The answers to all three questions revolve around a return to traditio translation - The answers to all three questions revolve around a return to traditio Indonesian how to say

The answers to all three questions

The answers to all three questions revolve around a return to traditional masculinity. Independence Day re-creates the 1950s worldview of fathers knowing best and mothers waiting, suffering and weeping. In the film's key speech, the United States president hails the possible victory over alien creatures as the day when Independence Day for the USA will become Independence Day for the Earth, as the celebration of planetary freedom (from alien colonization). Despite obvious parallels with previous unachieved visions of Western development and freedom being the future for the rest of the world (especially in the rhetoric of the 1950s), the film-makers ignore that past. Similarly, they ignore how the cultural context that sustained earlier visions has changed irrevocably.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Jawaban atas semua pertanyaan yang tiga berputar di sekitar maskulinitas kembali ke tradisional. Hari kemerdekaan kembali menciptakan pandangan dunia tahun 1950-an mengetahui terbaik dan ibu menunggu, penderitaan dan menangis. Dalam pidato utama film, Presiden Amerika Serikat berasal victory mungkin over makhluk-makhluk asing sebagai hari ketika hari kemerdekaan untuk Amerika Serikat akan menjadi hari kemerdekaan untuk bumi, sebagai perayaan planet kebebasan (dari penjajahan asing). Meskipun jelas paralel dengan sebelumnya unachieved visi pembangunan Barat dan kebebasan yang masa depan untuk sisa dunia (terutama dalam retorika 1950-an), para pembuat film mengabaikan bahwa masa lalu. Demikian pula, mereka mengabaikan bagaimana konteks budaya yang berkelanjutan visi sebelumnya tidak dapat ditarik kembali berubah.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Jawaban atas semua tiga pertanyaan berkisar kembali ke maskulinitas tradisional. Hari Kemerdekaan kembali menciptakan 1950 pandang ayah mengetahui terbaik dan ibu menunggu, penderitaan dan menangis. Dalam pidato kunci film, presiden Amerika Serikat berasal kemenangan mungkin lebih makhluk asing sebagai hari ketika Hari Kemerdekaan untuk Amerika Serikat akan menjadi Hari Kemerdekaan untuk Bumi, sebagai perayaan kebebasan planet (dari penjajahan asing). Meskipun paralel jelas dengan visi tidak tercapai sebelumnya pembangunan Barat dan kebebasan menjadi masa depan bagi seluruh dunia (terutama di retorika tahun 1950-an), pembuat film mengabaikan bahwa masa. Demikian pula, mereka mengabaikan bagaimana konteks budaya yang berkelanjutan visi sebelumnya telah berubah tidak dapat ditarik kembali.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: