Secondly, for unsigned contracts and notices, before the time of parti translation - Secondly, for unsigned contracts and notices, before the time of parti Vietnamese how to say

Secondly, for unsigned contracts an


Secondly, for unsigned contracts and notices, before the time of participation in the agreement which can bind parties, they must discern clearly terms of the contract. According to case Olley v Marlborough Court 1949, p.121: The couple booked a room in the hotel. At the reception desk, the contract was made that there was no mention of an exclusion clause. After the couple reaches their bedroom, they saw a notice sought to exclude liability of the hotel proprietors for any lost, stolen or damaged property. And a problem with the couple had happened when the wife had her furs stolen. However, in this case, the notice was not effective because the contract had already been made by the time the couple had seen the notice. Thus, it was not a part of the contract.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Thứ hai, chưa được ký hợp đồng và thông báo, trước khi thời gian của sự tham gia trong hợp đồng mà có thể ràng buộc các bên, họ phải phân biệt rõ ràng các điều khoản của hợp đồng. Theo trường hợp Olley v Marlborough tòa án năm 1949, p.121: các cặp vợ chồng đặt một căn phòng ở khách sạn. Tại quầy lễ tân, hợp đồng đã được thực hiện rằng đã có không có đề cập đến của một mệnh đề loại trừ. Sau khi các cặp vợ chồng đạt đến phòng ngủ của họ, họ thấy một thông báo tìm cách loại trừ trách nhiệm pháp lý của khách sạn proprietors cho bất kỳ tài sản bị mất, bị đánh cắp hoặc bị hư hỏng. Và một vấn đề với các cặp vợ chồng đã xảy ra khi người vợ có lông thú của cô bị đánh cắp. Tuy nhiên, trong trường hợp này, thông báo này không hiệu quả bởi vì hợp đồng đã được thực hiện khi các cặp vợ chồng đã nhìn thấy các thông báo. Do đó, nó đã không một phần của hợp đồng.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!

Thứ hai, đối với hợp đồng unsigned và thông báo, trước thời gian dự định trong hợp đồng mà có thể ràng buộc các bên, họ phải phân biệt rõ ràng các điều khoản của hợp đồng. Theo trường hợp Olley v Marlborough Tòa án năm 1949, p.121: Các cặp vợ chồng đặt một phòng trong khách sạn. Tại bàn tiếp nhận, hợp đồng đã được thực hiện mà không có đề cập đến một điều khoản loại trừ. Sau khi các cặp vợ chồng đạt đến phòng ngủ của họ, họ nhìn thấy một thông báo đã tìm cách loại trừ trách nhiệm của các chủ sở hữu khách sạn bất cứ mất mát, hư hỏng tài sản bị đánh cắp hay. Và một vấn đề với các cặp vợ chồng đã xảy ra khi người vợ đã lông thú của mình bị đánh cắp. Tuy nhiên, trong trường hợp này, thông báo là không hiệu quả vì các hợp đồng đã được thực hiện vào thời điểm các cặp vợ chồng đã thấy thông báo. Vì vậy, nó không phải là một phần của hợp đồng.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: