A Literary translation is truthfully a creative process. An owner of this process should feel the words and should have a skill of describing
interpreting them in the translation.
literary translation consists of the translation of poetry, plays, literary books, literary texts, as well as songs, rhymes, literary articles, fiction novels, novels, short stories, poems, etc.
Translate the language, translate their culture
The literary translator has to take into account the beauty of the text, its style, the lexical, grammatical and phonological features.