10. TERMINATION/RESIGNATIONDuring probation 1 month notice by either p translation - 10. TERMINATION/RESIGNATIONDuring probation 1 month notice by either p Vietnamese how to say

10. TERMINATION/RESIGNATIONDuring p

10. TERMINATION/RESIGNATION
During probation 1 month notice by either party. After probation three (3) month’s notice in writing will be required by either party to terminate this Employment Offer.

If the employee is likely to be prevented by reasons of illness or incapacitated from performing his duties after having received treatment for a period of six (6) consecutive months, the Company reserves the right to terminate this Employment Contract by giving one (3) month’s notice in writing upon consideration of a written report from a Company appointed medical doctor confirming that the employee is unfit to carry out his/her duties”.

The Company reserves the right to summarily terminate this Employment Offer without with one month prior written notice or payment in lieu of notice, in any of the following circumstances:
(i) If the employee is guilty of neglect, dishonesty, insobriety, misconduct or commits any act, which results in regular failure to perform work, that in the opinion of the Company is contrary to the interest of the Company.

(ii) If the employee commits any breach of main duty or obligation or refuses to accept reasonable instructions from the Company and its Management in respect of employment related duties and assignments which results in regular failure to perform work.

(iii) If the employee is discovered to have made or given any false statement or documents testifying to the ability or competence, or relating to state of health, and knowing that such statement or document is false which results in withdrawal of his/her work permit.

(iv) If the employee is guilty of contravening any local country laws or committing an offence which results in his/her absence from work for a continuous period of 15 working days or more, that in the option of the Company, is contrary to the interest of the Company.

Under such circumstances, the employee is entitled to the salary accrued up to the day of termination only and no other payments or allowances whatsoever under the applicable laws will be made.




0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
10. CHẤM DỨT/TỪ CHỨCTrong thời gian thử thách 1 tháng thông báo của một bên. Sau khi thời gian thử thách, ba (3) tháng thông báo bằng văn bản sẽ được yêu cầu của một bên để chấm dứt việc làm này cung cấp.Nếu nhân viên có thể được ngăn chặn bởi các lý do của bệnh tật hoặc vô hiệu hóa từ thực hiện nhiệm vụ của mình sau khi đã nhận được điều trị cho một khoảng thời gian sáu (6) tháng liên tiếp, công ty có quyền chấm dứt hợp đồng lao động này bằng cách đưa ra một (3) tháng của thông báo bằng văn bản khi xem xét một báo cáo văn từ một công ty các bác sĩ y khoa được bổ nhiệm xác nhận rằng nhân viên là không thích hợp để thực hiện nhiệm vụ của mình".Công ty có quyền summarily chấm dứt này việc làm cung cấp mà không với một tháng trước khi văn bản thông báo hoặc thanh toán thay cho thông báo, trong bất kỳ trường hợp sau:(i) nếu nhân viên là phạm tội của bỏ bê, bất lương, insobriety, hành vi sai trái hoặc cam kết bất kỳ hành động, mà kết quả trong việc không thường xuyên thực hiện công việc, mà theo ý kiến của công ty là trái ngược với sự quan tâm của công ty.(ii) nếu nhân viên cam kết bất kỳ vi phạm các nhiệm vụ chính hoặc nghĩa vụ hoặc từ chối chấp nhận các hướng dẫn hợp lý từ công ty và quản lý đối với việc làm liên quan đến nhiệm vụ và bài tập mà kết quả trong việc không thường xuyên thực hiện công việc.(iii) nếu người lao động được phát hiện để có được thực hiện hoặc đưa ra bất kỳ tuyên bố sai hoặc tài liệu chứng khả năng hoặc thẩm quyền, hoặc liên quan đến trạng thái sức khỏe, và biết rằng tuyên bố hoặc tài liệu nào như vậy là sai mà kết quả trong thu hồi của anh/cô ấy làm việc giấy phép.(iv) nếu nhân viên là phạm tội của trái pháp luật địa phương đất nước hoặc cam kết một hành vi phạm tội mà kết quả trong anh/cô ấy vắng mặt từ công việc cho một khoảng thời gian liên tục của 15 ngày làm việc hoặc nhiều hơn, mà trong các tùy chọn của công ty, là trái ngược với sự quan tâm của công ty.Trong những trường hợp, các nhân viên có quyền lương tích luỹ tối đa ngày chấm dứt chỉ và không có thanh toán khác hoặc trợ cấp nào theo luật pháp áp dụng sẽ được thực hiện.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
10 KẾT THÚC / TỪ CHỨC
Trong thử việc 1 tháng thông báo bởi một trong hai bên. Sau khi thử việc ba (3) thông báo tháng bằng văn bản sẽ được yêu cầu của một trong hai bên chấm dứt Offer việc làm này. Nếu người lao động có thể được ngăn ngừa bằng lý do bệnh tật hoặc mất khả năng từ thực hiện nhiệm vụ của mình sau khi đã điều trị cho một khoảng thời gian sáu ( 6) tháng liên tiếp, Công ty bảo lưu quyền chấm dứt hợp đồng lao động này bằng cách thông báo một (3) tháng bằng văn bản sau khi xem xét các báo cáo bằng văn bản của Công ty một chỉ định bác sĩ khẳng định rằng nhân viên là không thích hợp để thực hiện / nhiệm vụ của mình . "Công ty bảo lưu quyền summarily chấm dứt Offer việc làm này mà không có một tháng thông báo trước bằng văn bản hoặc trả thay thông báo, trong các trường hợp sau đây: (i) Nếu nhân viên là phạm tội bỏ bê, thiếu trung thực, tính không điều độ, hành vi sai trái hoặc có hành vi, mà kết quả trong sự thất bại thường xuyên để thực hiện công việc, mà theo ý kiến của Công ty là trái với lợi ích của Công ty. (ii) Nếu nhân viên cam kết bất kỳ vi phạm trách nhiệm chính hoặc nghĩa vụ hoặc từ chối chấp nhận chỉ dẫn hợp lý từ các công ty và quản lý của mình đối với bổn phận công việc liên quan và bài ​​tập mà kết quả trong sự thất bại thường xuyên để thực hiện công việc. (iii) Nếu người lao động được phát hiện đã thực hiện hoặc đưa ra bất kỳ tuyên bố sai hoặc tài liệu chứng minh về khả năng hay năng lực, hoặc có liên quan đến tình trạng sức khỏe, và biết rằng tuyên bố hoặc tài liệu như vậy là sai mà kết quả trong thu hồi / giấy phép lao động của mình. (iv) Nếu nhân viên là phạm tội trái với luật pháp nước sở tại hoặc phạm tội mà kết quả trong anh / cô ấy vắng mặt từ công việc cho một thời gian liên tục 15 ngày làm việc trở lên, mà trong các tùy chọn của Công ty, là trái với lợi ích của Công ty. Trong những trường hợp như vậy, người lao động được hưởng lương tích lũy cho đến ngày chấm dứt chỉ và không có các khoản thanh toán khác hoặc phụ cấp nào theo luật pháp hiện hành sẽ được thực hiện.

















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: