I miss you too, baby girl," he whispered, his voice coming through the hidden speaker in the room. He couldn't resist teasing you, knowing how much you craved his attention.
Anh cũng nhớ em, em yêu," anh thì thầm, giọng anh phát ra từ chiếc loa ẩn trong phòng. Anh không thể cưỡng lại việc trêu chọc bạn, biết rằng bạn khao khát sự chú ý của anh đến mức nào.
"Anh cũng nhớ em, em yêu," anh thì thầm, giọng nói của anh phát ra từ loa ẩn trong phòng, và anh không thể không trêu chọc em, biết em khao khát sự chú ý của anh đến mức nào.
tôi cũng nhớ cô, con gái yêu của tôi," anh thì thầm, và giọng nói của anh vang lên qua loa ẩn trong phòng. Ông biết làm thế nào bạn mong muốn để thu hút sự chú ý của mình, không thể không trêu chọc bạn.