5. What is knowledge translation research? The science of knowledge tr translation - 5. What is knowledge translation research? The science of knowledge tr Thai how to say

5. What is knowledge translation re

5. What is knowledge translation research?
The science of knowledge translation research is still in its infancy, and there are many gaps in the evidence base. Knowledge translation research includes work to explore
measurement of gaps in decision making; improve knowledge synthesis and distillation (such as determinants of when systematic reviews and guidelines should be updated or how
to enhance implementability of guidelines); enhance diagnosis and measurement of determinants of knowledge uptake; and determine effectiveness and sustainability of different
knowledge translation approaches. In the development of a national research strategy to enhance knowledge translation capacity, we identified four core competencies for knowledge
translation researchers, including understanding of the models of knowledge translation and knowledge translation research; capacity to conduct systematic reviews to address knowledge translation questions(such as realist reviews);capacity in qualitative methods to examine factors that influence use of evidence (such as document analysis); and capacity to evaluate the impact, effectiveness, and sustainability of knowledge translation strategies (including cost
effectiveness) in different settings
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
5. อะไรคือการวิจัยแปลความรู้ ศาสตร์วิจัยแปลความรู้ยังเป็นของตราสินค้า และมีช่องว่างมากมายในฐานข้อมูลหลักฐาน วิจัยความรู้แปลรวมถึงงานสำรวจวัดช่องว่างในการตัดสินใจ ปรับปรุงการสังเคราะห์ความรู้และกลั่น (เช่นดีเทอร์มิแนนต์ของเมื่อเห็นระบบและแนวทางปฏิบัติควรปรับปรุง หรืออย่างไรเพิ่ม implementability ของคำแนะนำ); เพิ่มการวินิจฉัยและประเมินของดีเทอร์มิแนนต์ของดูดซับความรู้ และตรวจสอบประสิทธิภาพและความยั่งยืนของแตกต่างกันความรู้แปลวิธีการ ในการพัฒนากลยุทธ์การวิจัยแห่งชาติเพื่อเพิ่มความรู้กำลังแปล เราระบุความสามารถหลักที่สี่สำหรับความรู้ นักวิจัยแปล รวมถึงความเข้าใจของรูปแบบของการแปลความรู้และการวิจัยความรู้แปล กำลังทำระบบคิดถามแปลความรู้ที่อยู่ (เช่นทาน realist) กำลังการผลิตในวิธีการเชิงคุณภาพเพื่อตรวจสอบปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อใช้หลักฐาน (เช่นเอกสารวิเคราะห์); และการประเมินผลกระทบ ประสิทธิผล และความยั่งยืนของความรู้กลยุทธ์แปล (รวมถึงต้นทุน ประสิทธิภาพ) ในการตั้งค่าที่แตกต่างกัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
5. สิ่งที่เป็นความรู้การวิจัยการแปล?
วิทยาศาสตร์ของความรู้การวิจัยการแปลยังอยู่ในวัยเด็กของตนและมีช่องว่างมากมายในหลักฐาน การวิจัยความรู้แปลรวมถึงการทำงานในการสำรวจ
การวัดช่องว่างในการตัดสินใจ ปรับปรุงการสังเคราะห์ความรู้และการกลั่น (เช่นปัจจัยเมื่อการแสดงความคิดเห็นเป็นระบบและแนวทางที่ควรจะปรับปรุงหรือวิธีการ
เพื่อเพิ่ม implementability แนวทาง); เพิ่มประสิทธิภาพในการวินิจฉัยและการวัดปัจจัยของการดูดซึมความรู้ และตรวจสอบประสิทธิภาพและความยั่งยืนของที่แตกต่างกัน
ความรู้วิธีการแปล ในการพัฒนากลยุทธ์การวิจัยแห่งชาติเพื่อเสริมสร้างความรู้ความจุแปลเราระบุสี่สมรรถนะหลักสำหรับความรู้
นักวิจัยแปลรวมถึงความเข้าใจในรูปแบบของการแปลความรู้และความรู้การวิจัยการแปล; ความสามารถที่จะทำการตรวจสอบอย่างเป็นระบบเพื่อรับมือกับความรู้คำถามแปล (เช่นความคิดเห็นจริง) กำลังการผลิตในเชิงคุณภาพในการตรวจสอบปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อการใช้หลักฐาน (เช่นการวิเคราะห์เอกสาร); และความสามารถในการประเมินผลกระทบต่อประสิทธิภาพและความยั่งยืนของกลยุทธ์การแปลความรู้ (รวมถึงค่าใช้จ่าย
ที่มีประสิทธิภาพ) ในการตั้งค่าที่แตกต่างกัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
5 . อะไรคือความรู้การวิจัยแปล
วิทยาศาสตร์วิจัยการแปลความรู้ยังอยู่ในวัยเด็ก และมีช่องว่างมากมายในหลักฐานที่ฐาน วิจัยการแปลความรู้รวมถึงงานสํารวจ
การวัดช่องว่างในการตัดสินใจ ปรับปรุงการสังเคราะห์ความรู้และการกลั่น ( เช่นกำหนดการเมื่อการแสดงความคิดเห็นอย่างเป็นระบบและแนวทางที่ควรจะปรับปรุงหรืออย่างไร
เพื่อเพิ่ม implementability แนวทาง ) ; เพิ่มประสิทธิภาพการวินิจฉัยและการวัดตัวแปรของการใช้ความรู้ และตรวจสอบประสิทธิภาพและความยั่งยืนของแตกต่างกัน
ความรู้แปลแนว ในการพัฒนากลยุทธ์การวิจัยแห่งชาติเพื่อเพิ่มความจุของการแปลความรู้เราระบุสมรรถนะหลักสําหรับนักวิจัย 4 การแปลความรู้
,รวมถึงความเข้าใจในรูปแบบของการแปลความรู้และความรู้ความสามารถที่จะดำเนินการวิจัยแปล การทบทวนวรรณกรรมอย่างเป็นระบบเพื่อถามที่อยู่การแปลความรู้ ( เช่น realist วิจารณ์ ) ; ความสามารถใน เชิงคุณภาพ เพื่อศึกษาถึงปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อการใช้หลักฐาน เช่น การวิเคราะห์เอกสาร และความสามารถที่จะประเมิน ผลกระทบ ประสิทธิภาพและความยั่งยืนของกลวิธีการแปลความรู้ ( รวมถึงต้นทุน
ประสิทธิผล ) ในการตั้งค่าต่าง ๆ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: