As a rule, in the concluding part of reports CCE would provide an evid translation - As a rule, in the concluding part of reports CCE would provide an evid Russian how to say

As a rule, in the concluding part o

As a rule, in the concluding part of reports CCE would provide an evidence-based assessment about requirements satisfaction and oblige the institution to develop an action plan, if it is needed. In other words, full responsibility for creation of improvement measures was placed on a ‘failing’ school and CCE even does not participate in development of an action plan, apart from provision of support. This clearly shows that the target of the Kazakh education control system is to research and prosecute without provision of detailed feedback or best solution. In comparison, it is essential to draw attention to the list of school activity aspects on which English inspectors would normally be focused. The aspects are as follows: 1) the quality of the education provided in the school; 2) how far the education provided in the school meets the needs of the range of pupils at the school; 3) the educational standards achieved in the school; 4) the quality of the leadership in and management of the school, including effectiveness of financial management; 5) the spiritual, moral, social and cultural development of the pupils at the school; 6) the contribution made by the school to the well-being of those pupils (Education Act, 2005, p. 9). As it can be seen, the lists of school activity aspects checked in England and Kazakhstan are relatively equal. It is also interesting to mention that English lawgiver provides a comprehensive list of those who must be informed on results of inspection, such as: 1) head teacher; 2) local education authority; 3) appropriate appointing authority; 4) other interested parties (Education Act, 2005, p. 15). On the contrary, CCE’s reports are addressed only to the management of schools inspected and mainly prepared for consideration in courts which deal with negative cases. Moreover, due to the absence of formally proclaimed CCE’s duty to publish inspection results, they are not practically promulgated. Furthermore, Kazakh legislation does not contain direct obligation to inform parents about inspection in Kazakhstan, whereas in England the responsibility of the appropriate authority to notifying parents has been legibly established. This notable fact shows the operation of one of such democratic aspects as a transparency. The more impressive fact is that Kazakhstani school inspection regulation does not take into account the opinion of other stakeholders, whereas it is a duty for Ofsted to have regard to views of certain persons (Education Act, 2005, p. 12). So, HMI must take into account any statement made by the head teacher or governing body, member of the staff, pupil and parent. Such an attitude fixed in the legislation plays, perhaps, preventive role reducing the likelihood of conflicts and creating the atmosphere of consensus during inspections.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Как правило, в заключительной части докладов CCE бы дать оценку на основе фактических данных о требованиях удовлетворения и обязать учреждение разработать план действий, если это необходимо. Другими словами, вся ответственность за создание мер по совершенствованию помещали на «падающих» школы и CCE даже не участвуют в разработке плана действий, кроме оказания поддержки. Это ясно показывает, что цель системы управления образования Казахской является исследование и судебное преследование без предоставления подробной обратной связи или лучшее решение. Для сравнения, важно обратить внимание на список аспектов деятельности школы, на котором английский инспекторы, как правило, сосредоточены. Аспекты являются: 1) качество образования, предоставляемого в школе; 2) насколько образование, предоставляемое в школе отвечает потребностям диапазоне учеников школы; 3) образовательные стандарты, достигнутые в школе; 4) качество руководства в и управлении школой, в том числе эффективности финансового управления; 5) духовное, нравственное, социальное и культурное развитие учащихся в школе; 6) Вклад школы в благополучии тех учеников (Закон об образовании, 2005, р. 9). Как видно, списки аспектов деятельности школы проверенных в Англии и Казахстана относительно равны. Интересно также отметить, что английский законодатель предоставляет полный список тех, кто должен быть проинформирован о результатах проверки, таких как: 1) завуча; 2) местные органы власти образование; 3) необходимости компетентный орган; 4) другие заинтересованные стороны (Закон об образовании, 2005, с. 15). Напротив, отчеты CCE адресованы только к управлению из школы проверены и в основном готовы для рассмотрения в судах, которые занимаются негативных случаев. Кроме того, в связи с отсутствием долга официально провозглашен CCE, чтобы опубликовать результаты проверки, они практически не обнародован. Кроме того, Законодательство Республики Казахстан не содержит прямое обязательство информировать родителей о осмотра в Казахстане, в то время как в Англии ответственность соответствующего органа уведомлению родителей была четко установлена. Это примечательный факт показывает работу одного из таких демократических аспектов, как прозрачность. Чем больше впечатляет тот факт, что казахстанская регулирование школы осмотр не принимать во внимание мнение других заинтересованных сторон, в то время как это обязанность для УСО чтобы учитывать видом определенных лиц (Закон Образование, 2005, р. 12). Так, HMI должны принимать во внимание любые заявление завуча или руководящего органа, члена персонала, ученика и родителя. Такое отношение зафиксировано в законодательстве играет, пожалуй, профилактическая роль снижая вероятность конфликтов и создавая атмосферу консенсуса в ходе проверок.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Социального и культурного развития учащихся в школах; 6) вклад в благополучие тех учеников (Законом об образовании, 2005, p. 9). Как видно, списки школе аспекты проверить в Англии и в Казахстане, относительно равные.Помимо оказания поддержки. Это ясно показывает, что в сфере образования Республики Казахстан система управления научных исследований и преследование без предоставления подробной обратной связи или наилучшим решением. Для сравнения, важно обратить внимание на список школе аспекты, по которым на английском инспекторам будет нормально. аспектам заключаются в следующем:1) Качество образования в школе; 2) о том, насколько образования в школе соответствует потребностям и круг учеников в школе; 3) уровень образования в школе; 4) качества руководства и управления школы, в том числе эффективность финансового управления; 5) духовные, моральные,Социального и культурного развития учащихся в школах; 6) вклад в благополучие тех учеников (Законом об образовании, 2005, p. 9). Как видно, списки школе аспекты проверить в Англии и в Казахстане, относительно равные.Как правило, в заключительной части докладов CCE предоставит доказательства, на основе оценки потребностей и обязывает разработать план действий, если это необходимо. Другими словами, полная ответственность за создание таких мер на 'не' школы и CCE даже не принимать участие в разработке плана действий,CCE, только к управлению школы обследованы и главным образом подготовлены для рассмотрения в суды, занимающиеся негативных случаев. Кроме того, из-за отсутствия официально провозглашен CCE в обязанность публиковать инспекции, они не являются практически был обнародован. Кроме того,Кроме того, интересно отметить, что английский весельное судно предоставляет полный список тех, кто должен быть проинформирован о результатах инспекции, таких, как: 1) старшего преподавателя; 2) образования; 3) необходимости назначения органа; 4) других заинтересованных сторон (Закон об образовании 2005 года, стр. 15). Напротив,Законодательство Республики Казахстан не содержит прямого обязательства информировать родителей о инспекции в Казахстан, в то время как в Англии ответственность соответствующего органа власти, уведомление родителей было разборчиво. Это заметный факт показывает работу одной из таких демократических аспектах в качестве транспарентности.Еще более впечатляющим фактом является то, что казахстанской школьной инспекции регулирование не принимать во внимание мнения других заинтересованных сторон, в то время как она является обязанностью УСО, мнения некоторых лиц (Закон об образовании 2005 года, стр. 12). Таким образом, ИЧМ должен принять во внимание любое заявление, сделанное главой школы или руководящего органа, сотрудник, учащихся и родителей.Такой подход зафиксирован в законодательство играет, пожалуй, превентивная роль снижения вероятности конфликтов и создании атмосферы консенсуса в ходе инспекций.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: