Master's degree in Business Administration, Management Information Sys translation - Master's degree in Business Administration, Management Information Sys Russian how to say

Master's degree in Business Adminis

Master's degree in Business Administration, Management Information Systems, or any related business or IT management field of study that provided the required skills and knowledge, and 6 months of related experience in any position that provided the required skills and abilities. Employer will accept a foreign degree. Any suitable combination of education, training or experience is acceptable. The term suitable, in this context, means substantially compatibility with stated job academic level and experience requirements and ability to perform job duties.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Степень магистра бизнес-администрирования, систем управленческой информации, или связанных с ними бизнес или управления области исследования, которые предоставили необходимые навыки и знания и 6 месяцев соответствующего опыта в любом положении, что необходимые навыки и способности. Работодатель будет принимать иностранные степени. Допустимо любое подходящее сочетание образования, профессиональной подготовки или опыта. Подходит, в этом контексте понимается существенно совместимость с заявил академический уровень и требования опыт и способности выполнять должностные обязанности.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Степень магистра в области делового администрирования, управления информационных систем, или любой бизнес или связанных с ИТ поле управления исследования, при условии, что необходимые навыки и знания, и 6 месяцев соответствующего опыта в любом положении, что предоставил необходимые навыки и способности. Работодателю будет принимать иностранных степени. Любая подходящая комбинация образования, профессиональной подготовки или опыта приемлемо. Термин подходит, в этом контексте, означает, по существу, совместимость с заявленной работы академического уровня и требованиям опыта и способности выполнять должностные обязанности.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
Степень магистра делового администрирования, системы управленческой информации, или каких-либо связанных с этим бизнес или ИТ-управление области исследования, при условии, что необходимых навыков и знаний, и 6 месяцев опыт в смежных областях в любом положении, при условии, что необходимых навыков и способностей. Работодатель будет принимать иностранных степени. Любой подходящей комбинации образования, профессиональной подготовки и опыта работы является приемлемым.Термин подходит, в этом контексте означает значительно совместимость с заявил задание уровня и опыта требования и возможности для выполнения должностных обязанностей.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: