Main ingredients
500 g Beef or Pork (coarsely or finely chopped, see pictures, coarse lean mince in a pinch)
5 leaves Finely sliced/chopped kaffir lime leave (or more to taste)
30 g Oil (peanut oil) - less if you used oil in the paste.
Paste
2 sticks Finely chopped lemon grass
2-4 cloves Garlic
2 Asian shallots
30g Chopped galangal (young and soft preferred, peeled, you can also use the jars of preserved young galangal in brine, use less salt if you do)
15 g Chopped turmeric (fresh, peeled), I added a tsp of Turmeric powder as well.
30 g Finely chopped kaffir lime leaves (this is a lot of leaves, 25-30, I used about half this quantity)
7 g Salt (less to taste, the shrimp paste is quite salty)
~ 50 Dried chilli (small Thai chillies, depending on how hot you want and how hot the chillies are, I added a few fresh chillies too)
50 g Green pepper corns (or black pepper)
1 Tbs Shrimp paste, the soft Thai style
Optional: A little sugar if you like some sweetness with the spicy heat and/or a little coconut cream for texture and flavour.
Method
- Prepare the paste in a mortar/pestle or blender/food processor (use a little oil if using the blender). The chillies should be de-seeded and soaked in cold water for 15 minutes and then chopped before processing. (Be careful with the fresh turmeric, it stains fingers and clothing and light-coloured benchtops).
- stir beef and oil in hot wok or frying pan
- add the paste and stir-fry until dry (might take a while), tossing/stirring frequently and reduce heat to make sure the paste doesn't burn
- add the finely chopped kaffir lime leaves then it's ready to serve
This is the paste I made and the final product, it was very tasty and just the right amount of chilli heat and, yes, the amount of chopped kaffir lime leaf is correct, but you can use less if you want.
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
ส่วนผสมหลัก
500 กรัม เนื้อหรือหมู ( หยาบ หรือ สับละเอียด เห็นภาพหน้ายันหยาบในหยิก )
5 ใบ ใบมะกรูดหั่นละเอียด / สับ ( หรือมากกว่าเพื่อลิ้มรส )
30 กรัมน้ำมัน ( น้ำมันถั่วลิสง ) - น้อยกว่าถ้าคุณใช้น้ำมันในการวาง วาง
2 sticks สับ 2 กลีบกระเทียม
ตะไคร้หอมแดง 2 เอเชีย
30g ข่า ( เล็กและนุ่มที่ต้องการปอกเปลือกนอกจากนี้คุณยังสามารถใช้ขวดดองข่าอ่อนในน้ำเกลือ ใช้เกลือน้อยถ้าคุณ )
15 กรัมขมิ้นชันสับสด ( ปอกเปลือก ) , ฉันเพิ่มช้อนชาผงขมิ้นเช่นกัน
30 กรัม สับละเอียด ใบมะกรูด ( อันนี้หลายใบ , 25-30 , ผมใช้ประมาณครึ่งนี้ ปริมาณ )
7 G ( น้อยกว่าเกลือรสกะปิก็เค็ม )
~ 50 ( เล็ก ) พริกแห้งพริกขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการและพริกร้อนร้อนแล้ว ผมเพิ่มพริกสดน้อยเกินไป )
50 กรัมพริกไทยสีเขียว ( หรือพริกไทยดำ )
1 ช้อนโต๊ะ กะปิ นุ่มสไตล์ไทย
ตัวเลือก : น้ำตาลเล็กน้อยถ้าคุณชอบบางความหวานด้วยความร้อนเผ็ด และ / หรือ กะทิน้อย สำหรับเนื้อและกลิ่นรส .
วิธี- เตรียมน้ำพริกในครกตำหรือปั่น / / อาหาร ( ใช้น้ำมันนิดหน่อย ถ้าใช้เครื่องปั่น ) พริกควรจะ de seeded และแช่ในน้ำเย็นเป็นเวลา 15 นาทีแล้วสับก่อนการประมวลผล ( ระวังด้วยขมิ้นสด มัน คราบนิ้วมือ และเสื้อผ้า และแสงสี benchtops )
- ผัดเนื้อและน้ำมันในกระทะหรือกะทะร้อน
- ใส่กะปิลงไปผัดจนแห้ง ( หน่อย ) , โยน / กวนบ่อย และลดความร้อนเพื่อให้แน่ใจว่า วาง ไม่ ไหม้
- เพิ่มสับละเอียด ใบมะกรูด ก็พร้อมที่จะให้บริการ
นี่วางฉันทำและผลิตภัณฑ์สุดท้าย มันอร่อยมาก และเพียงแค่ในปริมาณที่เหมาะสมของความร้อนของพริกและ , ใช่ , จํานวนสับใบมะกรูดที่ถูกต้องแต่คุณสามารถใช้น้อยกว่าถ้าคุณต้องการ
Being translated, please wait..
