With the election looming, he hopes to have cleared the decks for a fi translation - With the election looming, he hopes to have cleared the decks for a fi Arabic how to say

With the election looming, he hopes

With the election looming, he hopes to have cleared the decks for a fight on his preferred terms—the economy and leadership, on which the Tories enjoy big leads over the Labour Party. In previous elections, this would almost have guaranteed Mr Cameron the majority he failed to secure in 2010. The coming election looks different. To win a majority, the Tories need around 40% of the popular vote, and they are stuck in the low 30s, suggesting the golden thread between the Tories’ twin strengths and electoral reward has been severed. Or, to put it another way, that Mr Cameron’s leadership is admired but insufficient. Why is that?
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
مع الانتخابات تلوح في الأفق، أنه يأمل في مسح الطوابق لقتال بشروطه المفضل-الاقتصاد والقيادة، التي يتمتع حزب المحافظين يؤدي كبيرة على "حزب العمل". في الانتخابات السابقة، وهذا سوف تقريبا قد مضمونة Cameron السيد غالبية فشله في عام 2010. الانتخابات القادمة تبدو مختلفة. للفوز بأغلبية، حزب المحافظين بحاجة إلى حوالي 40% من أصوات الناخبين، وهم عالقون في 30s منخفضة، مما يوحي بالخيط الذهبي بين مواطن القوة التوأم لحزب المحافظين وقد قطعت مكافأة الانتخابية. أو، لأنه طريقة أخرى، القيادة لأن السيد Cameron إثارة للإعجاب ولكنها غير كافية. لماذا هذا؟
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!
مع اقتراب موعد الانتخابات، وقال انه يأمل في ان يمهد الطوابق للقتال في فضل بشروطه-الاقتصاد والقيادة، والتي المحافظين التمتع يؤدي كبيرة على حزب العمل. في الانتخابات السابقة، وهذا يكاد يكون قد ضمن كاميرون الغالبية التي فشلت في تأمين في عام 2010. والانتخابات القادمة تبدو مختلفة. للفوز بأغلبية والمحافظين تحتاج إلى حوالي 40٪ من أصوات الناخبين، وأنهم عالقون في 30S منخفضة، مما يوحي وقد قطعت الخيط الذهبي بين القوة التوأم المحافظين 'ومكافأة الانتخابية. أو، بعبارة أخرى، وهذا هو أعجب قيادة كاميرون لكنه غير كاف. لماذا هذا؟
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
مع اقتراب الانتخابات، انه يأمل في ان يكون مسح الطوابق للقتال على حارسه المفضل حيث الاقتصاد القيادة التي محافظون تتمتع كبير يؤدي أكثر من حزب العمل.في الانتخابات السابقة، وهذا من شأنه أن يضمن تقريبا السيد كاميرون فشل في ضمان الأغلبية في عام 2010.الانتخابات القادمة تبدو مختلفة.فوز أغلبية المحافظين تحتاج إلى نحو 40 في المائة من الأصوات الشعبية،وهي عالقة في الثلاثينات منخفضة، مما يوحي الخيط الذهبي بين المحافظين التوأم ونقاط مكافأة الانتخابات وقد تم فصل.أو، بعبارة أخرى، أن قيادة السيد كاميرون هو اعجاب ولكن غير كافية.لماذا ذلك؟
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: