I. Taiwanese people’s issues in the 21st centuryLooking back at the en translation - I. Taiwanese people’s issues in the 21st centuryLooking back at the en Russian how to say

I. Taiwanese people’s issues in the

I. Taiwanese people’s issues in the 21st century
Looking back at the end of the 20th century, we see that Taiwan had its first democratic reform and economic miracle, attracting the attention of the entire world. This became the glory and pride of Taiwanese and gave them a raison d’être.
Although the times have continued to move forward since we entered the 21st century, most people have not felt happier or more secure because of that. The problems that Taiwanese people face, the hope they have lost, and their despair about the social and economic environment are all related to the continued worsening of Taiwan’s political and economic environment.
The duty of Taiwanese people in the 21st century is to first understand who we are. We are a democratic, free, and independent country. As Taiwan is located within a changing world, its people should understand the way the world is changing.
Amidst the quickly changing global milieu, Taiwan has entered a dynamic and unstable era of its own. How will we resolve the stagnation of its economic development, take on the challenges of democratic government, and face up to the effects of the China factor? We must understand ourselves, observe the changes in our objective conditions, and find the road we have to take.
II. Taiwan’s economic and social crises
For more than a decade, Taiwan’s capital, technology, and industry have flowed out to China in large quantities. The only thing the government has kept its sights on during this period is the interests of business conglomerates. Strategic deployment of natural industries has been lacking. Large enterprises have ceaselessly beaten the drum for opening up cross-strait trade, and as a result a cartel of cross-strait political and business elites has emerged. The greater part of the benefits from cross-strait trade has been monopolized by these few people. Meanwhile, Taiwan’s economic dependence on China has become deeper and deeper, and more and more of Taiwan’s youth have been pressured to go to China to find work.
With the indulgence of the government, these conglomerates have brought large quantities of fake foreign investment into Taiwan from China and other countries and pumped huge sums of money into real estate speculation. Land and property prices are now unreasonably high.
On the surface, Taiwan’s economic figures look good, but in reality, Taiwanese people are becoming poorer and poorer. The unemployment rate is grave. Salaries are falling backwards. The wealth gap is getting bigger and bigger. Society is becoming more and more unfair. Young people can’t afford to buy homes, are afraid to get married and have children, and don’t even feel sure they can afford to eat three meals a day. Life is unstable, and hope is harder and harder to see. And yet, the current government hasn’t presented a single effective policy to respond to these problems.
III. Taiwan’s political crisis
The student-led Sunflower Movement [which occupied the legislature from March 18 through April 10, 2014] was a result of the disorder of representative institutions, arbitrary use of executive power, and arrogance of leaders that followed Taiwan’s first democratic reform. The Sunflower Movement revealed the limits of that reform.
1. Reactionary forces’ counterattack against democracy, and the arbitrary decisions of leaders
Although Taiwan has enjoyed a democratic system for many years, many of its people still maintain an authoritarian mindset. After seizing governmental power and authority, these people display an attitude of “to the victor go all the spoils.” They have absolutely no concern for other people’s views and place no importance on the rights and benefits of other regions and groups. These leaders are unwilling to incline their ears to the voice of the people. As a result, today’s Taiwan only acts out the forms of democracy; in reality it is governed dictatorially.
2. Disorder of representative institutions and no manifestation of direct democracy
The current ruling party has used the revocation of party membership as a tool to control legislators. As a result, its legislators must follow the commands of the party, which has not considered the citizens’ interests one iota. The people have thus lost sovereignty, and their representative institutions are in a state of disorder.
Citizens’ doubts about policy are commonly played up as resistance to the party, making it impossible to conduct rational debate. Citizens only have the right to vote; they cannot meaningfully participate in policymaking. Moreover, they cannot monitor the government whenever necessary. The conditions of the current Referendum Act are too strict, so the citizens also have no way to pass a referendum when necessary to express their opinions on public policy.
3. Citizens’ loss of faith in democracy
Many Taiwanese have lost the consciousness that they are the masters of their own country, so they don’t care enough about public affairs. The loss of governing capability by political parties has caused a lack of faith in democracy among citizens. The power to safeguard democracy has been sapped. And when the desire for democracy is not firm enough, dictators have a new opportunity to take the scene.
4. The dysfunction of the media, the fourth estate
Taiwan removed its restrictions on the press long ago, but business conglomerates and the government have used their financial resources to take hold of the media and use them to manipulate public opinion. Although this is the era of new online media, and citizens can catch up on current events by using the Internet, this media control and manipulation of public opinion is still an effective means to threaten democracy. A resolution to this problem must be found.
5. Excessive centralization
The past 20 years of democratic reform have not directly assisted local development. This phenomenon is largely related to the excessive centralization of political power in the national government, which has resulted in local governance systems not being sound enough.
On top of that, the judicial system is unjust and has completely lost its credibility among the public.
Under these circumstances, we can say that the successes of Taiwan’s first democratic reform have reached a limit, and we must try to break through to the next step of reform.
Having already discovered these problems, I asked the Lee Teng-hui Foundation to hold a seminar on the nation’s economic development in 2012 in the hope that expert research could reveal Taiwan’s path to economic development and prosperity. In 2013, we held a seminar on ways to resolve problems facing local development and governance. I also proposed that Taiwan needed a second democratic reform. I published Taiwan Agenda in the 21st Century in hope of indicating the correct path for Taiwan in this new era. However, those in power paid little attention, so they’ve had no way to solve these problems.
IV. The Sunflower Movement, hope for reform
Taiwanese society underwent huge changes last year, and Taiwanese people’s thinking did as well. During the student movement in March, all of society spoke up to demand change. Through the Internet, the power of civil society was mobilized to become a powerful force for reform. A concrete proposal was also made for a citizens’ constitutional conference to resolve Taiwan’s political crisis. Because the ruling party has been unable to respond to society’s vocal demands for change, on Nov. 29 [2014] it suffered a massive defeat in local elections.
Afterward, the people discovered a big constitutional problem: Their incapable president, who had already lost popular support, would still continue to be president. He did not need to take any responsibility. So society raised its voice again to demand constitutional reform.
The Sunflower Movement’s great significance for Taiwan is that it has changed young people’s attitudes toward politics. “Save your country yourself. Change your politics yourself.” The power of the youth has thoroughly influenced Taiwan’s political development; on top of that, it has changed the Taiwanese people’s attitude toward politics. The citizens understand now that they can only change politics by participating in it themselves. Taiwanese have begun to take active interest in all kinds of political issues
V. The defects of Taiwan’s political system
The central government has great authority in our political system. Its restrictions over government operations and political power make the system’s design unsound. There is no way to resolve the dilemmas caused when the will of the government and the will of the people are at odds, which can even bring about the crisis of democracy falling backwards.
1. The president has authority but not responsibility
First of all, the scope of authority of the popularly elected president is not clearly defined; hence, it depends on the democratic literacy and the self-control of the president himself (or herself). According to the constitutional principles of separation of powers and balance of powers, the president’s authority must be restrained and balanced. However, there is currently no institution that can monitor and balance out the president: not the Legislative Yuan, nor the Judicial Yuan, nor even the Control Yuan.
When the president, the leader of governmental administration, loses the trust of the public, he has no need to take responsibility before the Legislature or the citizens. He need only change the premier. The president can then continue guiding the same administrative policies the same way as before. Elected presidents only have authority; they need not take any accompanying political responsibility. This is how the phenomenon of a president severely out of touch with his citizens’ wishes can come to pass.
2. Confusion about the principle of separation of powers
During the 2013 “September Strife,” the president and premier went so far as to joint
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
I. Taiwanese people’s issues in the 21st century
Looking back at the end of the 20th century, we see that Taiwan had its first democratic reform and economic miracle, attracting the attention of the entire world. This became the glory and pride of Taiwanese and gave them a raison d’être.
Although the times have continued to move forward since we entered the 21st century, most people have not felt happier or more secure because of that. The problems that Taiwanese people face, the hope they have lost, and their despair about the social and economic environment are all related to the continued worsening of Taiwan’s political and economic environment.
The duty of Taiwanese people in the 21st century is to first understand who we are. We are a democratic, free, and independent country. As Taiwan is located within a changing world, its people should understand the way the world is changing.
Amidst the quickly changing global milieu, Taiwan has entered a dynamic and unstable era of its own. How will we resolve the stagnation of its economic development, take on the challenges of democratic government, and face up to the effects of the China factor? We must understand ourselves, observe the changes in our objective conditions, and find the road we have to take.
II. Taiwan’s economic and social crises
For more than a decade, Taiwan’s capital, technology, and industry have flowed out to China in large quantities. The only thing the government has kept its sights on during this period is the interests of business conglomerates. Strategic deployment of natural industries has been lacking. Large enterprises have ceaselessly beaten the drum for opening up cross-strait trade, and as a result a cartel of cross-strait political and business elites has emerged. The greater part of the benefits from cross-strait trade has been monopolized by these few people. Meanwhile, Taiwan’s economic dependence on China has become deeper and deeper, and more and more of Taiwan’s youth have been pressured to go to China to find work.
With the indulgence of the government, these conglomerates have brought large quantities of fake foreign investment into Taiwan from China and other countries and pumped huge sums of money into real estate speculation. Land and property prices are now unreasonably high.
On the surface, Taiwan’s economic figures look good, but in reality, Taiwanese people are becoming poorer and poorer. The unemployment rate is grave. Salaries are falling backwards. The wealth gap is getting bigger and bigger. Society is becoming more and more unfair. Young people can’t afford to buy homes, are afraid to get married and have children, and don’t even feel sure they can afford to eat three meals a day. Life is unstable, and hope is harder and harder to see. And yet, the current government hasn’t presented a single effective policy to respond to these problems.
III. Taiwan’s political crisis
The student-led Sunflower Movement [which occupied the legislature from March 18 through April 10, 2014] was a result of the disorder of representative institutions, arbitrary use of executive power, and arrogance of leaders that followed Taiwan’s first democratic reform. The Sunflower Movement revealed the limits of that reform.
1. Reactionary forces’ counterattack against democracy, and the arbitrary decisions of leaders
Although Taiwan has enjoyed a democratic system for many years, many of its people still maintain an authoritarian mindset. After seizing governmental power and authority, these people display an attitude of “to the victor go all the spoils.” They have absolutely no concern for other people’s views and place no importance on the rights and benefits of other regions and groups. These leaders are unwilling to incline their ears to the voice of the people. As a result, today’s Taiwan only acts out the forms of democracy; in reality it is governed dictatorially.
2. Disorder of representative institutions and no manifestation of direct democracy
The current ruling party has used the revocation of party membership as a tool to control legislators. As a result, its legislators must follow the commands of the party, which has not considered the citizens’ interests one iota. The people have thus lost sovereignty, and their representative institutions are in a state of disorder.
Citizens’ doubts about policy are commonly played up as resistance to the party, making it impossible to conduct rational debate. Citizens only have the right to vote; they cannot meaningfully participate in policymaking. Moreover, they cannot monitor the government whenever necessary. The conditions of the current Referendum Act are too strict, so the citizens also have no way to pass a referendum when necessary to express their opinions on public policy.
3. Citizens’ loss of faith in democracy
Many Taiwanese have lost the consciousness that they are the masters of their own country, so they don’t care enough about public affairs. The loss of governing capability by political parties has caused a lack of faith in democracy among citizens. The power to safeguard democracy has been sapped. And when the desire for democracy is not firm enough, dictators have a new opportunity to take the scene.
4. The dysfunction of the media, the fourth estate
Taiwan removed its restrictions on the press long ago, but business conglomerates and the government have used their financial resources to take hold of the media and use them to manipulate public opinion. Although this is the era of new online media, and citizens can catch up on current events by using the Internet, this media control and manipulation of public opinion is still an effective means to threaten democracy. A resolution to this problem must be found.
5. Excessive centralization
The past 20 years of democratic reform have not directly assisted local development. This phenomenon is largely related to the excessive centralization of political power in the national government, which has resulted in local governance systems not being sound enough.
On top of that, the judicial system is unjust and has completely lost its credibility among the public.
Under these circumstances, we can say that the successes of Taiwan’s first democratic reform have reached a limit, and we must try to break through to the next step of reform.
Having already discovered these problems, I asked the Lee Teng-hui Foundation to hold a seminar on the nation’s economic development in 2012 in the hope that expert research could reveal Taiwan’s path to economic development and prosperity. In 2013, we held a seminar on ways to resolve problems facing local development and governance. I also proposed that Taiwan needed a second democratic reform. I published Taiwan Agenda in the 21st Century in hope of indicating the correct path for Taiwan in this new era. However, those in power paid little attention, so they’ve had no way to solve these problems.
IV. The Sunflower Movement, hope for reform
Taiwanese society underwent huge changes last year, and Taiwanese people’s thinking did as well. During the student movement in March, all of society spoke up to demand change. Through the Internet, the power of civil society was mobilized to become a powerful force for reform. A concrete proposal was also made for a citizens’ constitutional conference to resolve Taiwan’s political crisis. Because the ruling party has been unable to respond to society’s vocal demands for change, on Nov. 29 [2014] it suffered a massive defeat in local elections.
Afterward, the people discovered a big constitutional problem: Their incapable president, who had already lost popular support, would still continue to be president. He did not need to take any responsibility. So society raised its voice again to demand constitutional reform.
The Sunflower Movement’s great significance for Taiwan is that it has changed young people’s attitudes toward politics. “Save your country yourself. Change your politics yourself.” The power of the youth has thoroughly influenced Taiwan’s political development; on top of that, it has changed the Taiwanese people’s attitude toward politics. The citizens understand now that they can only change politics by participating in it themselves. Taiwanese have begun to take active interest in all kinds of political issues
V. The defects of Taiwan’s political system
The central government has great authority in our political system. Its restrictions over government operations and political power make the system’s design unsound. There is no way to resolve the dilemmas caused when the will of the government and the will of the people are at odds, which can even bring about the crisis of democracy falling backwards.
1. The president has authority but not responsibility
First of all, the scope of authority of the popularly elected president is not clearly defined; hence, it depends on the democratic literacy and the self-control of the president himself (or herself). According to the constitutional principles of separation of powers and balance of powers, the president’s authority must be restrained and balanced. However, there is currently no institution that can monitor and balance out the president: not the Legislative Yuan, nor the Judicial Yuan, nor even the Control Yuan.
When the president, the leader of governmental administration, loses the trust of the public, he has no need to take responsibility before the Legislature or the citizens. He need only change the premier. The president can then continue guiding the same administrative policies the same way as before. Elected presidents only have authority; they need not take any accompanying political responsibility. This is how the phenomenon of a president severely out of touch with his citizens’ wishes can come to pass.
2. Confusion about the principle of separation of powers
During the 2013 “September Strife,” the president and premier went so far as to joint
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
I. тайваньские вопросы народа в 21-м веке
Оглядываясь назад в конце 20-го века, мы видим, что Тайвань провела свое первое демократические реформы и экономическое чудо, привлекая внимание всего мира. Это стало славу и гордость тайваньцев и дал им смысл существования.
Хотя раз продолжал двигаться вперед, так как мы вошли в 21-м веке, большинство людей не чувствовал счастливее или более безопасным из-за этого. Проблемы, с которыми жители Тайваня лица, надеюсь, что они потеряли, и их отчаяние о социально-экономической ситуации все связанные с продолжающимся ухудшением политической и экономической обстановки Тайваня.
Обязанность тайваньского народа в 21-м веке сначала понять, кто мы. Мы демократического, свободного и независимого государства. Как Тайвань расположен в меняющемся мире, ее люди должны понять, как мир меняется.
Среди быстро меняющейся глобальной среде, Тайвань вступил в динамичной и нестабильной эпохи своя. Как мы будем решать застой экономического развития, взять на себя проблемы демократического правительства, им грозит до воздействия фактора Китая? Мы должны понять себя, наблюдать за изменениями в наших объективных условий, и найти дорогу мы должны принять.
II. Тайваня экономические и социальные кризисы
Уже более десяти лет, Тайваня капитал, технологии и промышленности текла из Китая в больших количествах. Единственное, что правительство сохранило свои взгляды на этот период являются интересы бизнеса конгломератов. Стратегическое развертывание природных промышленности не хватало. Большие предприятия непрерывно били в барабан для открытия вверх по обе стороны пролива торговли, и в результате картель по обе стороны пролива политических и бизнес-элит вышел. Большая часть выгод от пролива торговли была монополизирована этих немногих людей. Между тем, экономическая зависимость Тайваня от Китая стала глубже и глубже, и все больше и больше молодежи Тайваня были вынуждены отправиться в Китай, чтобы найти работу.
С снисхождения правительства, эти конгломераты принесли большое количество поддельной иностранных инвестиций в Тайване из Китая и других стран и закачивается огромные суммы денег в спекуляции с недвижимостью. Цены на землю и недвижимость в настоящее время неоправданно высокой.
На первый взгляд, Тайваня экономические показатели выглядят хорошо, но на самом деле, тайваньские люди становятся все беднее и беднее. Уровень безработицы могила. Зарплаты падают назад. Разрыв в уровне благосостояния становится все больше и больше. Общество становится все более и более несправедливым. Молодые люди не могут позволить себе купить жилье, боятся выйти замуж и иметь детей, и даже не чувствуют, что они могут позволить себе съесть три раза в день. Жизнь нестабильна, и надеюсь, все труднее и труднее увидеть. И все же, нынешнее правительство не представило ни одного эффективной политики для борьбы с этими проблемами.
III. Тайваня политический кризис
студент под руководством Подсолнечник Движение [которая заняла законодательный орган с 18 марта по 10 апреля 2014] было результатом расстройства представительных учреждений, произвольного применения исполнительной власти, и высокомерие лидеров, которые последовали Тайваня первую демократическую реформу. Подсолнечник Движение показало пределы этой реформы.
1. Контратака реакционных сил против демократии, и произвольные решения лидеров
, хотя Тайвань пользуется демократической системы в течение многих лет, многие из его людей по-прежнему поддерживать авторитарный менталитет. После захвата государственной власти и полномочий, эти люди проявляют отношение "к победителю перейти все портит." Они не имеют абсолютно никакого отношения к взглядам других людей и не придают значения на права и выгоды других регионов и групп. Эти лидеры не желают, чтобы склонить их уши к голосу народа. В результате, сегодня Тайвань действует только форм демократии; на самом деле это регулируется диктаторским.
2. Нарушение представительных учреждений и не проявление прямой демократии
тока правящая партия использовали отзыва о членстве в партии в качестве инструмента для контроля законодателей. В результате, его законодатели должны следовать командам партии, которая не считается интересы граждан на йоту. Народ, таким образом, потерял суверенитет, и их представительные институты находятся в состоянии беспорядка.
Сомнения граждан о политике часто играл в качестве сопротивления партии, что делает невозможным проведение рациональной дискуссии. Граждане имеют право только голоса; они не могут реально участвовать в разработке политики. Кроме того, они не могут контролировать правительство, когда это необходимо. Условия Закона о текущем референдума являются слишком строгими, поэтому граждане также не имеют возможности пройти референдум, когда это необходимо, чтобы выразить свое мнение по вопросам государственной политики.
3. Потеря граждан веры в демократию
Многие тайваньские потеряли сознание, что они являются хозяевами своей страны, чтобы они не достаточно заботятся об общественных делах. Потеря способности правящей политических партий вызвало отсутствие веры в демократию среди граждан. Мощность для защиты демократии была подорвали. И когда желание демократии не хватает фирма, диктаторы имеют новую возможность выйти сцену.
4. Дисфункция СМИ, четвертая власть
Тайвань удалены свои ограничения на прессу давно, но бизнес конгломераты и правительства использовали свои финансовые ресурсы, чтобы завладеть средств массовой информации и использовать их, чтобы манипулировать общественным мнением. Хотя это эра новых интернет-СМИ, и граждане могут догнать по текущим событиям с помощью Интернета, это управление средств массовой информации и манипулирование общественным мнением является не менее эффективным средством угрожают демократии. Разрешение этой проблемы должно быть найдено.
5. Излишняя централизация
За последние 20 лет демократических реформ не прямую помощь развитию на местном уровне. Это явление в значительной степени связаны с чрезмерной централизации политической власти в национальном правительстве, что привело в локальных системах управления не достаточно звук.
Кроме того, судебная система несправедлива и полностью утратила доверие среди населения.
При эти обстоятельства, мы можем сказать, что успехи Тайваня первой демократической реформы достигли предела, и мы должны попытаться прорваться к следующему шагу реформ.
Имея уже обнаружил эти проблемы, я спросил Ли Дэн-хуэй Фонд провести Семинар по вопросам экономического развития страны в 2012 году в надежде, что экспертное исследование может выявить пути Тайваня в экономическое развитие и процветание. В 2013 году мы провели семинар о путях урегулирования проблем, стоящих перед местного развития и управления. Я также предложил, что Тайвань необходимости второй демократические реформы. Я опубликовал Тайвань Повестки дня в 21 веке в надежде, указывающий правильный путь для Тайваня в эту новую эпоху. Однако те, кто у власти уделяли мало внимания, поэтому они не имел никакой возможности решить эти проблемы.
IV. Подсолнечник движения, надежда на реформы
тайваньском обществе прошли огромные изменения в прошлом году, и тайваньские мышление людей сделали также. Во время студенческого движения в марте все общество заговорил требовать изменения. Через Интернет, сила гражданского общества был мобилизован, чтобы стать мощной силой для реформ. Конкретное предложение было также сделано для конституционного конференции граждан для решения политического кризиса Тайваня. . Поскольку правящая партия не смогла ответить на вокальных требования общества к переменам, 29 ноября [2014] он перенес обширный поражение на местных выборах
Позже, люди обнаружили большое конституционная проблема: их неспособными президента, который уже потерял народная поддержка, будет по-прежнему продолжать быть президентом. Ему не нужно брать на себя ответственность. Так общество снова поднял свой ​​голос, чтобы потребовать конституционной реформы.
Большое значение подсолнечника Движения Тайваня является то, что он изменил отношение молодежи к политике. "Сохранить вашей стране самостоятельно. Изменить свою политику самостоятельно "Сила молодежи тщательно влиянием политического развития Тайваня.; на вершине, что он изменил отношение тайваньских людей к политике. Граждане теперь понимаю, что они могут изменить только политику, участвуя в нем себя. Тайваньская начали принимать активный интерес во всех видах политических вопросов
В. Дефекты политической системы Тайваня
центральное правительство имеет большой авторитет в нашей политической системе. Его ограничения более органов государственного управления и политической власти сделать дизайн системы несостоятельны. Там нет никакого способа, чтобы решить дилеммы возникает, когда воля правительства и воля народа не в ладах, которые могут даже привести к кризису демократии падения назад.
1. Президент имеет право, но не ответственность
в первую очередь, сфера полномочий всенародно избранного президента четко не определены; Таким образом, это зависит от демократической грамотности и самоконтроля самого (или самой) президента. По конституционных принципов разделения властей и баланса сил, власть президента должна быть сдержанной и сбалансированным. Тем не менее, нет в настоящее время ни одна организация, которая может контролировать и балансировать президента:. Не Законодательного Юаня, ни судебной юаней, ни даже Контрольный Юань
Когда президент, лидер правительственной администрации, теряет доверие общественности, он нет необходимости брать на себя ответственность перед законодательной властью или граждан. Он должен изменить только премьер. Президент может затем продолжить руководящих той же административной политики в области так же, как раньше. Избранные президенты только власть; они не должны принимать какие-либо сопровождающих политическую ответственность. Это, как явление президента серьезно вне связи с пожеланиями своих граждан может произойти.
2. Путаница в отношении принципа разделения властей
Во время 2013 «Сентябрь раздора", президент и премьер-министр зашел так далеко, что совместное
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
I. тайваньский народ в 21-м веке
оглядываясь назад в конце 20-го века, мы видим, что Тайвань является его первых демократических реформ и экономического чуда, привлекая к себе внимание всего мира. Это стало славу и гордость Тайваня и дает им raison d'être.
хотя раз продолжали продвигаться вперед с тех пор, как мы вошли в 21-м веке,Большинство людей не сочли более счастливым или более безопасной, поскольку. Проблем, тайваньский народ, надеемся, что они потеряли, и их отчаяние по поводу социальных и экономических условий, все связанные с этим по-прежнему ухудшается Тайваня в политической и экономической среды.
обязанность тайваньский народ в 21-м веке - сначала понять, кто это. Мы демократического, свободного,и независимой страны. В Тайване находится в условиях меняющегося мира, его народ должен понять, каким образом мир меняется.
в условиях быстро меняющейся глобальной обстановке, на Тайване вступил в динамичных и нестабильной эпохи. Как мы будем решать в условиях стагнации ее экономического развития, решения задач демократического правительства, и перед лицом последствий Китай-фактор?Мы должны понять себя, наблюдать за изменениями в наших объективных условий, и найти путь, по которому мы принять.
II. Участие Тайваня в экономических и социальных кризисов
уже более десятилетия, Тайвань, капитала, технологии и промышленности, перешедших в Китай в больших количествах. Единственное, что правительство сохраняет его в этот период времени не интересы бизнес-конгломератов.Стратегическое развертывание природных отраслей промышленности не хватает. Крупные предприятия, призывавшей избит барабана для открытия через пролив, и в результате картель через пролив политической и бизнес-элиты. Большую часть выгод от через пролив торговли были монополизированы эти несколько человек. Тем временем,Участие Тайваня в экономической зависимости от Китая стал глубже и глубже, и все больше и больше Тайваня молодежи, было оказано давление, с тем чтобы они перейти в Китай с целью найти работу.
с разрешения правительства, эти конгломераты большого количества поддельных иностранных инвестиций в Тайване из Китая и других стран и закачивается огромные суммы денег в недвижимость спекуляции.Земля и недвижимость в настоящее время неоправданно высокой.
на поверхности, Тайвань, экономические показатели выглядят, но в действительности, тайваньский народ становятся все беднее и беднее. Уровень безработицы составляет серьезную. Заработная плата также падение назад. разрыва в уровнях благосостояния становится все больше и больше. Общество становится все более и более несправедливым. Молодых людей не может позволить себе купить дома,Боятся вступать в брак и иметь детей, и даже не уверены они могут позволить себе съесть пищу три раза в день. Жизнь является нестабильной, и надеемся на то, все труднее и труднее. И, тем не менее, нынешнее правительство не представило один эффективной политики по решению этих проблем.
III. Тайвань политического кризиса
Студент-led подсолнечник движение [, законодательного собрания от 18 март до 10 апрель, 2014] в результате беспорядков представительных институтов, произвольное использование исполнительной власти, и высокомерие руководителей в том, что вслед за участие Тайваня в первой демократической реформы. Масличный подсолнечник в движение за реформы.
1. Реакционные силы" контрнаступления против демократии,и произвольных решений лидеров
хотя Тайвань пользуется демократической системы на протяжении многих лет, многие ее народа, по-прежнему сохранить авторитарный менталитет. После захвата власти и полномочий, этих людей показать отношение "Виктор перейти все портит." Они не имеют абсолютно никаких других мнений населения и не важное значение прав и преимуществ других регионов и групп. Эти лидеры не хотят, чтобы наклонить их уши к голосу народа. В результате сегодня в Тайване только акты вне форм демократии; в реальности она регулируется dictatorially.
2.Расстройства представительных институтов и не проявление прямой демократии
нынешней правящей партии использовать аннулирования членства в партии в качестве инструмента для управления законодателей. В результате, его законодателей должны следовать командам, которые не считаются интересов граждан ни пяди. Люди таким образом лишились суверенитета,и их представительные учреждения находятся в состоянии расстройства.
граждан", сомнения в отношении политики, часто играет в качестве сопротивления, что делает невозможным для проведения рациональной дискуссии. Только граждане имеют право на участие в голосовании; они не могут реально участвовать в выработке политики. Кроме того, они не могут контролировать действия правительства по мере необходимости.В условиях нынешнего закона о референдуме, слишком строгое, так что граждане также не может пройти референдум при необходимости выразить свое мнение по вопросам государственной политики.
3. Граждан" утрата веры в демократии
многие тайваньские потеряли сознание, что они являются хозяевами своей собственной страны, с тем чтобы они не достаточно информации о государственных дел.Потери руководящие возможности политических партий неверие в демократии среди граждан. Питание для защиты демократии крайне сложная. И когда стремление к демократии не достаточно, диктаторы новая возможность для сцены.
4. Прекращение функционирования средств массовой информации, четвертой универсал
Тайвань снять свои ограничения на печати давно,Но бизнес-корпорации и правительства использовали их финансовых ресурсов для средств массовой информации и использовать их для того, чтобы манипулировать общественным мнением. Хотя это в эпоху нового средства массовой информации в интернете, и граждане могут догнать на текущие события, используя Интернет, это средства массовой информации управление и манипулирование общественным мнением по-прежнему является эффективным средством для угрожают демократии.Решение данной проблемы должны быть найдены.
5. Чрезмерная централизация
последние 20 лет демократических реформ прямо не оказывали содействие развитию на местном уровне. Это явление связано с чрезмерная централизация политической власти, правительства, которое привело к системы местного управления не звук.
в верхней части, чтосудебной системы является несправедливой и имеет полностью потеряли свой авторитет среди общественности.
в этих обстоятельствах, мы можем сказать, что успехи участие Тайваня в первой демократической реформы достигли предела, и мы должны попытаться прорваться через к следующему этапу реформы.
уже обнаружены эти проблемы,Я просил ли Дэнхуэй Foundation провести семинар по вопросам экономического развития в 2012 году в надежде на то, что экспертные исследования могут выявить Тайвань путь к экономическому развитию и процветанию. В 2013 году мы провели семинар по вопросу о путях решения проблем, с которыми сталкиваются местного развития и благого управления. Я также предложил, чтобы Тайвань необходим второй демократических реформ.Я опубликовано Тайвань повестки дня в 21-м веке в надежде что указывает правильный путь для Тайваня в эту новую эпоху. Однако власти уделялось мало внимания, с тем чтобы они у меня были не способ решения этих проблем.
IV. На подсолнечник движение, надеемся на реформы
тайваньский общества претерпела огромные изменения в прошлом году, и тайваньский мышления. В ходе студенческое движение в марте,Все общества говорит до спроса. Через Интернет, власти гражданского общества была мобилизована для стала мощным фактором для проведения реформы. Конкретное предложение было также для граждан" конституционной конференции по урегулированию Тайвань политического кризиса. Потому, что правящая партия не смогла ответить на общества в минусы для изменения, на Nov.29 [ 2014] он пострадал от массового поражения в местных выборах.
Фура, люди обнаружили большой конституционной проблемы: их не способны президента, который уже потеряла населением, будет по-прежнему президента. Он не несет ответственности. Таким образом общества Голос еще раз конституционной реформы.
На подсолнечник движение большое значение для Тайваня является то, что она изменила отношения молодых людей к политике. "Сохранить страну самостоятельно. Изменение политики самостоятельно." к мощности молодежи тщательно повлияли на Тайване политического развития; в верхней части, что она изменилась тайваньский народ в отношение к политике.Гражданам понять сейчас, они могут изменить только политики, принимая участие в ее сами. Жители Тайваня начали принимать активное участие в различного рода политических вопросов
V. Дефекты Тайваня в политической системе
центральное правительство имеет большой авторитет в нашей политической системы. Ее ограничения деятельности правительства и политической власти системы дизайн страдает психическим заболеванием.Не существует способа разрешения дилеммы вызвана тем, что воли правительства и народа, в ладах, который может даже привести к кризис демократии падение назад.
1. Председатель (говорит по-английски)имеет органа, но не ответственность
прежде всего, в сферу полномочий всенародно избранного президента четко не определены; следовательно,Это зависит от того, что демократической грамоте и управления Председатель (говорит по-английски)сам (или сама). В соответствии с конституционным принципам разделения властей и баланса полномочий, полномочий Председателя должны быть ограничены и сбалансированным. Вместе с тем, в настоящее время отсутствует институт, который может контролировать и баланс, председатель (говорит по-английски): не законодательный Юань, ни судебной Юань,И даже контроль Юань.
когда президент, руководитель правительственной администрации, теряет доверие общественности, он не имеет необходимость нести ответственность перед законодательного или граждан. Ему нужно только изменить Premier. Председатель (говорит по-английски)можно продолжить в том же административной политики так же, как прежде. Избранными президентами только органа;Они могут не принять любые сопровождающие политической ответственности. Это явление президента серьезно вне связи с его пожеланиями могут пройти.
2. Путаница в отношении принципа разделения полномочий
в течение 2013 года "Сентябрь войны," президент и премьер настолько далеко, что совместные
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: