Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
Điều 9. Các quy định khác
9.1 Mỗi Bên sẽ có quyền sở hữu và kiểm soát của BCNCKT và Báo cáo nghiên cứu thị trường và tất cả các thông tin như vậy, dự báo, phân tích, nghiên cứu, kết quả kiểm tra và bất kỳ dữ liệu bao gồm trong báo cáo của chi phí và công sức của chính mình . Các tài liệu này sẽ là thông tin bí mật và phép tắc thuộc Bên đó.
9.2 Biên bản ghi nhớ này sẽ được điều chỉnh bởi và giải thích phù hợp với pháp luật của Việt Nam.
9.3 Biên bản ghi nhớ này có thể được sửa đổi hoặc chỉ thay đổi bởi phụ lục (phụ lục) trong văn bản được ký bởi hợp lệ đại diện các Bên.
9.4 Mọi tranh chấp giữa các bên phát sinh từ hoặc liên quan đến biên bản ghi nhớ này, trách nhiệm trước hết được một cách hữu nghị giải quyết bằng thương lượng giữa các bên. Trong trường hợp các bên không đạt được thỏa thuận thông qua đàm phán trong vòng 30 ngày kể từ ngày một Bên gửi thông báo bằng văn bản về các tranh chấp cho Bên kia, một trong hai bên sẽ có quyền, sau khi gửi thông báo bằng văn bản về ý định của mình cho Bên kia, tham khảo cho giải pháp cuối cùng của trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam bên cạnh Phòng Thương mại và Công nghiệp (VIAC) Việt Nam phù hợp với các quy định của Trọng tài.
9.5 Nếu bất kỳ điều khoản của bản ghi nhớ này được tổ chức bởi các cơ quan có thẩm quyền không hợp lệ hoặc không thể thực hiện, sau đó Biên bản ghi nhớ này, bao gồm tất cả các kỳ hạn còn lại, sẽ vẫn có hiệu lực và hiệu lực nếu hạn không hợp lệ hoặc không thể thực hiện như chưa bao giờ được bao gồm.
Being translated, please wait..