This brief discussion of interference and code-switching only scratche translation - This brief discussion of interference and code-switching only scratche Malay how to say

This brief discussion of interferen

This brief discussion of interference and code-switching only scratches the surface, but it does reveal something of the variety of transference and, more importantly, the variability in terms of conscious intent. That is, bilingual speakers may choose to use vogelpik, and their choice may be determined by non-linguistic, social factors; syntactic and phonological interference, on the other hand, is presumably less subject to such factors or, more accurately perhaps, is less easily or directly influenced by them, necessitating more effort to remove it. In general one might roughly view interference phenomena as those determined by internal factors, and code-switching as more influenced by extralinguistic constraints; however this is only general, as even the few examples given here suggest.
0/5000
From: -
To: -
Results (Malay) 1: [Copy]
Copied!
Perbincangan ringkas ini gangguan dan peralihan kod hanya calar permukaan, tetapi ia mendedahkan sesuatu yang pelbagai transference dan, yang lebih penting lagi, perubahan dalam terma-terma sedar niat. Iaitu penutur dwibahasa boleh memilih untuk menggunakan vogelpik, dan pilihan mereka ditentukan oleh faktor-faktor sosial, linguistik; Dia dan ayahnya dan gangguan, di sisi lain, adalah agaknya kurang tertakluk kepada apa-apa faktor atau, lebih tepat mungkin, kurang mudah atau secara langsung dipengaruhi oleh mereka, ia lebih banyak usaha untuk mengeluarkannya. Secara umum satu kira-kira mungkin melihat fenomena gangguan seperti yang ditentukan oleh faktor-faktor dalaman, dan peralihan kod lebih dipengaruhi oleh extralinguistic halangan; Walau bagaimanapun ini adalah hanya umum, kerana bahkan beberapa contoh diberikan di sini mencadangkan.
Being translated, please wait..
Results (Malay) 2:[Copy]
Copied!
Ini perbincangan ringkas gangguan dan kod-switching hanya calar permukaan, tetapi ia tidak mendedahkan sesuatu daripada pelbagai pemindahan dan yang lebih penting, kepelbagaian dari segi niat sedar. Iaitu, orang dwibahasa boleh memilih untuk menggunakan vogelpik, dan pilihan mereka yang ditentukan oleh bukan linguistik, faktor-faktor sosial; gangguan sintaksis dan fonologi, di sisi lain, adalah mungkin kurang tertakluk kepada faktor-faktor seperti atau lebih tepat mungkin, adalah kurang mudah atau secara langsung dipengaruhi oleh mereka, memerlukan usaha yang lebih untuk mengeluarkannya. Dalam satu umum secara kasar mungkin melihat fenomena gangguan seperti yang ditentukan oleh faktor-faktor dalaman dan kod-switching kerana lebih banyak dipengaruhi oleh kekangan extralinguistic; Walau bagaimanapun ini hanya umum, seperti juga beberapa contoh yang diberikan di sini mencadangkan.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: