The morning after a violent thunderstorm, a thick unnatural mist quick translation - The morning after a violent thunderstorm, a thick unnatural mist quick Vietnamese how to say

The morning after a violent thunder

The morning after a violent thunderstorm, a thick unnatural mist quickly spreads across the small town of Bridgton, Maine, reducing visibility to near-zero and concealing numerous species of bizarre creatures which viciously attack anyone and anything that ventures out into the open.
The bulk of the story details the plight of a large group of people who become trapped while shopping in the town supermarket, among them a commercial artist named David Drayton (the protagonist and narrator), David's young son Billy, and their estranged neighbor Brent Norton, who accompanied them into town after a tree smashed Brent's car. Amongst others trapped in the market are a young woman named Amanda Dumfries and two soldiers from a nearby military installation, home to what is referred to as "The Arrowhead Project". The two soldiers' eventual joint suicide lends some credence to the theory that this Project was the source of the disaster.
Soon after the mist develops, something plugs the store generator's exhaust vent. When a young bag boy named Norm steps outside to fix the problem, he is pulled into the mist by a swarm of tentacles. David and Ollie Weeks, the store's assistant manager, witness Norm's death and try to convince the remaining survivors of the danger lurking outside. Norton and a small group of others refuse to believe, accusing David of lying. They venture out into the mist to seek help, where they are killed by a huge, unseen creature. This, along with a deadly incursion into the store by a pterosaur-like creature and a disastrous expedition to the pharmacy next door, lead to paranoia and panic consuming the remaining survivors. This spiraling breakdown leads to the rise to power of a religious zealot named Mrs. Carmody, who convinces most of the remaining survivors that these events fulfill the biblical prophecy of the end time, and that a human sacrifice must be made to save them from God's wrath.
David and Ollie attempt to lead their remaining allies in a covert exit from the market, but are stopped by Mrs. Carmody, who orders her followers to kill her chosen victims: Billy and Amanda. However, Ollie, using a revolver found in Amanda's purse, kills Mrs. Carmody, causing her congregation to break up. En route to David's car, Ollie is bisected by the claw of a very large creature similar to a giant lobster or crab. David, Billy, Amanda, and elderly, yet tough, school teacher Hilda Reppler reach the car and leave Bridgton, driving south for hours through a mist-shrouded, monster-filled New England. After finding refuge for the night, David listens to a radio and, through the overwhelming static, possibly hears a single word broadcast: "Hartford". With that one shred of hope, he prepares to drive on into an uncertain future.
Influences[edit]
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Buổi sáng sau khi dông bạo lực, một sương mù dày không tự nhiên một cách nhanh chóng lây lan qua thị trấn nhỏ Bridgton, Maine, giảm tầm nhìn gần như bằng 0 và che giấu nhiều loài sinh vật kỳ lạ mà viciously tấn công bất cứ ai và bất cứ điều gì đó liên doanh ra vào mở.Phần lớn những câu chuyện chi tiết hoàn cảnh của một nhóm lớn của những người trở thành bị mắc kẹt trong khi mua sắm tại các siêu thị thị xã, trong đó có một nghệ sĩ thương mại tên David Drayton (nhân vật chính và tường thuật viên), con trai trẻ của David Billy và họ estranged người hàng xóm Brent Norton, người đi cùng họ vào thị trấn sau khi một cây đập tan Brent của xe. Trong số những người khác bị mắc kẹt trên thị trường là một phụ nữ trẻ tên là Amanda Dumfries và hai binh sĩ từ một cài đặt quân sự gần đó, nơi có những gì được gọi là "The Arrowhead dự án". Hai binh sĩ cuối cùng tự sát chung vay một số credence đến các lý thuyết rằng dự án này là nguồn gốc của thiên tai.Ngay sau khi phát triển các sương mù, một cái gì đó cắm máy phát điện cửa xả vent. Khi một cậu bé nhỏ túi có tên là chuẩn bước bên ngoài để khắc phục sự cố, ông được kéo vào sương mù bởi một swarm của xúc tu. David Ollie tuần, các cửa hàng của trợ lý, chứng kiến cái chết của chuẩn và cố gắng thuyết phục những người sống sót còn lại nguy hiểm ẩn bên ngoài. Norton và một nhóm nhỏ của những người khác từ chối để tin rằng, buộc tội David nằm. Họ mạo hiểm ra vào sương mù để tìm sự giúp đỡ, nơi họ bị giết bởi một sinh vật khổng lồ, không nhìn thấy. Điều này, cùng với một cuộc xâm nhập gây chết người vào cửa hàng của một sinh vật giống như pterosaur và một chuyến thám hiểm thảm họa để kế bên, dược dẫn đến hoang tưởng và hoảng loạn tiêu thụ những người sống sót còn lại. Niu Di-lân xoắn ốc này dẫn đến sự gia tăng sức mạnh của một zealot tôn giáo tên là bà Carmody, người thuyết phục hầu hết những người sống sót còn lại những sự kiện thực hiện các lời tiên tri trong kinh thánh thời gian kết thúc, và rằng một sự hy sinh của con người phải được thực hiện để tiết kiệm cho họ từ cơn thịnh nộ của Thiên Chúa.David và Ollie cố gắng dẫn của đồng minh còn lại trong một lối ra bí mật khỏi thị trường, nhưng bị dừng do bà Carmody, đơn đặt hàng của mình những người theo để giết nạn nhân được lựa chọn của cô: Billy và Amanda. Tuy nhiên, Ollie, bằng cách sử dụng một quay tìm thấy trong ví của Amanda, giết chết bà Carmody, khiến cô giáo đoàn để phá vỡ. Trên đường đi đến xe hơi của David, Ollie tổ bằng móng vuốt của một sinh vật rất lớn tương tự như một khổng lồ tôm hùm hay cua. David, Billy, Amanda và người cao tuổi, khó khăn nào được nêu ra, giáo viên Hilda Reppler tiếp cận chiếc xe và rời khỏi Bridgton, lái xe Nam giờ qua New England shrouded sương mờ, đầy quái vật. Sau khi tìm nơi ẩn náu cho ban đêm, David nghe một đài phát thanh và, thông qua sự áp đảo tĩnh, có thể nghe một từ duy nhất phát sóng: "Hartford". Với đó một cắt nhỏ của hy vọng, ông chuẩn bị để lái xe trên vào một tương lai không chắc chắn.[Sửa] ảnh hưởng
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Sáng hôm sau khi một cơn bão dữ dội, một màn sương tự nhiên dày nhanh chóng lan rộng trên khắp thị trấn nhỏ của Bridgton, Maine, làm giảm tầm nhìn đến loài nhiều gần bằng không và che giấu của những sinh vật kỳ lạ mà ác tấn công bất cứ ai và bất cứ thứ gì liên ra công khai.
Phần lớn của câu chuyện chi tiết về hoàn cảnh của một nhóm lớn những người bị mắc kẹt trong khi mua sắm tại các siêu thị trấn, trong đó có một nghệ sĩ thương mại có tên David Drayton (nhân vật chính và người kể chuyện), David của trẻ con trai của Billy, và hàng xóm xa lạ của họ Brent Norton, người đi theo họ vào thành phố sau khi một cây đập phá xe của Brent. Trong số những người khác bị mắc kẹt trong thị trường là một phụ nữ trẻ tên là Amanda Dumfries và hai binh sĩ từ một căn cứ quân sự gần đó, nơi có những gì được gọi là "The Arrowhead Dự án". Cuối cùng tự sát chung, hai người lính 'mượn một số tin vào giả thuyết cho rằng dự án này là nguồn gốc của thiên tai.
Ngay sau khi sương mù phát triển, một cái gì đó cắm quạt hút khí máy phát điện của cửa hàng. Khi một chàng trai trẻ tên là túi Norm bước ra ngoài để sửa chữa các vấn đề, ông được kéo vào sương mù bởi một đám xúc tu. David và Ollie tuần, trợ lý giám đốc của cửa hàng, chết làm chứng Norm và cố gắng thuyết phục những người sống sót còn lại của các mối nguy hiểm rình rập bên ngoài. Norton và một nhóm nhỏ những người khác từ chối tin, cáo buộc David nói dối. Họ khám phá thành sương mù để tìm sự giúp đỡ, nơi họ bị giết bởi một sinh vật vô hình rất lớn. Điều này, cùng với một sự xâm nhập gây chết người vào cửa hàng của một sinh vật thằn lằn bay giống như một đoàn thám hiểm tai hại đến các nhà thuốc bên cạnh, dẫn đến hoang tưởng và hoảng sợ tốn những người sống sót còn lại. Cố vun vút Điều này dẫn đến sự gia tăng quyền lực của một người cuồng tín tôn giáo tên là bà Carmody, người đã thuyết phục hầu hết những người sống sót còn lại những sự kiện thực hiện các lời tiên tri trong Kinh Thánh về thời gian kết thúc, và đó là một sự hy sinh của con người phải được thực hiện để cứu họ khỏi của Thiên Chúa . Cơn giận
David và Ollie nỗ lực để dẫn dắt các đồng minh còn lại của họ trong một lối ra bí mật của thị trường, nhưng đã bị bà Carmody, người ra lệnh theo cô để giết nạn nhân mình đã chọn: Billy và Amanda. Tuy nhiên, Ollie, sử dụng một khẩu súng được tìm thấy trong ví của Amanda, giết chết bà Carmody, gây giáo đoàn của mình để phá vỡ. Trên đường đến xe của David, Ollie được chia cắt bởi các móng vuốt của một sinh vật rất lớn tương tự như một con tôm hùm khổng lồ hay cua. David, Billy, Amanda, và người già, nhưng khó khăn, giáo viên trường Hilda Reppler đạt xe và rời khỏi Bridgton, lái xe về phía nam trong nhiều giờ qua sương mù bao phủ, con quái vật đầy New England. Sau khi tìm thấy nơi trú ẩn cho các đêm, David nghe một đài phát thanh, và thông qua các tĩnh áp đảo, có thể nghe chương trình phát sóng từ duy nhất: "Hartford". Với một mảy may hy vọng, ông chuẩn bị để lái xe trên vào một tương lai không chắc chắn.
Những ảnh hưởng [sửa]
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: