On the other hand, there are some contracts that can be voided with mi translation - On the other hand, there are some contracts that can be voided with mi Vietnamese how to say

On the other hand, there are some c

On the other hand, there are some contracts that can be voided with minors such as contracts concerning land, purchases of shares in a company and partnership agreements. For example, in the case of Steinberg v Scala (Leeds) 1923 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.103), the contract was voided. However, in the case of Edwards v Carter 1893 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.103), the contract was valid and could not be repudiation because it was too late. Minors are responsible under tort law if minors have wrong actions. Besides that, the minor is not bound but the other party is bound like in the case of Leslie Ltd v Sheill 1914 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.103). Next, the contract will be void if the court to be unsound mind. Besides that, contract made by intoxicated person is prima facie valid (lecture 2, slide 28). On the order hand, mistake in contract law is also important. This element also affect to valid or void. Mistake is usually classified such as: common mistake, mutual mistake and unilateral mistake. Common mistake appear to be in agreement by the parties but both make the same mistake such in the case of Bell v Lever Bros 1932 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.137), the court held that this was a mistake as to ‘quality’ of the subject matter. The action therefore failed. Next, Mutual mistake can understand that the parties understand by the other ways. The parties are at cross purposes (lecture, slide 32). Like in the case of Raffles v Wichelhaus 1864 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.138), the court held that there was no contract because the parties understood about two different ships. Unilateral mistake is only one of the parties is mistaken and the other party known it. Similarly to case of Cundy v Lindsay 1878 (Aspect of Contract and Negligence for Business, 2007, p.139), the court held that the contract was void for unilateral mistake.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Mặt khác, không có một số hợp đồng có thể được voided với trẻ vị thành niên như hợp đồng liên quan đến đất đai, mua cổ phần trong một thỏa thuận công ty và quan hệ đối tác. Ví dụ, trong trường hợp của Steinberg v Scala (Leeds) năm 1923 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103), hợp đồng được voided. Tuy nhiên, trong trường hợp của Edwards v Carter 1893 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103), hợp đồng là hợp lệ và không thể là thoái thác bởi vì nó đã quá muộn. Trẻ vị thành niên chịu trách nhiệm dưới sai lầm pháp lý luật nếu trẻ vị thành niên đã hành động sai. Bên cạnh đó, tiểu không bị ràng buộc nhưng bên kia là ràng buộc như trong trường hợp của Leslie Ltd v Sheill 1914 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103). Tiếp theo, hợp đồng sẽ bị vô hiệu nếu tòa án phải unsound tâm trí. Bên cạnh đó, hợp đồng được thực hiện bởi người say rượu là prima facie hợp lệ (bài giảng 2, slide 28). Theo điều mặt dân số thứ tự, sai lầm trong hợp đồng pháp luật cũng là quan trọng. Nguyên tố này cũng ảnh hưởng đến hiệu lực hoặc vô hiệu. Sai lầm thường được phân loại như: thường sai lầm, sai lầm lẫn nhau và đơn phương sai lầm. Sai lầm phổ biến xuất hiện để trong thỏa thuận của các bên, nhưng cả hai thực hiện cùng một sai lầm như vậy trong trường hợp của chuông v Lever Bros 1932 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.137), tòa án cho rằng đây là một sai lầm như 'chất lượng' của đối tượng. Các hành động do đó không thành công. Tiếp theo, sai lầm lẫn nhau có thể hiểu rằng các bên hiểu bằng cách khác. Các bên đang ở qua mục đích (bài giảng, Trượt 32). Như trong trường hợp của Raffles v Wichelhaus 1864 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.138), tòa án cho rằng có là không có hợp đồng bởi vì các bên hiểu về hai tàu khác nhau. Đơn phương sai lầm là chỉ là một trong các bên nhầm lẫn và bên kia được biết đến nó. Tương tự với trường hợp của Cundy v Lindsay 1878 (khía cạnh hợp đồng và sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.139), tòa án cho rằng hợp đồng đã được bãi bỏ vì đơn phương sai lầm.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Mặt khác, có một số hợp đồng có thể được hủy bỏ với trẻ vị thành niên như hợp đồng liên quan đến đất đai, mua cổ phần của một công ty và quan hệ đối tác thỏa thuận. Ví dụ, trong trường hợp của Steinberg v Scala (Leeds) 1923 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103), hợp đồng đã được hủy bỏ. Tuy nhiên, trong trường hợp của Edwards v Carter năm 1893 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103), hợp đồng là hợp lệ và không thể phủ nhận bởi vì nó đã quá muộn. Người chưa thành niên có trách nhiệm theo luật sai lầm cá nhân nếu người chưa thành niên có hành động sai trái. Bên cạnh đó, trẻ vị thành niên không bị ràng buộc nhưng bên kia là ràng buộc như trong trường hợp của Leslie Ltd v Sheill 1914 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.103). Tiếp theo, các hợp đồng sẽ bị hủy nếu tòa án để được tâm trí không lành mạnh. Bên cạnh đó, hợp đồng được thực hiện bởi người say rượu là dấu hiệu ban đầu prima hợp lệ (bài giảng 2, trượt 28). Mặt trật tự, sai lầm trong pháp luật hợp đồng cũng rất quan trọng. Yếu tố này cũng ảnh hưởng đến hiệu lực hoặc vô hiệu. Sai lầm thường được phân loại như: sai lầm phổ biến, sai lầm lẫn nhau và sai lầm đơn phương. Sai lầm phổ biến xuất hiện được trong thỏa thuận của các bên, nhưng cả hai đều mắc phải sai lầm tương tự như trong trường hợp của Bell v Lever Bros 1932 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.137), tòa án cho rằng đây là một sai lầm như "chất lượng" của đối tượng. Do đó, hành động thất bại. Tiếp theo, sai lầm Mutual có thể hiểu rằng các bên hiểu theo cách khác. Các bên đang ở mục đích chéo (bài giảng, slide 32). Giống như trong trường hợp của Raffles v Wichelhaus 1864 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.138), tòa cho rằng không có hợp đồng vì các bên hiểu về hai tàu khác nhau. Sai lầm đơn phương chỉ là một trong các bên bị nhầm lẫn và bên kia được biết đến nó. Tương tự như trường hợp của Cundy v Lindsay 1878 (Aspect của hợp đồng và Sơ suất cho doanh nghiệp, năm 2007, p.139), tòa án cho rằng hợp đồng là khoảng trống cho sai lầm đơn phương.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: