...There were so many beautiful and interesting things to see that I h translation - ...There were so many beautiful and interesting things to see that I h Russian how to say

...There were so many beautiful and

...There were so many beautiful and interesting things to see that I hardly know what to pick out as the most beautiful. Perhaps it is Magdalen Tower-I'm sending you a photograph of it. Don't you think it is lovely? Someone described it as "Sight music that is frozen". Every year at sunrise on May morning (so John told me, and he got up to see it) the choir of Magdalen gather on the top of the tower to sing a Latin hymn. The custom goes back to the first days of the tower, at the end of the 15th century, and has gone on ever since. Oxford is full of curious old customs like that. For example, Queen's College was founded in 1341 by Robert de Eglesfield. He must have been a man with a lively imagination for he ORDERED the college to be governed by a head of the college and twelve Fellows (in memory of Christ and the Twelve Disciples), and he said that on New Year's Day each year, the bursar (the man who is in charge of the money matters of the college) should present each Fellow with a needle and thread of coloured silk saying, "Take this and be thrifty". The needle and thread was a pun on his name, Eglesfield. (The French aiguille = needle; fil = thread.) With the same idea the shield of the college shows three golden eagles on a red field ("eagles-field"). That was 600 years ago. And still, though Eglesfield's buildings were replaced in the 17th century by the present college, every New Year's Day the bursar presents each Fellow with a needle and thread and says, "Take this and be thrifty." In that same college, too, evesy Christmas Day a roast boar's head is carried, with great ceremony, to the high table where the dons sit. The story of this custom goes back to the early years of the 16th century and celebrates the fight between a student of the college and a wild boar on the hills near the college. The student killed the boar by thrusting down its throat a copy of Aristotle that he happened to be reading at the time, saying as he did so, "That's Greek!" As John said, "You can believe the story if you like."
As you walk through Oxford you seem to be living in history, so many things call up events and figures of the past. Here Queen Elizabeth I listened to Shakespeare's plays in a college hall, and made jokes with the professors-in Latin and Greek! In Oxford, Charles I held his Court at Christ Church while the colleges melted down all their silver dishes to help his cause during the Civil War, and his Queen Henrietta and her ladies walked in the gardens of St. John's. Here, Roger Bacon laid the foundations of experimental science, not in the 18th but in the 13th century; here, every night you can hear the sound of "Great Tom", the big bell in Tom Tower, the tower that Wren designed for Christ Church. Every night at five minutes past nine the bell is rung 101 times in memory of the 101 students in Christ Church in Henry VIII's time. In the medieval library of Merton College you can see all the chained BOOKS and the old benches just as they were in the 13th century. These reminders of the past are everywhere.
John and I walked along St. Giles, one of the most beautiful streets in Oxford. It is not, like most of the Oxford streets, narrow and winding between colleges, but very wide with magnificent trees all the way along it. And there, outside Balliol College, is a monument very like the "Cross" at Charing Cross in London. I asked John what it was. He said, "It's the Martyrs' Memorial. Bishop Latimer and Ridley and Cranmer were condemned to death at Oxford in 15552 for their religious beliefs and were burned at the stake in this place. As the fire was being lighted Latimer said, 'Be of good comfort Master Ridley and play the man. We shall this day light such a candle, by God's Grace, in England as I trust shall never be put out."'
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
... Там было так много красивых и интересных вещей, чтобы увидеть, что я едва знаю, что выбрать как самые красивые. Возможно, это башня Магдалины-я посылаю вам фотографию. Не вы думаете, что это красиво? Кто-то описал его как «Взгляд музыку, которая заморожена». Каждый год на рассвете мая утром (так что Иоанн сказал мне, и он встал, чтобы увидеть его) Хор Магдалины собираются на вершине башни, чтобы петь Латинский гимн. Обычай восходит к первые дни башни, в конце XV века и с тех пор пошли на. Оксфорд полна любопытно старые обычаи как это. Например Королевский колледж был основан в 1341 Роберта де Eglesfield. Он должен был человеком с оживленным воображением он ПРИКАЗАЛ колледжа будет определяться руководителем колледжа и двенадцать стипендиатов (в память о Христе и двенадцать учеников), и он сказал, что на день нового года каждый год, стипендиат (человек, который отвечает за вопросы деньги колледжа) должны представить каждый парень с иглы и нити из цветного шелка сказал , «Принять это и быть экономным». Игла и нить был каламбур на его имя, Eglesfield. (Французский aiguille = иглы; fil = поток.) Та же идея щит колледжа показывает три золотых Орлов на красном поле («орлы поле»). Это было 600 лет назад. И до сих пор, хотя Eglesfield в зданиях были заменены в XVII веке по настоящему колледжа, день каждый новый год Стипендиат представляет каждый парень с иглы и нити и говорит, «это и быть экономным.» В этом же колледже, тоже evesy Рождество голова жаркое из кабана осуществляется с большой церемонией, высокий стол, где сидят надевает. История этого обычая уходит корнями в первые годы XVI века и празднует бой между студентом колледжа и дикого кабана на холмах возле колледжа. Студент убил кабана, толкая вниз ее горло копию Аристотеля, что он случилось, чтобы читать в то время, заявив, как он сделал так, «это греческий»! Как сказал Джон, «вы можете верить история, если вам нравится.» Как вы ходить через Оксфорд, вы, кажется, живет в истории, так много вещей вызов событий и деятелей прошлого. Здесь Королева Елизавета я слушал пьесы Шекспира в зале колледжа и сделал шутки с профессорами в латинском и греческом! В Оксфорде Чарльз, я держал его суд в церкви Христа, в то время как колледжи твореное вниз все свои серебряные блюда, чтобы помочь его делу во время гражданской войны и его королева Генриетта и ее дамы ходили в садах Святого Иоанна. Здесь Роджер Бэкон заложил основы экспериментальной науки, не в 18, но в XIII веке; Здесь каждый вечер вы можете услышать звук «Великого тома», большой колокол в том башня, башня, которая Реном предназначен для церкви Христа. Каждую ночь в пять минут девять, которые колокола звонят 101 раз в память 101 студентов в церкви Христа в Генриха VIII время. В средневековой библиотеке Мертон-колледжа, вы можете увидеть все связанные КНИГИ и старые скамейки так же, как они были в XIII веке. Эти напоминания прошлого повсюду. Джон и я шел вдоль Сент-Джайлз, один из самых красивых улиц в Оксфорде. Это не, как и большинство улиц Оксфорд, узкой и извилистой между колледжами, но очень широкий с великолепными деревьями всю дорогу вдоль него. И там, за пределами Баллиол-колледж, памятник очень как «крест» на Чаринг-Кросс в Лондоне. Я спросил Джона, что это было. Он сказал: «это Мемориал мучеников. Епископ Latimer и Ридли и Cranmer были приговорены к смертной казни в Оксфорде в 15552 за их религиозные убеждения и были сожжены на костре в этом месте. Как огонь был освещенное Латимер сказал, ' быть хорошего комфорта мастер Ридли и играть человек. Мы будем этот день свет такой свечи, по благодати Божьей, в Англии как я надеюсь, никогда не будет потушить.» '
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
... Были так много красивых и интересных вещей , чтобы увидеть , что я не знаю , что выбрать , как самый красивый. Может быть , это Магдалина башня-я посылаю вам фотографию этого. Не кажется ли вам это прекрасно? Кто - то описал его как "Sight музыку , которая замораживается". Каждый год на рассвете по майским утром (поэтому Джон сказал мне, и он встал , чтобы увидеть его) хор Магдалины собираются на вершине башни , чтобы петь латинский гимн. Обычай восходит к первым дням башни, в конце 15 - го века, и пошел на до сих пор. Оксфорд полна любопытных старых обычаев , как это. Например, Колледж королевы была основана в 1341 году Робертом де Eglesfield. Должно быть , он был человеком с живым воображением , ибо он ORDERED колледж , чтобы регулироваться главой колледжа и двенадцать Fellows (в память Христа и двенадцать апостолов), и он сказал , что в первый день Нового года Каждый год, казначей (человек , который отвечает за денежные дела колледжа) должен представить каждый сотрудник с помощью иглы и нити из цветного шелка говоря: "Возьми это и быть бережливым". Игла и нить была игра слов на его имени, Eglesfield. (Французская Aiguille = игла;. Фил = нить) с той же идеей щит колледжа показывает три золотых орлов на красном поле ( "орлов поля"). Это было 600 лет назад. И все же, хотя здания Eglesfield были заменены в 17 - м веке в настоящем колледже, день каждый новогодний казначей представляет каждый стажер с помощью иглы и нити и говорит: "Возьми это и быть экономным." В том же колледже, тоже evesy Рождество голова жареного кабана проводится с большой помпой, к высокому столу , где сидят доны. История этого обычай восходит к первые годы 16 - го века и празднует борьбу между студентом колледжа и дикого кабана на холмах возле колледжа. Студент убил вепря, толкая вниз ее горло копию Аристотеля , что случилось читать в то время, говоря , как он сделал это, "Это греческий!" Как сказал Джон, "Вы можете верить в историю , если вам нравится."
Как вы ходите через Оксфорд вы , кажется, живет в истории, так много вещей , вызвать события и деятелей прошлого. Здесь королева Елизавета я слушал пьесы Шекспира в колледже зале, и шутил с профессорами-на латинском и греческом языках! В Оксфорде, Карл I держал суд в церкви Христа в то время как колледжи переплавку все свои серебряные блюда , чтобы помочь своему делу во время гражданской войны, и его королева Генриетта и ее дамы гуляли в садах Сент - Джонс. Здесь, Роджер Бэкон заложил основы экспериментальной науки, а не в 18 - м , но в 13 - м веке; здесь, каждую ночь вы можете услышать звук "Большого Тома", большой колокол в Том Тауэр, башня , которая Wren , предназначенный для Церкви Христа. Каждую ночь на пять минут за последние девять колокол звонят 101 раз в память о 101 студентов в Церкви Христа во время Генриха VIII. В средневековой библиотеке Мертон колледжа вы можете увидеть все сцепленные книг и старые скамейки так же , как они были в 13 - м веке. Эти напоминания о прошлом повсюду.
Джон и я шел по St. Giles, один из самых красивых улиц в Оксфорде. Это не так , как большинство улиц Оксфорд, узкие и извилистые между колледжами, но очень широкий с великолепными деревьями на всем пути вдоль нее. И там, за пределами Бейллиол колледжа, является памятником очень похожа на «крест» на Чаринг - Кросс в Лондоне. Я спросил Джона , что это было. Он сказал: "Это Мучеников мемориал. Епископ Латимер и Ридли и Крэнмер были приговорены к смерти в Оксфорде в 15552 за свои религиозные убеждения и были сожжены на костре в этом месте. По мере того как пожар был быть освещен Латимер сказал:" Будь хороший комфорт Мастер Ридли и играть человека. Мы не будем в этот день свет такой свечи, по благодати Божией, в Англии , как я надеюсь , никогда не должен быть потушен. " '
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
... было так много красивых и интересных вещей, чтобы понять, что я не знаю, что выбрать в качестве самой красивой.возможно, это magdalen tower-i отправляю тебе фотографию.ты не думаешь, что это мило?кто - то назвал его "глаз музыку, заморожены".каждый год на рассвете по майским утром (так, джон сказал мне, и он встал, чтобы посмотреть), хор magdalen собирать на вершине башни петь латинской гимн.традиция восходит к первых дней башни, в конце XV века и продолжается до сих пор.Oxford полно любопытных старые обычаи, как это.например, королевский колледж был основан в 1341 роберта де eglesfield.он, должно быть, был человек с живой фантазии он приказал, чтобы колледж регулируется главой колледжа и двенадцать стипендиатов (в память о христе и двенадцать учеников), и он сказал, что на новый год из года в год, барсэр (человек, который отвечает за деньги вопросы колледж) должен представлять каждый стипендиат иголкой и ниткой цветных шелковых сказал "возьми это и быть бережливыми".иглу и поток был каламбур на его имя, eglesfield.(французский эгюий = иглы; чемпионат = нить.) с тем же идея щит колледж показывает три золотые орлы на красное поле ("Eagles поля").это было 600 лет назад.и все же, несмотря на то, что eglesfield зданий были заменены в 17 - го века настоящий колледж, каждый день нового года ректором представляет каждый стипендиат иголкой и ниткой и говорит: "возьми это и быть бережливыми." в этом же колледж, тоже, evesy рождество жаркое кабанья голова осуществляется с большим церемония, высокий стол, где преподаватели сидеть.история этот обычай восходит к началу года 16 - го века и празднует борьба между студентом колледжа и дикого кабана на холмах около колледжа.студент убил кабана в пошёл вниз его горло копию аристотель, что он оказался чтение на время, говорит, как он сделал это, "это греческий!"джон сказал, "ты можешь поверить в историю, если хотите".как ты входишь в оксфорде, тебе, кажется, живущих в истории так много вещей позвонить событий и деятелей прошлого.здесь королева елизавета, я слушал пьес шекспира в колледже зал, и шутки с профессорами в латынь и греческий.в оксфорде, чарльз, я провел его суда в христианской церкви, а колледжей расплавилась, всех их серебряных блюдах, чтобы помочь его, потому что во время гражданской войны, и его королевы генриетты и ее дамы шли в садах сент - джона здесь, роджер бэкон заложил фундамент экспериментальной науки, а не в 18 - м, а в 13 - м веке; здесь, каждую ночь ты слышишь звук "большой том", большой колокол в том башню, башню, что рен, предназначенные для христианской церкви.каждый вечер на пять минут девять раздается ступень 101 раз в память о 101 студентов в христианской церкви в генри VIII, время.в средневековой библиотека колледжа мертон, вы можете увидеть все цепные книги и старые скамейки, как они были в 13 веке.эти напоминания о прошлом повсюду.джон и я шел и сент - джайлс, один из самых красивых улиц в оксфорде.нет, как и большинство оксфордской улицы, узкая и извилистая между колледжами, но очень широким, с великолепным деревья все время вместе.и там, за пределами баллиол - колледж, это памятник очень нравится "крест" на чаринг - кросс в лондоне.я спросил, джон, что это было.он сказал, "это мемориал мучеников".епископ латимер и ридли и кранмер были приговорены к смертной казни в оксфорде в 15552 за их религиозные убеждения и сожгли на костре в это место.как огонь был освещенный латимер сказал: "быть хорошего комфорт мастер ридли и играть, чувак.мы должны в этот день света такие свечу, божьей милостью, в англии, как я надеюсь, никогда не будет потушен ".
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: