Lastly, while researching in Tanzania, I choose to live in local house translation - Lastly, while researching in Tanzania, I choose to live in local house Vietnamese how to say

Lastly, while researching in Tanzan

Lastly, while researching in Tanzania, I choose to live in local households to further
reduce misunderstandings during my data interpretation. By living among my study population, I
80
had insight and access to social constructions, such as marriage relationships, family rearing
practices, and day to day household activities, as well as access to local living conditions. In
total, I lived with three different families as well as a local guest house in the center of the urban
area of Arumeru. I used public transportation, hired local guides in each region, and frequented
local shops, restaurants, and discotheques where my study participants could be found. I made a
number of friends and became fairly well known in the areas. I was also very approachable if
study participants had additional questions or comments after a focus group was concluded.
4.16 Developing Themes
All personal interviews were conducted in English and all focus groups were conducted
in Swahili. Local guides were used as translators to assist in the facilitation of village focus
groups as a means to provide comfort and increased participation for villagers. Some villagers
used their English skills during the interviews, but most participants had limited knowledge of the
English language. My translators were all known, either by reputation or personally, in the study
sites. All data was transcribed and translated by independent sources. Translating the interviews
required tedious attention to detail. Each focus group data was translated by two separate
translators who were absent from the initial interview. The independent translations were then
compared for accuracy.
Once translated, the data was coded, categorized, and evaluated using QSR NVivo
computer software. Coding is used to ease access of concepts for easy retrieval. Coding was
hierarchical, based on the key constraints mentioned in the sustainable tourism literature and the
themes developed from the interviews with formal and informal political and social leaders.
Other topics were derived from the four research questions, such as perspectives on tourism
development and poverty alleviation strategies, definitions and the role of wage employment and
self employment, participation potential in the tourism industry, and access to capital. These
81
topics were then combined to develop a series of themes, which are broad, consistent issues on
various subjects (based on the four research questions) or “common threads that run through the
data” (Richards & Morse, 2007, p. 135). There were a number of topics and themes that applied
to each research question.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Cuối cùng, trong khi nghiên cứu ở Tanzania, tôi chọn để sống trong hộ gia đình địa phương để tiếp tụcgiảm bớt sự hiểu lầm trong khi giải thích dữ liệu của tôi. Bởi cuộc sống cư dân nghiên cứu của tôi, tôi 80có cái nhìn sâu sắc và truy cập vào công trình xây dựng xã hội, chẳng hạn như mối quan hệ hôn nhân, gia đình nuôithực hành, và ngày này sang ngày hoạt động hộ gia đình, cũng như truy cập vào điều kiện địa phương sống. ỞTất cả, tôi sống với ba gia đình khác nhau và một nhà địa phương đánh ở trung tâm của các khu đô thịdiện tích Arumeru. Tôi sử dụng giao thông công cộng, thuê hướng dẫn viên địa phương ở mỗi vùng, và thường xuyêncửa hàng địa phương, nhà hàng và cho vũ trường mà người tham gia nghiên cứu của tôi có thể được tìm thấy. Tôi đã thực hiện mộtsố lượng bạn bè và trở nên khá nổi tiếng trong các lĩnh vực. Tôi cũng đã rất dễ tiếp cận nếunhững người tham gia nghiên cứu đã có thêm câu hỏi hoặc ý kiến sau khi một nhóm tập trung được ký kết.4,16 phát triển chủ đềTất cả các cuộc phỏng vấn cá nhân đã được tiến hành bằng tiếng Anh và tất cả các nhóm tập trung đã được tiến hànhtrong tiếng Swahili. Hướng dẫn địa phương đã được sử dụng như là dịch giả để hỗ trợ trong tạo thuận lợi cho làng tập trungCác nhóm như một phương tiện để cung cấp sự thoải mái và sự tham gia tăng cho dân làng. Một số dân làngsử dụng các kỹ năng tiếng Anh trong các cuộc phỏng vấn, nhưng hầu hết những người tham gia đã giới hạn kiến thức của cácNgôn ngữ tiếng Anh. Dịch giả của tôi đã được tất cả được biết đến, bằng danh tiếng hoặc cá nhân, trong nghiên cứuCác trang web. Tất cả dữ liệu đã được phiên âm và dịch bởi các nguồn độc lập. Dịch các cuộc phỏng vấnyêu cầu tẻ nhạt chú ý đến từng chi tiết. Mỗi nhóm tập trung vào dữ liệu này được dịch bởi hai riêng biệtPhiên dịch viên đã vắng mặt từ các cuộc phỏng vấn ban đầu. Các bản dịch độc lập rồiso sánh cho chính xác.Một khi đã được dịch, các dữ liệu đã được mã hoá, phân loại và đánh giá bằng cách sử dụng QSR NVivophần mềm máy tính. Mã hóa được sử dụng để dễ dàng truy cập các khái niệm để thu hồi dễ dàng. Mã hóathứ bậc, dựa trên những hạn chế chính được đề cập trong các tài liệu du lịch bền vững và cácchủ đề được phát triển từ các cuộc phỏng vấn với lãnh đạo chính thức và không chính thức chính trị và xã hội.Các chủ đề khác đã được bắt nguồn từ các câu hỏi nghiên cứu bốn, chẳng hạn như quan điểm về du lịchchiến lược giảm nghèo và phát triển, định nghĩa và vai trò của tiền lương làm việc vàtự làm việc, tham gia các tiềm năng du lịch, và truy cập vào vốn. Những 81Các chủ đề sau đó được hợp nhất để phát triển một loạt các chủ đề, mà là rộng rãi, phù hợp các vấn đề trênđối tượng khác nhau (dựa trên các câu hỏi nghiên cứu bốn) hoặc "chủ đề phổ biến mà chạy qua các"dữ liệu (Richards & Morse, năm 2007, p. 135). Đã có một số chủ đề và chủ đề áp dụngcho mỗi câu hỏi nghiên cứu.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Cuối cùng, trong khi nghiên cứu ở Tanzania, tôi chọn để sống trong các hộ gia đình địa phương để tiếp tục
làm giảm sự hiểu lầm trong việc giải thích dữ liệu của tôi. Bằng cách sống trong quần thể nghiên cứu của tôi, tôi
80
đã có cái nhìn sâu sắc và truy cập đến các công trình xã hội, chẳng hạn như mối quan hệ hôn nhân, gia đình nuôi dạy
thực hành, và ngày để hoạt động hộ gia đình trong ngày, cũng như tiếp cận với các điều kiện sinh hoạt của địa phương. Trong
tổng số, tôi sống với ba gia đình khác nhau cũng như một nhà khách địa phương ở trung tâm của các đô thị
khu vực của Arumeru. Tôi sử dụng giao thông công cộng, thuê hướng dẫn viên địa phương ở mỗi khu vực, và thường xuyên lui tới
các cửa hàng địa phương, các nhà hàng, vũ trường và nơi người tham gia nghiên cứu của tôi có thể được tìm thấy. Tôi đã thực hiện một
số bạn bè và trở nên khá nổi tiếng trong các lĩnh vực. Tôi cũng rất gần gũi nếu
người tham gia nghiên cứu đã có câu hỏi hoặc nhận xét sau khi một nhóm tập trung đã được ký kết.
4.16 Chủ đề phát triển
tất cả các cuộc phỏng vấn cá nhân được thực hiện bằng tiếng Anh và tất cả các nhóm tập trung đã được tiến hành
trong tiếng Swahili. Hướng dẫn địa phương được sử dụng như phiên dịch để trợ giúp trong việc tạo điều kiện tập trung làng
nhóm như một phương tiện để cung cấp sự thoải mái và tăng sự tham gia cho người dân. Một số người dân
sử dụng các kỹ năng tiếng Anh của mình trong các cuộc phỏng vấn, nhưng hầu hết những người tham gia có kiến thức hạn chế của
ngôn ngữ tiếng Anh. Dịch của tôi đều biết đến, hoặc là bởi danh tiếng hoặc các cá nhân, trong nghiên cứu
các trang web. Tất cả các dữ liệu đã được phiên mã và dịch bởi các nguồn độc lập. Dịch các cuộc phỏng vấn
cần chú ý đến từng chi tiết tẻ nhạt. Mỗi nhóm dữ liệu tập trung đã được dịch bởi hai riêng biệt
dịch giả người đã vắng mặt từ các cuộc phỏng vấn ban đầu. Các bản dịch độc lập sau đó được
so sánh cho chính xác.
Khi dịch, các dữ liệu đã được mã hóa, phân loại, và đánh giá sử dụng QSR NVivo
phần mềm máy tính. Mã hóa được sử dụng để dễ dàng truy cập các khái niệm cho thu hồi dễ dàng. Mã hóa là
phân cấp, dựa trên những hạn chế quan trọng được đề cập trong các tài liệu du lịch bền vững và các
chủ đề phát triển từ các cuộc phỏng vấn với các nhà lãnh đạo chính trị và xã hội chính thức và không chính thức.
Các chủ đề khác đã được bắt nguồn từ bốn câu hỏi nghiên cứu, chẳng hạn như quan điểm về du lịch
phát triển và xóa đói giảm nghèo chiến lược, định nghĩa và vai trò của lao động tiền lương và
việc làm tự, tiềm năng tham gia trong ngành công nghiệp du lịch, và tiếp cận nguồn vốn. Những
81
chủ đề sau đó được kết hợp để phát triển một loạt các chủ đề, đó là rộng, vấn đề thống nhất về
đối tượng khác nhau (dựa trên bốn câu hỏi nghiên cứu) hoặc "đề phổ biến mà chạy qua các
dữ liệu" (Richards & Morse, 2007, p. 135 ). Có một số chủ đề và chủ đề mà áp dụng
cho mỗi câu hỏi nghiên cứu.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: