicht mehr streiten und kämpfen. Er wollte, daß sie in Frieden zu leben. Einfache Ratschläge oder schimpfen hat keine große Auswirkung auf diese jungen Menschen. Der Bauer dachte immer was zu tun, um seine Söhne.Eines Tages fand er eine Antwort auf das Problem. Und er rief alle seine Söhne zusammen. Er zeigte ihnen ein Bündel von Stäben und erklärte: "Ich möchte keinem von euch zu brechen diese Sticks ohne sie zu trennen von dem Bündel." Jede der fünf Söhne versucht eins nach dem anderen. Sie verwendet ihre volle Stärke und Geschick. Aber keiner von ihnen kann die Stäbchen.Dann wird der alte Mann getrennt die Sticks und gab jeder von ihnen nur einen einzigen Stick zu brechen. Sie brach die Sticks ganz einfach. Der Bauer sagte: "Ein einzelner Stick selbst ist schwach. Es ist stark, wie lange er ist gebunden in einem Paket. Ebenso werden sie stark, wenn sie vereint sind. Sie werden schwach wenn sie sind gespalten." Moral: United We stand, Divided we fall.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: