IntroductionThroughout the world and over the centuries, societies hav translation - IntroductionThroughout the world and over the centuries, societies hav Chinese how to say

IntroductionThroughout the world an

Introduction
Throughout the world and over the centuries, societies have welcomed frightened, weary strangers, the victims of persecution and violence. This humanitarian tradition of offering sanctuary is often now played out on television screens across the globe as war and large-scale persecution produce millions of refugees and internally displaced persons. Yet even as people continue to flee from threats to their lives and freedom, governments are, for many reasons, finding it increasingly difficult to reconcile their humanitarian impulses and obligations with their domestic needs and political realities. At the start of the 21st century, protecting refugees means maintaining solidarity with the world’s most threatened, while finding answers to the challenges confronting the international system that was created to do just that.
The year 2016 marks the 65th Anniversary of the United Nations Convention (Convention) relating to the Status of Refugees. The Convention was a landmark in the setting of standards for the treatment of refugees. It incorporated the fundamental concepts of the refugee protection regime and has continued to remain the cornerstone of that regime to the present day. However, some critics believe that that historical document is not fit for purpose nowadays.
This essay discusses whether the international refugee protection Convention still fit for purpose or not. The paper based on various websites, as well as a number of academic studies. It is structured as four parts. The first part gives a brief background of the Convention. Second part describes the Convention as a Human Rights Treaty. Challenges of the Convention are outlined in the third part. The last part will summarise the preceding section and derive some conclusions.
Background of the Convention
Grounded in Article 14 of the Universal Declaration of human rights 1948, which recognizes the right of persons to seek asylum from persecution in other countries, the United Nations Convention relating to the Status of Refugees, adopted in 1951, is the centrepiece of international refugee protection today. The Convention entered into force on 22 April 1954, and it has been subject to only one amendment in the form of a 1967 Protocol, which removed the geographic and temporal limits of the 1951 Convention. The Convention, as a post-Second World War instrument, was originally limited in scope to persons fleeing events occurring before 1 January 1951 and within Europe. The 1967 Protocol removed these limitations and thus gave the Convention universal coverage. It has since been supplemented by refugee and subsidiary protection regimes in several regions, as well as via the progressive development of international human rights law.
The fact that the Geneva Convention was a response to the mid-20th Century European refugee situation is important because despite this narrow focus, the approach taken then is now applied to disparate countries across the world in an age with very different refugee problems. Indeed, it was in post WW2 Europe that “certain key techniques for managing mass displacements of people first because standardized and then globalized”.
Under the Convention and Protocol, there is a particular role for the United Nations High Commissioner for Refuge (UNHCR). States undertake to cooperate with UNHCR in the exercise of its functions, which are set out in its Statute of 1950 along with a range of other General Assembly resolutions, and, in particular, to facilitate this specific duty of supervising the application of these instruments. By its Statute, UNHCR is tasked with, among others, promoting international instruments for the protection of refugees, and supervising their application.
The fundamental importance and enduring relevance of the Convention and the Protocol is widely recognized. In 2001, States parties issued a Declaration reaffirming their commitment to the Convention and the 1967 Protocol, and they recognized in particular that the core principle of non-refoulement is embedded in customary international law. Moreover, the General Assembly has frequently called upon States to become parties to these instruments. Accession has also been recommended by various regional organizations, such as the Council of Europe, the African Union, and the Organization of American States. Today, there are 147 States Parties to one or both of these instruments.
Nowadays, according to UNHCR, there are more than 43 million uprooted people worldwide. UNHCR now deals with 33.9 million people of concern to UNHCR: 14.7 million internally displaced people, 10.5 million refugees, 3.1 million returnees, 3.5 million stateless people, more than 837,000 asylum seekers and more than 1.3 other persons of concern.
The Convention as a Human Rights Treaty
The convention was the first international agreement covering the most fundamental aspects of a refugee’s life. It spelled out a set of human rights that should be at least equivalent to freedoms enjoyed by foreign nationals living legally in a given country and in many cases those of citizens of that state. It recognized the international scope of refugee crisis and necessity of international cooperation, including burden-sharing among states in tackling the problem.
The Convention is both a status and rights-based instrument and is underpinned by number of fundamental principles, most notably non-discrimination, non-penalization and non-refoulement. Convention provisions, for example, are to be applied without discrimination as to race, religion or country of origin. Developments in international human rights law also reinforce the principle that the Convention be applied without discrimination as to sex, age, disability, sexuality, or other prohibited grounds of discrimination. The Convention further stipulates that, subject to specific exceptions, refugees should not be penalized for their illegal entry or stay. This recognizes that the seeking of asylum can require refugees to breach immigration rules. Prohibited penalties might include being charged with immigration or criminal offences relating to the seeking of asylum, or being arbitrarily detained purely on the basis of seeking asylum. Importantly, the Convention contains various safeguards against the expulsion of refugees. The principle of nonrefoulement is so fundamental that no reservations or derogations may be made to it. It provides that no one shall expel or return (“refouler”) a refugee against his or her will, in any manner whatsoever, to a territory where he or she fears threats to life or freedom.
Moreover, the Convention lays down basic minimum standards for the treatment of refugees, without prejudice to States granting more favourable treatment. Such rights include access to the courts, to primary education, to work, and the provision for documentation, including a refugee travel document in passport form. Most States parties to the Convention issue this document, which has become as widely accepted as the former “Nansen passport”, an identity document for refugees devised by the first Commissioner for Refugees, Fridtjof Nansen, in 1922.
In the juridical context of the human rights treaties, the Refugee Convention as a whole can be viewed as an affirmative measure in favour of refugees. While some of its detailed provisions are not found in later human rights treaties, most of them however implement a more widely granted human right, in this case responding to particular needs of the refugee situation: for example, the refugee travel document implements the broader right of everyone to freedom of movement. Since the right provided for in the Refugee Convention provision constitutes here an aspect of an International Covenant on Civil and Political Rights, the non-discrimination dimension can be raised in reports by States Parties and can in theory be the object of complaints to a relevant treaty body. Some of the refugee's rights considered here have been modified considerably by the human rights treaties.

Contemporary challenges of the Convention
The ‘myth of difference’ at the time of drafting presented non-European refugees as radically different from European refugees and therefore requiring solutions outside of the Convention. This ‘myth of difference’ directly challenges the universality of the Convention and Protocol –how can it be universal if most of the world’s refugees cannot be provided for within its framework? And yet it isn’t the question of the de facto universality of the rights inscribed in the Convention within a diverse world that is problematised by the world’s hegemonic powers. It is the failure of asylum applicants to fit into what has been decreed just grounds for claiming asylum in a foreign land. This is a false logic. The reality of difference is that many of today’s refugees are different from the Convention definition of the genuine refugee, the point being that it is not refugees who do not fit, it is the Convention.
Amsterdam’s agreement. Legal EU policy towards refugees first received in the Treaty of Amsterdam, 1997. Before its adoption, the States solved the issue of granting the status of refugee, retreating from the Convention's provisions. The common policy of all the Member countries of the EU have been restricting the flow of refugees by negotiating with the countries of Eastern Europe, bilateral agreements on the readmission of refugees. The result of this policy was the growth of a buffer zone between Europe and the States, of which was the flow of refugees. This meant that asylum-seekers, it became much more difficult to travel to EU countries for asylum. Moreover, the principle of non-refoulement was violated. An illustration may serve as the courts of Germany, under which refugees were sent to the country of transit or of nationality, where they have been persecuted (Bosniaks in Croatia, the Ethiopians — in Sudan).
All these contradictions
0/5000
From: -
To: -
Results (Chinese) 1: [Copy]
Copied!
介绍在世界各地,几个世纪来社会迎来了害怕、 疲惫的陌生人,迫害和暴力的受害者。这种人道主义提供庇护所的传统是现在经常扮演在电视屏幕上在全球各地战争和大规模迫害产生数以百万计的难民和国内流离失所者。然而即使人们继续逃避对他们的生命和自由的威胁,政府正如,原因很多,发现它越来越难调和他们的人道主义的冲动和义务与他们国内需要和政治现实。在 21 世纪开始时,保护难民意味着维护团结与世界上最受威胁,同时找到答案为了做到这一点的国际体系所面临的挑战。到 2016 年关于难民地位的联合国公约 》 (公约) 第 65 周年的日子。公约 》 是难民待遇标准设置中的一个里程碑。它纳入难民保护制度的基本概念,并一直保持到今天这一制度的基石。然而,一些批评家认为那历史的文档不适合目的如今。这篇文章讨论了是否国际难民保护公约仍适合用途或不。本文基于各种各样的网站,以及大量的学术研究。它的结构作为四个部分。第一部分给出了公约 》 的简要背景。第二部分介绍公约 》 作为一项人权条约。第三部分概述了公约 》 的挑战。最后一部分将总结上一节,并得出一些结论。公约 》 的背景接地人权 1948 年,承认人有权寻求庇护以避免迫害在其他国家中,世界宣言 》 第 14 条中有关难民地位的 1951 年通过的联合国公约 》 是国际难民保护今天的核心。1954 年 4 月 22 日,公约 》 开始生效,它一直受到只有一项修正案,取消了 1951 年公约 》 的地域和时间限制的 1967 年议定书的形式。公约 》,作为后的第二次世界大战的文书,是最初范围限于逃离事件发生在 1951 年 1 月 1 日之前和在欧洲范围内的人。1967 年议定书删除这些限制,因而给了公约 》 的普及。自从辅难民和附属的保护制度在一些地区,以及通过国际人权法律的逐步发展。日内瓦公约 》 的中期 20 世纪欧洲难民情况的回应是非常重要的因为尽管这狭窄的关注,采取的办法然后就被应用到不同的国家在世界各地在一个非常不同的难民问题的时代。事实上,它是人的在邮政 WW2 欧洲"首先管理大规模流离失所,因为某些关键技术标准化,然后全球化"。根据该公约和议定书,还有联合国高级专员为避难所 (难民署) 的特定角色。缔约国应该努力与难民专员办事处合作,在行使其职能,都列在其规约 》 以及一系列的其他大会决议,1950 年,特别是便于此特定义务监督这些文书的适用范围。按照其章程,难民专员办事处的任务,除其他外,促进保护难民的国际文书和监督他们的应用程序。公约 》 和议定书 》 的持久相关性和具有根本重要性被公认。2001 年,缔约国发表声明,重申他们对公约 》 和 1967 年议定书,承诺,他们认识到在特别是不驱回的核心原则嵌入在国际习惯法中。此外,大会经常呼吁各国成为这些文书的缔约方。此外建议了各种区域组织,如欧洲委员会、 非洲联盟和美洲国家组织的加入。今天,有一个或两个这些文书 147 个缔约国。如今,据难民专员办事处,有超过 4300 万逃难的者全世界。难民专员办事处现在处理 3390 万难民署关注的人: 1470 万流离失所的人、 1050 万难民、 310 万回返者、 350 万无国籍的人,超过 837,000 的寻求庇护者和其他受关注者超过 1.3。公约 》 作为一项人权条约公约 》 是第一次的国际协定,涵盖难民生活的最基本方面。它阐明了一整套人权应至少相当于合法居住在某一国家和在许多情况下那些该国公民的外国国民所享有的自由。它承认难民危机的国际范围和国际合作,包括分担负担,各国在解决这一问题的必要性。公约 》 是地位和权利基础的文书,建基于一些基本原则,最明显的是不歧视、 非处罚和不驱回。公约 》 的规定,例如,也不因种族、 宗教或原籍国受歧视适用。在国际人权法中的事态发展还加强了公约 》 将适用不因性别、 年龄、 残疾、 性取向或其他被禁止的歧视理由受歧视的原则。公约 》 进一步规定,除了特定例外情况外,难民应该不惩罚他们非法入境或逗留。这方面确认寻求庇护可以要求难民以违反移民法规。被禁止的惩罚可能包括被控移民或寻求庇护,或纯粹因为在寻求庇护者被任意拘留的刑事罪行。重要的是,公约 》 载有反对驱逐难民的各项保障。Nonrefoulement 原则至关重要可能对它作出任何保留或减损。它提供了没有人应驱逐或遣返 ("驱回") 难民违背他或她的意愿,以任何方式,对某一领土,在那里他或她担心生命或自由受到威胁。此外,公约 》 规定的难民,无损于国家给予更加优惠的待遇待遇基本最低标准。这种权利包括向法院提出诉讼、 初等教育、 工作、 和文档,包括难民旅行证件护照的形式提供访问。多数缔约国对公约 》 发出这份文件,已经被广泛地接受前的"南森护照",制定了第一个事务专员为难民,南森,在 1922 年的难民身份证明文件。在司法人权条约中,难民公约 》 作为一个整体可以看作有利于难民的一项积极措施。虽然一些详细规定找不到在以后的人权条约,其中绝大多数是但是实现更广泛地给予人类的权利,在这种情况下应对难民局势的特殊需要: 例如,难民旅行证件实现更广泛的权利的每个人都对迁徙自由权。因为难民公约 》 条款所规定的权利在这里构成了公民权利和政治权利国际公约 》 的一个方面,非歧视维度国家缔约方可以在报告中提出,在理论上可以向有关条约机构投诉的对象。一些难民的权利,这里考虑由人权条约,大大修改。当代的挑战,公约 》在起草时的 '区别神话' 提出了非欧洲裔难民作为从根本上不同于欧洲难民和因此需要的解决方案,成为公约 》。这个 '神话的差异' 直接挑战该公约和议定书的普遍性 — — 怎样才能做到普遍如果世界上的难民大多数不能在其框架内提供?,然而它不是由世界霸权大国题写在一个多样化的世界,这是问题的公约 》 中的权利事实上的普遍性的问题。它是庇护申请者未能融入什么已经颁布法令庇护在异乡的正当理由。这是一个虚假的逻辑。分别的现实是难民的许多当今的难民有别于对真正,这一点公约 》 定义,它不是难民的不适合的难民,它是难民的公约 》。阿姆斯特丹的协议。对第一次接受了阿姆斯特丹条约 》 在 1997 年的难民法律的欧盟政策。其通过之前的国家解决了给予退出公约 》 规定的难民地位的问题。欧盟所有成员国的共同政策已经限制了难民的流动通过与东欧国家的关于重新接纳的难民的双边协定进行谈判。这个政策的结果是生长的欧洲和美国,是难民的流动之间的缓冲地带。这意味着寻求庇护者,它变得更加困难,前往欧盟国家寻求庇护。此外,违反了不驱回原则。插图可作为法院的德国下的难民被送往该国过境国或国籍,他们在那里被迫害 (波什尼亚克族在克罗地亚,埃塞俄比亚人 — — 在苏丹)。所有这些矛盾
Being translated, please wait..
Results (Chinese) 2:[Copy]
Copied!
引言
纵观世界,千百年来,社会都欢迎吓坏了,疲惫的陌生人,迫害和暴力的受害者。提供庇护的这个人道主义传统,往往是现在打出来的世界各地的电视屏幕上的战争和大规模的迫害产生数以百万计的难民和国内流离失所者。然而,尽管人们不断从他们的生活和自由,各国政府,原因是多方面的威胁逃离,发现越来越难以调和的人道主义冲动和义务与国内需求和政治现实。在21世纪初,保护难民是指保持团结与世界上最濒危的,而寻找答案,以对抗是为了做到这一点,国际体系的挑战。
在2016年标志着联合国海洋法公约65周年(公约)关于难民地位。该公约是在标准的难民待遇设置的一个里程碑。它把难民保护制度的基本概念,并继续维持这个政权的基石至今。然而,一些批评者认为,该历史文件不适合时下的目的,
本文讨论了国际难民保护公约是否仍符合目标与否。根据各网站的文章,以及一些学术研究。它的结构为四部分。第一部分给出了公约的简要背景。第二部分介绍了公约的人权条约。该公约的挑战,在第三部分进行了概述。最后一部分将总结上一节,并得出一些结论。
该公约的背景
建立在宣言的人权1948年,承认人寻求迫害在其他国家避难权的第14条,联合国有关公约难民地位,在1951年通过的,是国际难民保护今天的核心。该公约生效1954年4月22日,它一直受到只有一个修正的1967年议定书,其中删除了1951年公约的地域和时间限制的形式。该公约,作为后第二次世界大战仪器,原本有限的范围内,以逃避1951年1月1日之前在欧洲范围内发生的事件的人。1967年议定书删除了这些限制,从而给了该公约全面普及。此后,它一直,以及通过国际人权法的逐步发展辅以难民和辅助保护制度在一些地区。
该日内瓦公约是在20世纪中期的欧洲难民情况的回应事实上是很重要的,因为尽管这种狭隘的焦点,那么采取这种方法现在被应用到不同的国家在世界各地的时代具有非常不同的难民问题。事实上,它是在二战后欧洲的“某些关键技术,用于管理的以人为本大规模流离失所,因为标准化,然后全球化”。
根据公约和议定书,有联合国高级专员避难(难民署)一个特定的角色。各国承诺在行使其职能,这是载于1950年规约以及其他一系列大会决议与联合国难民署合作,并在特别便于监督这些仪器的应用这个特定的职责。按照其章程,联合国难民署的任务是,除其他外,促进国际文书难民的保护,并监督其执行。
最根本的重要性和持久公约的相关性和议定书的广泛认可。2001年,各缔约国发出声明,重申他们对公约1967年议定书的承诺,他们特别承认,不驱回的核心原则是嵌入在国际习惯法。此外,大会还经常呼吁各国加入这些文书。加入也建议各区域组织,如欧洲理事会,非洲联盟和美洲国家组织。今天,有147个缔约国一方或双方这些文书。
如今,根据联合国难民署,有超过4300万的人连根拔起全球。难民署目前涉及3390万人民关注的难民署:1470万国内流离失所者,10.5万难民,310万海归,350万无国籍人士,超过837000寻求庇护者和超过1.3其他有关人员
公约作为一项人权人权条约
的约定是涉及难民的生活中最根本的方面的第一个国际协议。它阐述了一系列人权应该是至少相当于由某一国家合法居住的外国公民享有自由,而且在很多情况下,那些国家的公民。它承认难民危机和国际合作,包括国家之间在解决问题的责任分担的必要性的国际范围内,
该公约既是地位和权利为基础的仪器,由基本原则为基础数,最明显的是非歧视,非惩罚和不驱回。公约规定,例如,有没有歧视起源种族,宗教或国家得到应用。在国际人权法的发展还加强该公约将不因性别,年龄,残疾,性取向或其他歧视禁止的理由适用的原则。该公约还规定,受特定的例外情况,难民不应该惩罚 ​​他们非法入境或居留。这认识到庇护寻求可能需要的难民违反移民法规。禁止处罚可能包括被指控移民或刑事犯罪有关庇护的寻求,或者被任意拘留纯粹寻求庇护的基础上。重要的是,该公约包含了对难民驱逐各种保障措施。nonrefoulement的原理是这样的基本没有保留或减损,可向它。它规定,任何人不得驱逐或遣返(“驱回”)难民对他或她的意愿,以任何方式,在领地里,他或她担心生命或自由的威胁。
此外,该公约规定了基本的最低标准为难民待遇,不影响国家给予更优惠的待遇。这些权利包括向法院提起诉讼,小学教育,工作,以及提供的文件,包括护照形式的难民旅行证件。大多数缔约国公约问题这个文件,这已成为广为接受的,因为前者“南森护照”,为难民所设计的第一个难民事务专员,南森,在1922年的身份证明文件,
在人类的法律环境人权公约,难民公约作为一个整体可以看作是有利于难民的肯定措施。虽然它的一些详细规定没有在后来的人权条约发现,他们大多不过实施更广泛的人授予权,在这种情况下,应对的难民情况特殊需求:例如,难民旅行证件实现更广泛的权每个人行动自由。由于在难民公约规定所规定的权利构成了这里的公民权利和政治权利国际公约的一个方面,非歧视的尺寸可以提高缔约国通过的报告和在理论上可以投诉的对象相关的条约身体。有的认为这里已经大大修改了人权条约难民的权利。该公约当代挑战在起草时的'差神话“提出非欧洲难民从根本上来自欧洲的难民不同,因此需要外解决方案该公约。这种“差异神话”,直接挑战了公约和议定书的普遍性-如何可以把它是普遍的,如果世界上大多数难民不能在其框架内提供的?但它是不是事实上的普遍性在一个多样化的世界由世界霸权国problematised题写了公约规定的权利的问题。它是庇护申请人未能符合哪些已经颁布正当理由在异乡申请庇护。这是一个错误的逻辑。差的现实情况是,今天的许多难民是从真正的难民公约的定义不同,一点是它是不是谁不适合的难民,这是该公约。阿姆斯特丹的协议。对在阿姆斯特丹,1997年的第一个条约获得通过之前难民的法律欧盟政策,各国解决给予难民地位的问题上,从公约的规定撤退。欧盟所有成员国的共同政策已经限制难民的流动与东欧,难民的重新接纳双边协议的国家进行谈判。这一政策的结果是欧洲和美国,其中之一是难民的流动之间的一个缓冲地带的增长。这意味着,寻求庇护者,它变得更加难以前往欧盟国家寻求庇护。此外,不驱回的原则被侵犯。一个例子可以作为德国的法院,其下的难民被送往过境或国籍,在那里他们被迫害的国家(波斯尼亚克罗地亚,埃塞俄比亚-苏丹)。所有这些矛盾




Being translated, please wait..
Results (Chinese) 3:[Copy]
Copied!

介绍整个世界,千百年来,社会也欢迎陌生人害怕,疲倦,迫害和暴力的受害者。这人道主义传统提供了避难所,是现在经常在电视屏幕上为世界各地的战争和大规模的迫害产生数百万难民和国内流离失所者。尽管人们继续逃离威胁到他们的生命和自由,政府,原因是多方面的,发现使他们的人道主义义务的国内需求和政治现实越来越难。在第二十一世纪开始,保护难民,保持与世界上最受威胁的团结,当发现面临成立这样的国际体系的挑战的答案。这一年2016马克
的联合国大会第六十五周年(公约)关于难民地位的。该公约在制定标准的一个具有里程碑意义的难民待遇问题。它成立的难民保护制度的基本概念和继续保持这种制度到今天的基石。然而,一些批评者认为,历史文献是不适用当今。
本文探讨国际难民保护公约仍然适用或不。基于不同的网站文章,以及一些学术研究。它的结构为四部分。第一部分简要的会议背景。第二部分介绍了公约的人权条约。该公约的挑战是在第三部分概述。最后一部分总结前面得到的一些结论。

公约的背景根据世界人权宣言14条1948,其中确认的人寻求庇护从其他国家的迫害的权利,联合国公约关于难民地位,采用1951,今天是国际难民保护中心。公约生效1954四月22,它已经在一个1967协议的形式只有一个修正案,消除了地域和时间的限制1951公约。该公约,为二战后的仪器,最初限于人逃离事件发生1951和1一月在欧洲。1967协议删除这些限制,从而使公约普遍覆盖。它一直以难民和分几个区域保护制度,以及通过国际人权法的渐进发展
。事实上,日内瓦会议是20世纪欧洲难民形势的反应是很重要的,尽管这种狭隘的焦点,所采取的方法,然后应用到现在在世界不同的国家在一个非常不同的难民问题。事实上,它是在二战后的欧洲“某些关键技术的人第一次大规模位移管理因为标准化后全球化”。
根据公约和议定书,为联合国人权事务高级专员的避难所是有一个特定的角色(难民署)。国家承担在行使其职能,联合国难民署的合作,这是建立在1950规约以及其他一系列的大会决议,和,特别是,为了促进这一特定的监管职责这些工具的应用。通过其章程,难民署的任务是,除其他外,促进保护难民的国际文书,并监督其应用。
根本的重要性和持久相关的公约和协议的广泛认可。2001,缔约国发表声明,重申他们对公约和1967协议,他们认为特别是非驱的核心原则是嵌入在国际习惯法。此外,大会经常呼吁各国成为这些仪器方。加入也被推荐的各种区域组织,如欧洲委员会,非洲联盟,与美洲国家组织。今天,有147个缔约国的一个或两个仪器
如今,据联合国难民署,有超过43000000人在世界范围内被连根拔起。联合国难民署现在造成33900000人关注难民署:14700000流离失所,10500000难民,3100000人,3500000无国籍人,超过837000名寻求庇护者和其他1.3多人的关注。
公约人权条约
该公约是第一个国际协议覆盖的难民生活的最基本方面。它拼出了一套人权应至少等同于享有自由的外国人合法地居住在一个特定的国家,在许多情况下,这些国家的公民。它认可的难民危机和国际合作的必要性国际范围,包括责任分担各国在解决问题。
公约是一个地位和权利为基础的仪器的基本原理数字支撑,尤其是非歧视性,非犯罪化和非驱。公约规定,例如,要应用不歧视种族,宗教或国家的起源。在国际人权法的发展也加强了该公约适用于没有歧视,性别,年龄,残疾,性取向原则,或其他禁止的理由的歧视。该公约还规定,受特定的例外情况,难民不应该为其非法入境或居留的惩罚。这一认识到寻求庇护的难民违反移民法规要求。禁止的处罚可能包括被控移民或犯罪有关庇护的寻求,或被任意拘留纯粹的寻求庇护的基础上。更重要的是,该公约包含各种防范难民驱逐。nonrefoulement的原则是基础,没有保留或减损可使它。它规定,任何人不得排除或返回(“refouler”)对他或她将难民,以任何方式,一个领土的他或她害怕生命或自由的威胁。
此外,该公约规定的难民待遇的最低标准,不损害国家给予更优惠的待遇。这些权利包括诉诸法院,初级教育,工作,和文件的规定,包括护照形成难民旅行文件。大多数的公约缔约国签发此文件,这已成为被广泛接受的前“南森护照,身份证明文件的难民,难民的第一关了南森,1922。
在人权条约的法律语境,难民公约作为一个整体可以被看作是支持难民肯定的措施。而它的一些详细的规定,都没有发现在以后的人权条约,然而他们中的大多数实现更广泛授予权利,在这种情况下,应对难民情况的特别需求:例如,难民旅行文件实现每个人的自由运动的更广泛的权利。自右为难民公约的规定构成了这里的公民权利和政治权利国际公约方面,非歧视的尺寸可以由缔约国提出的报告,在理论上可以向有关条约机构的投诉对象。一些难民的权利被认为是在这里受到人权条约的修改。当代挑战

公约
神话”的区别时的起草提出非欧洲难民从根本上不同于欧洲的难民,因此需要解决方案以外的公约。这个“神话”的差异直接挑战普遍性的公约和议定书–如何如果世界上大部分的难民不能为在其框架是通用的?但这不是事实上的普遍性的权利列入公约在一个多样化的世界,是由世界霸权problematised问题。它是庇护申请人未能符合所颁布的正当理由声称在国外的庇护。这是一个错误的逻辑。差异的现实是,今天的许多难民不同于真正的难民公约的定义,关键是它不是难民不适合,这是惯例。
阿姆斯特丹协议。欧盟的政策法律首次接受条约中的阿姆斯特丹难民,1997。通过之前,美国解决给予难民地位问题,从公约的规定退。所有的欧盟成员国的共同政策已通过与东欧国家的谈判限制的难民潮,关于难民重返双边协定。这一政策的结果是,欧洲和美国之间的缓冲区的生长,为难民的流动。这意味着寻求庇护者,就前往欧盟国家寻求庇护的困难得多。此外,不驱回原则被侵犯了。一个例子可以作为德国法院,在这难民被送到运输的国家或民族,在那里他们被迫害(波斯尼亚人在克罗地亚,埃塞俄比亚人在苏丹)。
这些矛盾
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: