Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her translation - Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her Hebrew how to say

Saying Tamara Blackmore experienced

Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived here last September is an understatement. It was more like culture trauma (extreme form of “culture shock”) for this adventurous student who left Melbourne’s Monash University to spend her junior year at Boston College (BC). Bkackmore, 20, was joined at BC by 50 other exchange students from around the world. Like the thousands of exchange students who enroll in American colleges each year, Blackmore discovered firsthand (learned by directly seeing or experiencing) there is a sea of difference (very big difference) between reading about and experiencing America firsthand. She felt the difference as soon as she stepped off the plane.
As soon as she landed in Boston, Blackmore could feel the tension in the air.
She was about to taste (to experience) a lifestyle far more hectic (very busy) than the one she left. “Driving in Boston is crazy,” says Blackmore. “It took me a while to get used to the roads and the driving style here. I was always afraid someone was going to hit me. It was particularly tricky since the steering wheel was on the wrong side of the car. In Australia, it’s on the right side.” Beyond the cars and traffic jams, Blackmore said it took a while to get used to so many people in one place, all of whom seemed like they were moving at warp speed (traveling very, very quickly).
“There are only 18 million people in Australia spread out over an entire country,” she says, “compared to more than six million people in the state of Massachusetts alone. We don’t have the kind of congestion you have in Boston. There is a whole different perception of space”.
The pressing problem for Blackmore was making a quick adjustment to the American lifestyle that felt like it was run by a stopwatch (a watch which can be started and stopped by pressing a button). For this easygoing Australian, Americans seemed like perpetual – motion machines (machines that never stop moving). “Americans are very time-oriented,” Blackmore says.
“Everything is done according to a schedule. They are always busy, which made me feel guilty about wanting to just sit around and occasionally watch television. Australians, on the other hand, value their leisure time. The pace there is a lot slower because we don’t feel the need to always be busy. It’s not that Australians are lazy; it’s just that they have a different concept of how time should be spent. Back home, I used to spend a lot more time just talking to my friends”.
It didn’t take long for Blackmore to adjust to Americans rhythms (get used to American lifestyles). “I felt the pressure to work harder and did more because everyone was running around doing so much”, she says. When BC students weren’t huddled over books, Blackmore found it odd that they were compulsively jogging, running, biking, or doing aerobics in order to be thin. “Compared to home, the girls here are very skinny”, she says. “Before I got here, I heard a lot of stories about pressure to be thin and that many young American women have eating disorders. I’ll go out with a friend and just tuck into a good meal (enjoy a meal) and have a good time, whereas an American girl would just pick at her food (eat only a small amount of food)”.
When it comes to drinking, Blackmore says, Americans have a lot more freedom. “We are more casual about drinking at home”, she says, ”whereas there are many rules and regulations attached to when and where you can drink in the United States, not to mention a legal drinking age of 21 compared with Australia’s legal age of 18”.
But it’s BC’s laid back (relaxed) and friendly learning environment that sets it apart from her Melbourne college experience. “Generally speaking, learning facilities are a lot better in Boston”, she says. “In Australia, students and teachers have little contact outside the classroom. It’s a formal and depersonalized relationship. College is a place you go for a few hours every day and then go home. Your social life and school life are separate”.
It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.
Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers.
“I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.
When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.
(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)
After You Read

A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement.

1. The purpose of the reading is to .

a) demonstrate that Americans study hard and experience a lot
b) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United States
c) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United States
d) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student

2. Tamara Blackmore says that in Australia.

a) students and teachers sometimes become good friends
b) students make a clear separation between their academic and social lives
c) professors often do not know their students’ names
d) universities are not as good

3. Blackmore says that American professors their students.

a) have dinner with
b) enjoy warm relationships with
c) jog, run, and bike with
d) are smarter than

4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that .

a) there are stricter rules in America
b) the drinking age in Australia is too low
c) Americans drink more than Australians
d) Australians are more relaxed about alcohol than Americans

5. Blackmore would probably agree that .

a) Americans are better drivers than Australians
b) American professors take a greater interest in their students than Australian professors
c) Australians are more relaxed than Americans
d) American women enjoy good food more than Australian women

6. The overall tone of the reading is and .

a) humorous
b) thoughtful
c) upsetting
d) informative

B. Work with a partner to answer the questions below.

1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.
(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”
2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?
3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why?

C. Topics for discussion and writing.
1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?
2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?
3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?
4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.

Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
0/5000
From: -
To: -
Results (Hebrew) 1: [Copy]
Copied!
אומר שתמרה בלקמור חוו הלם תרבות. כשהיא הגיעה לכאן בספטמבר האחרון זו לשון המעטה. זה היה יותר כמו תרבות טראומה (צורה קיצונית של "הלם תרבותי") עבור התלמיד הזה הרפתקני שעזבו של מלבורן אוניברסיטת מונש לבלות אותה כיתה י ב בוסטון קולג (לפנה ס). Bkackmore, 20, הצטרף ב לפנה ס על ידי 50 אחרים חילופי סטודנטים מרחבי העולם. כמו אלפי תלמידים exchange להירשם קולג'ים אמריקאים בכל שנה, בלקמור גילה ממקור ראשון (למדתי לראות ישירות או חווה) יש ים של ההבדל (הבדל מאוד גדול) בין קריאה על חווה אמריקה ממקור ראשון. היא הרגישה את ההבדל ברגע היא יצאה מהמטוס.ברגע היא נחתה בבוסטון, בלקמור יכולתי להרגיש את המתח באוויר.היא היתה לפי הטעם (לחוות) אורח חיים קדחתני יותר (עמוס) מזו שהיא עזבה. "נהיגה בבוסטון הוא מטורף," אומר בלקמור. "לקח לי זמן להתרגל הכבישים ואת סגנון הנהיגה כאן. תמיד פחדתי שמישהו עומד להכות אותי. זה היה מסובך במיוחד מגיל ההגה בצד הלא נכון של המכונית. באוסטרליה, זה בצד ימין". מעבר מכוניות פקקי התנועה, אמר בלקמור שלקח זמן להתרגל לכל כך הרבה אנשים במקום אחד, כל אחד מהם נראה כאילו הם נעים במהירות מסחררת (נסיעה, מהר מאוד)."ישנם רק 18 מיליון אנשים באוסטרליה מפוזרים על מדינה שלמה," היא אומרת, "לעומת יותר מ 6 מיליון אנשים במדינת מסצו'סטס לבד. . אין לנו הסוג של גודש יש לך בבוסטון. יש תפיסה שונה לגמרי של החלל".הבעיה הקשה של בלקמור עושה התאמה מהירה את סגנון החיים האמריקאי זה הרגיש כאילו ניהל סטופר (שעון אשר ניתן התחיל נעצר על-ידי לחיצה על כפתור). בשביל זה האוסטרלי נינוחים, האמריקאים נראה תמידי – תנועה מכונות (מכונות אשר לעולם לא תפסיק לזוז). "האמריקאים הם מאוד מוכוונת על הזמן", אומר בלקמור."הכל נעשה על פי לוח זמנים. . הם תמיד עסוקים, וזה גרם לי להרגיש אשמה על כך רוצה רק לשבת ולצפות בטלוויזיה מדי פעם. האוסטרלים, מצד שני, ערך זמן הפנאי שלהם. הקצב הרבה יותר לאט. כי אנחנו לא מרגישים את הצורך תמיד להיות עסוק. זה לא כי האוסטרלים הם עצלנים; זה רק שיש להם תפיסה שונה של איך אמור להיות מנוצל הזמן. חזרה הביתה, נהגתי לבלות הרבה יותר פשוט לדבר עם החברים שלי".לא לקח הרבה זמן עבור בלקמור להסתגל מקצבים אמריקאים (להתרגל אורח החיים האמריקאי). "הרגשתי את הלחץ לעבוד קשה ולא עשה יותר. כי כולם מתרוצץ כל-כך", היא אומרת. כאשר התלמידים לפנה ס לא מצטופפים על ספרים, בלקמור מצא זה מוזר שהם בכפייתיות ג'וגינג, ריצה, רכיבה על אופניים, או עושה אירובי כדי להיות רזה. "בהשוואה הביתה, הבנות כאן הם מאוד רזה", היא אומרת. "לפני שהגעתי לכאן, שמעתי הרבה סיפורים על הלחץ להיות רזה, כל כך הרבה נשים אמריקאיות צעירות יש הפרעות אכילה. אני אלך החוצה עם חבר, פשוט. להכניס לתוך ארוחה טובה (ליהנות מארוחה) ויש להם זמן טוב, ואילו נערה אמריקאית שפשוט נדבר על האוכל שלה (לאכול רק כמות קטנה של מזון) ".כשמדובר על השתייה, בלקמור אומר, לאמריקאים יש הרבה יותר חופש. "אנחנו יותר יומיומי לשתייה בבית", היא אומרת, "ואילו ישנם חוקים ותקנות רבות קשור איפה ומתי אתה יכול לשתות בארצות הברית, שלא לדבר על גיל שתייה חוקי של 21 לעומת של אוסטרליה משפטי לגיל 18".. אבל זה של לפנה ס הניח (רגוע) של סביבת למידה ידידותית שמבדילים אותה חווית המכללה מלבורן. "בדרך כלל, אם כבר מדברים, למידה מתקנים טובים הרבה יותר בבוסטון", היא אומרת. "באוסטרליה, תלמידים ומורים יש קשר קטן מחוץ לכיתה. זה יחסים רשמית, depersonalized. המכללה היא מקום ואתה הולך לכמה שעות בכל יום. ואז ללכת הביתה. שלך חיי החברה וחיי בית הספר הינם נפרדים".זה בדיוק ההפך לפנה ס, על-פי בלקמור. "לפנה ס סטודנטים וחברי סגל (על סגל ההוראה של אוניברסיטה) הם כמו משפחה גדולה ומאושרת", היא אומרת. "יש תחושה אמיתית של רוח הצוות. זה כאילו אנחנו כולנו בזה ביחד. הולך לבית הספר כאן היא אורח חיים, בעוד בבית. אנחנו סתם מספר. אנחנו להשתתף בבית הספר כדי לקבל תואר בוגר, להשיג עבודה, תמשיך עם החיים שלנו (להעביר קדימה בחיינו) ".מפתיע נעימה אחר היה סגור ופתוח קשרי הגומלין תלמידים אמריקאיים ליהנות עם המורים שלהם. זה בניגוד בולט אוסטרליה, שבו סטודנטים שמרו על מרחק דיסקרטי אך מלא כבוד מן המורים שלהם. "הופתעתי כאשר למדתי התלמידים יוצאים לארוחת ערב. עם המרצים שלהם", היא אומרת. "אנחנו פשוט לא עושים בבית. פרופסורים להתמודד עם מאות תלמידים, יש לך מזל אם הם זוכרים את שמך".בלקמור מחזיר לאוסטרליה בסוף שנת הלימודים, היא יהיו המון זכרונות, רובם טובים. לפנה ס, כמו אוניברסיטאות האמריקאיות, נעלם מהדרך שלה כדי ליצור חוויה בלתי נשכחת עבור בלקמור ותלמידיו אחרים exchange.(על-ידי בוב ויינשטיין, מ- "בוסטון גלוב")אחרי שאתה קורא א עבור כל פריט להלן, בעיגול את שתי תשובות בצורה הטובה ביותר להשלים כל דוח. 1. מטרת הקריאה היא. a) מדגימים את המחקר אמריקאים קשה ולחוות הרבהb) להראות את המחשבות של תלמיד אחד על הבדלים תרבותיים בין אוסטרליה וארצות הבריתג) להצביע כמה דרכים שבהם זרים לחוות הלם תרבותי בארצות הבריתד) טוענים כי כולם צריכים לבלות. שנה בתור סטודנטית זרה 2. תמרה בלקמור אומר את זה באוסטרליה. a) התלמידים והמורים לפעמים הופכים להיות חברים טוביםb) התלמידים לעשות הפרדה ברורה בין חייהם אקדמיים וחברתייםג) הפרופסורים לעיתים קרובות לא יודע השמות של התלמידים שלהםד) באוניברסיטאות אינם טובים 3. בלקמור אומר הפרופסורים לתלמידיהם. a) לארוחת-ערבb) ליהנות קשרים חמים עםjog ג), להפעיל, ואופניים עםd) הנך חכם יותר 4. כאשר מדובר על שתיית אלכוהול, בלקמור חש את זה. a) ישנם חוקים ההחמרה באמריקהb) גיל שתייה באוסטרליה הוא נמוך מדיג) האמריקאים שותים יותר האוסטרליםד) האוסטרלים הם יותר רגועה על אלכוהול מאשר אמריקאים 5. בלקמור. בטח יסכימו זה. a) האמריקאים לנהגים יותר טובים מאשר האוסטרליםב) יש מרצים אמריקאית מעניינת לתלמידיהם יותר פרופסורים אוסטרליג) האוסטרלים הם יותר רגועה מאשר אמריקאיםד) נשים אמריקאיות ליהנות מאוכל טוב יותר מאשר נשים האוסטרלי 6. הגוון הכללי של הקריאה היא ואת. a) הומוריסטי) מתחשביםג) מעצבןד) מקיף B. לעבוד עם שותף כדי לענות על השאלות הבאות. 1. לספר לשותף שלך על שלושה הבדלים שתמרה רואה בין החיים באוסטרליה ובארצות הברית.(למשל "תמרה אומרת כי הנהגים בבוסטון אינם מטורפים. היא אומרת כי יש עומס תנועה יותר בבוסטון יותר באוסטרליה. תמרה מזכיר גם, כי ההגה הוא בצד ימין של הרכב באוסטרליה, אבל על הצד הלא נכון ב ארצות הברית. היא המשמעות ההגה היא בצד שמאל של מכוניות אמריקאיות."2. תמרה הבחין הבדלים תרבותיים רבים בין אוסטרליה וארצות הברית. אילו הבדלים תרבותיים לדעתך היו קל יחסית תמרה להתרגל? אילו מהן לדעתך היו קשים? . למה?3. מכל מה תמרה אומר, אתה חושב כי אוניברסיטת החיים במדינה שלך דומה יותר חיי האוניברסיטה אוסטרליה או ארצות הברית? . למה? ג. נושאים עבור דיון וכתיבה.1. על סמך ההערות של תמרה בלקמור בקריאה, מעדיף למדת במשך שנה באוסטרליה או בארצות הברית? . למה?2. תארו לעצמכם כי תמרה מגיע לארץ שלך ללמוד במשך שנה. איזו עצה היית נותן לה? מה סיפרת לה על האוכל, התלמידים, הפרופסורים והיבטים אחרים של חיי האוניברסיטה במדינה שלך?3. האם חווית הלם תרבות? לתאר את החוויה שלך. איזו מדינה היית שותפה? כמה זמן היית שם? מהם זיכרונותיך שלילי וחיובי ביותר של החוויה?4. חשוב על מדינה לאן את רוצה ללמוד או לעבוד במשך שישה חודשים עד שנה. מה עשית כדי להתכונן לחיות במדינה הזאת? ערוך רשימה של חמש שאלות על החיים במדינה הזאת ובדוק לחקור את התשובות לשאלות אלה. טקסט 2: מכס במדינות שונות א. קרא את העצה לגבי המכס במדינות שונות. אתה יכול לנחש איפה המנהגים האלו מ? להתאים את העצה עם המדינות בתיבה. שוויץיפןסינגפורארצות הבריתערב הסעודית1. לאכול עם המזלג שלך בלבד. אתה צריך קודם לחתוך את האוכל שלך, ולאחר מכן למקם את הסכין שלך על הראש (לא צריך לנוח. זה על השולחן), להעביר את המזלג ביד ימין ולהתחיל לאכול.2. אתה לא להתקשר מישהו בביתם לאחר בשעה 9 בערב, אלא אם כן זה מישהו ואתה יודע טוב מאוד בטוחה שלא איכפת להם. אתה גם צריך להיות בזמן הפגישות כמו אנשים כאן מאוד דייקן.
Being translated, please wait..
Results (Hebrew) 2:[Copy]
Copied!
אמירת הלם תרבות המנוסה תמרת בלקמור כשהגיע לכאן בספטמבר האחרון הוא לשון מעטה. זה היה יותר כמו טראומה תרבות (צורה קיצונית של "הלם תרבות") עבור סטודנט הרפתקני זה שעזבו אוניברסיטת מונאש של מלבורן לבלות שנתה בבוסטון קולג '(בי סי). Bkackmore, 20, היה חד וחריף לפנה"ס על ידי 50 סטודנטים זרים אחרים מכל רחבי העולם. כמו אלפי סטודנטים זרים אשר לרשום במכללות האמריקאי בכל שנה, בלקמור גילה ממקור ראשון (למד ישירות על ידי רואה או חווה) יש ים של הבדל (הבדל גדול מאוד) בין קריאה על ולחוות אמריקה ממקור ראשון. היא הרגישה את ההבדל ברגע שהיא מהמטוס.
ברגע שהיא נחת בבוסטון, בלקמור יכול להרגיש את המתח באוויר.
היא היתה על סף הטעימה (לחוות) אורח חיים הרבה יותר קדחתני (עסוק מאוד) מאשר אחד היא עזבה. "הנהיגה בבוסטון היא משוגעת", אומר בלקמור. "לקח לי זמן להתרגל לכבישים ואת סגנון הנהיגה כאן. תמיד פחדתי שמישהו עומד להכות אותי. זה היה מסובך במיוחד מאז ההגה היה בצד הלא הנכון של המכונית. באוסטרליה, זה בצד ימין. "מעבר מכוניות בפקקים, בלקמור אמר זה לקח קצת זמן להתרגל לכל כך הרבה אנשים במקום אחד, וכולם נראו כמו שהם נעים במהירות האור (נסיעה מאוד, מאוד במהירות).
"יש רק 18 מיליון בני אדם באוסטרליה המתפרס על פני מדינה שלמה", היא אומרת, "לעומת יותר משישה מיליון בני אדם במדינת מסצ'וסטס לבד. אין לנו סוג של גודש יש לך בבוסטון. קיימת תפיסה שונה לגמרי של החלל ".
הבעיה הקשה עבור בלקמור היה לבצע התאמה מהירה לאורח החיים האמריקאים כי הרגיש כאילו זה נוהל על ידי שעון עצר (שעון אשר ניתן להתחיל ועצר על ידי לחיצה על כפתור). עבור אוסטרלי נוח זה, אמריקאים נראים כמו תמידית - מכונית תנועה (מכונות לא מפסיקות לזוז). "האמריקאים הם מאוד זמן מוכווני," בלקמור אומר.
"הכל נעשה על פי לוח זמנים. הם תמיד עסוקים, וזה גרם לי להרגיש אשם על כך שהוא רוצה פשוט לשבת מדי פעם לצפות בטלביזיה. אוסטרלים, מצד השני, מעריכים את שעות הפנאי שלהם. קצב יש הרבה יותר לאט כי אנחנו לא מרגישים צורך להיות תמיד עסוק. זה לא כי האוסטרלים הם עצלנים; זה פשוט כי יש להם תפיסה שונה של איך צריך להיות בילה זמן. חזרה הביתה, נהגתי לבלות הרבה יותר זמן רק לדבר עם החברים שלי ".
לא לקחתי זמן רב עבור בלקמור להסתגל מקצבים אמריקאים (להתרגל לסגנון חיים אמריקאים). "הרגשתי את הלחץ לעבוד קשה יותר ועשיתי יותר כי כולם מתרוצצים עושה כל כך הרבה", היא אומרת. כשתלמידים לפנה"ס לא היו רכונים מעל הספרים, בלקמור כמה זה מוזר כי הם יצאו לריצה קלה כפייתי, ריצה, רכיבה על אופניים, או עושה אירובי כדי להיות רזה. "בהשוואה הביתה, הבנות כאן הן מאוד רזה", היא אומרת. "לפני שהגעתי לכאן, שמעתי הרבה סיפורים על הלחץ להיות רזה וכי נשים אמריקאיות צעירות רבות יש הפרעות אכילה. אני אצא עם חבר ופשוט לתחוב לתוך ארוחה טובה (ליהנות מארוחה) ויש לי זמן טוב, ואילו נערה אמריקנית רק ארים את מזונה (לאכול רק כמות קטנה של מזון) ".
כשמדובר כדי שתייה, בלקמור אומר, לאמריקאים יש חופש הרבה יותר. "אנחנו יותר מזדמנים על שתייה בבית", היא אומרת, "ואילו ישנם כללים רבים ותקנות מצורפות מתי והיכן אתה יכול לשתות בארצות הברית, שלא לדבר על גיל שתייה חוקי של 21 לעומת הגיל החוקי של אוסטרליה 18 ".
אבל זה נינוח של BC (רגועה) וסביבת הלמידה ידידותית שמייחדת אותו מניסיון מכללת מלבורן שלה. "באופן כללי, מתקנים למידה הרבה יותר טובים בבוסטון", היא אומרת. "באוסטרליה, תלמידים ומורים יש מעט קשר מחוץ לכיתה. זוהי חובה ראשונה במעלה הפורמלי והבלתי נטול אישיות. המכללה היא מקום שאתה הולך במשך כמה שעות כל יום, ואז ללכת הביתה. החיים חיים ובית הספר החברתיים שלך נפרדים ".
זה בדיוק ההפך ב לפנה"ס, על פי בלקמור. "סטודנטים לפנה"ס ואנשי סגל (סגל ההוראה של אוניברסיטה) הם כמו משפחה אחת גדולה ומאושרת", היא אומרת. "יש תחושה אמיתית של רוח צוות. זה כמו שכולנו באותה סירה. ללכת לבית הספר כאן הוא אורח חיים, ואילו בבית אנחנו רק מספר. אנחנו לומדים בבית ספר כדי לקבל תואר כדי שנוכל להתקדם, להשיג עבודה, ולקבל על עם חיינו (להתקדם בחיינו) ".
מזעזע נעים נוסף היה ביחסים הקרובים ופתוחים סטודנטים אמריקאים ליהנות עם מוריהם. זהו ניגוד חריף לאוסטרליה, שם סטודנטים לשמור על מרחק דיסקרטי אלא בכבוד ממוריהם.
"הופתעתי כאשר נודע לי התלמידים לצאת לארוחת ערב עם המרצים שלהם", היא אומרת. "אנחנו פשוט לא עושים את זה בחזרה הביתה. הפרופסורים להתמודד עם מאות סטודנטים אתה בר מזל אם הם זוכרים את השם שלך ".
כאשר בלקמור חוזר לאוסטרליה בסוף שנת הלימודים, היא תצטרך הרבה זיכרונות, רובם טובים. לפני הספירה, כמו מרבית המכללות האמריקאית, יצא מגדרו כדי ליצור חוויה בלתי נשכחת עבור בלקמור וסטודנטים החליפין של מטבעות אחרים שלה.
(על ידי בוב וינשטיין, מתוך "בוסטון גלוב")
לאחר שתקרא

א עבור כל פריט להלן, מעגל שני את התשובות בצורה הטובה ביותר להשלים כל משפט.

1. מטרת הקריאה היא.

א) להוכיח כי האמריקאים ללמוד קשים ולחוות הרבה
ב) להראות אחד המחשבות של תלמיד על הבדלים תרבותיים בין אוסטרליה וארצות הברית
ג) להצביע על כמה דרכים בן הלם תרבות ניסיון הזר בארצות הברית
ד) טוען שכל אחד צריך לבלות שנה כסטודנט מט"ח

2. תמרת בלקמור אומר כי באוסטרליה.

א) תלמידים ומורים לפעמים להיות חברים טובים
ב) תלמידים לעשות הפרדה ברורה בין חייהם האקדמיים והחברתיים שלהם
ג) פרופסורים לעתים קרובות לא יודעים שמות תלמידיהם
ד) אוניברסיטות אינן כטובות

3. בלקמור אומר כי פרופסורים אמריקאים תלמידיהם.

א) לאכול ארוחת ערב עם
ב) ליהנות מערכת יחסים חמות עם
ג) לרוץ, לרוץ, אופניים עם
ד) הם חכמים יותר

4. כשזה מגיע לשתות אלכוהול, בלקמור מרגיש.

א) יש כללים נוקשים באמריקה
ב) לגיל השתייה באוסטרליה הוא נמוך מדי
ג) אמריקאים שותים יותר אוסטרלי
ד) אוסטרלים רגועים יותר לגבי אלכוהול מאשר אמריקאי

5. בלקמור כנראה יסכים.

א) אמריקאים הם נהגים טובים יותר אוסטרלים
ב) פרופסורים אמריקאים לקחת עניין רב יותר תלמידיהם מאשר מרצים אוסטרליים
ג) אוסטרלים רגועים יותר מאשר אמריקאי
ד) נשים אמריקניות ליהנות מאוכל טוב יותר מנשימים אוסטרליים

6. הטון הכללי של הקריאה היא ו.

א) הומוריסטי
ב) מתחשב
ג) התערערות
ד) אינפורמטיבי

B. לעבוד עם בן זוג לענות על השאלות הבאות.

1. תגיד בן זוגך על שלושה הבדלי תמרה רואה בין החיים באוסטרליה ובארצות הברית.
(למשל "תמרה אומרת שהמנהלים בבוסטון משוגעים. לדבריה, יש עומס תנועה יותר בבוסטון מאשר באוסטרליה. כמו כן, תמרה מזכירה כי ההגה בצד ימין של המכונית באוסטרליה, אבל בצד הלא נכון בארצות הברית. היא מתכוונת שההגה הוא בצד שמאל ב מכוניות אמריקאיות. "
2. תמרה לב להבדלים תרבותיים רבים בין אוסטרליה ארצות הברית. איזה הבדלים תרבותיים לדעתך היה קל יחסית עבור תמרה להתרגל? אילו אתה חושב היו קשים? למה?
3. מה תמרה אומרת, אתה חושב שהחיים באוניברסיטה במדינה שלך דומה יותר לאוניברסיטה החיים באוסטרליה או בארצות הברית? למה?

נושאים ג לדיון וכתיבה.
1. בהתבסס על דבריו של תמרה בלקמור בקריאה, היית מעדיף ללמוד במשך שנה באוסטרליה או בארצות הברית? למה?
2. תארו לעצמכם כי התמרה באה למדינה שלך ללמוד במשך שנה. איזו עצה היית נותן לה? מה היית אומר לה על האוכל, הסטודנטים, המרצים, והיבטים אחרים של החיים באוניברסיטה במדינה שלך?
3. האם אי פעם חווה הלם תרבות? תאר את החוויה שלך. איזו מדינה היית? כמה זמן היית שם? מהם הזיכרונות החיוביים ביותר שלך והשליליים של ניסיון?
4. תחשוב על מדינה שבה אתה רוצה ללמוד או לעבוד במשך שישה חודשים עד שנה. מה הייתם עושים כדי להתכונן לחיות בארץ הזאת? ערכו רשימה של חמש שאלות שיש לך על החיים בארץ הזאת ולחקור את התשובות לשאלות אלו.

טקסט 2: המכס במדינות שונות

א קראו את העצה הזו על המכס במדינות שונות. האם אתה יכול לנחש לאן המנהגים הללו הם מ? התאם את העצה עם מדינות בתיבה.

שווייץ
יפן
סינגפור
ארה"ב
בסעודיה
1. אוכל עם מזלג בלבד. אתה צריך לחתוך הראשון האוכל שלך, ולאחר מכן למקם את הסכין על הצלחת שלך (אתה לא צריך לנוח על השולחן), להעביר את המזלג ליד ימין שלך ולהתחיל לאכול.
2. את לא אמורה לטלפן למישהו בביתם לאחר 9 בערב אלא אם כן זה מישהו שאתה מכיר היטב בטוחים שהם לא יהיה אכפת. אתה גם צריך להיות על זמן למינויים כאנשים מאוד דייקנים כאן.
Being translated, please wait..
Results (Hebrew) 3:[Copy]
Copied!

אס (האות ה-19 ב-ABC)

 

שבת

 

דרום

 

יום ראשון
%20 כמו%20%20 אלפים את%20 של%20 exchange%20 תלמידים%20 מי%20%20 ב להירשם%20 האמריקאי%20 מכללות%20%20 שנה כל%20 Blackmore%20 שהתגלו%20 ונשמע%20(למדו%20 על-ידי%20 ישירות%20 רואים%20 או%20 חווים)%20 יש%20 הוא%20a%20 הים%20 של%20 ההבדל%20(מאוד גדול%20 20%הבדל)%20 בין%20%20 על קריאה%20 ו%20 חווים%20 אמריקה%20 ונשמע.%20 היא%20 הרגיש%20 את ההבדל 20%%20 כמו%20 בקרוב%20 כ%20%20 דילגו היא%20 כבוי%20%20 מטוס את.%5 של Autonomy EAS%20 בקרוב%20 כ%20 היא%20 נחתה%20 ב-%20 בוסטון,%20 Blackmore%20%20 תחושה עלול%20 את המתיחות 20%%20 ב-%20%20 באוויר את%5 EShe%20 היה%20 כ%20%20 הטעם כדי%20(ל%20 לחוות)%20a%20 החיים%20 רחוק%20%20 סמוק יותר%20(מאוד%20 עסוק)%20 מ-%20 את%20 אחד%20%20 עזבו היא%20%E2%80%9 CDriving%20 ב-%20 בוסטון%20 הוא%20 מטורפת,%E2%80%9D%20 אומר%20 Blackmore.%20%E2%80%9 CIt%20 לקח%20 אותי%20a%20 בעת%20 כדי לקבל 20%%20 המשמש%20 כדי%20%20 כבישים את%20 ו%20 את%20 נהיגה%20%20. כאן בסגנון%20 אני%20 היה%20%20 מפחד%תמיד 20%20 היה מישהו%20 הולך%20%20 הכה את%20 אותי.%20 הוא%20 היה%20 במיוחד%20 בעייתי%20 מאז%20 את%20%20 גלגל ההגה%20 היה%20 ב%20%20 טועה את%20 בצד%20 של%20%20 רכב את%20 ב-%20 אוסטרליה,%20 הוא%E2%80%99s%20 ב%20%20 ימין את%20 בצד.%E2%80%9D%20 מעבר%20 20 מכוניות של%%20 ו%20 תנועה%20 ריבות,%20 Blackmore%20%20 הוא אמר%20 לקח%20a%20 בעת%20 כדי לקבל 20%%20 המשמש%20%20 כך כדי%20%20 אנשים רבים%20 ב-%20%20 במקום אחד%20 כל%20%20 מי%של 20 נראה%20 כמו%20 הם%20%20 מעבר היו%20 ב%20 לסלף%20 20(שנסע במהירות%%20 20,%מאוד מאוד במהירות) 20%%5E
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: