prime minister Shinzo Abe is committed to investing 30 trillion yen (u translation - prime minister Shinzo Abe is committed to investing 30 trillion yen (u Thai how to say

prime minister Shinzo Abe is commit

prime minister Shinzo Abe is committed to investing 30 trillion yen (us$300 billion) in Japan's electricity industry,


opening the way for a surge in clean en-ergy projects at the expense of traditional utilities. He has endorsed proposals to deregulate an industry that produces power mostly from fossil fuels, and to increase competition among generators and make it easier for wind and solar energy to be distributed to consumers. Coal would benefit from the policy.The plan is threat to the utilities, which were hoping the government would allow them to restart nuclear plants.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
มุ่งมั่นในการลงทุน 30 ล้านล้านเยน (เรา 300 ล้านดอลลาร์) ในอุตสาหกรรมไฟฟ้าของญี่ปุ่น นายกรัฐมนตรี Shinzo อะเบะ เปิดทางสำหรับการปะทะในโครงการสะอาดน้ำ ergy ค่าใช้จ่ายสาธารณูปโภคแบบดั้งเดิม เขาได้รับรองข้อเสนอ deregulate เป็นอุตสาหกรรมที่ผลิตไฟฟ้าจากเชื้อเพลิงฟอสซิล ส่วนใหญ่เพื่อเพิ่มการแข่งขันระหว่างเครื่องกำเนิดไฟฟ้า และง่ายสำหรับลมและพลังงานแสงอาทิตย์ไปยังผู้บริโภค ถ่านหินจะได้รับประโยชน์จากนโยบายแผนเป็นภัยคุกคามต่อระบบสาธารณูปโภค ซึ่งก็หวังว่า รัฐบาลจะอนุญาตให้เริ่มการทำงานของโรงไฟฟ้านิวเคลียร์
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นายกรัฐมนตรี Shinzo Abe มุ่งมั่นที่จะลงทุน¥ 30000000000000 (300 ดอลลาร์สหรัฐพันล้านดอลลาร์) ในอุตสาหกรรมการผลิตไฟฟ้าของญี่ปุ่นเปิดทางสำหรับไฟกระชากในการทำความสะอาดโครงการ en-ergy ที่ค่าใช้จ่ายของสาธารณูปโภคแบบดั้งเดิม เขาได้รับการรับรองข้อเสนอที่จะกฎอุตสาหกรรมที่ก่อให้เกิดพลังงานส่วนใหญ่มาจากเชื้อเพลิงฟอสซิลและเพิ่มการแข่งขันระหว่างเครื่องกำเนิดไฟฟ้าและทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับลมและพลังงานแสงอาทิตย์ที่จะกระจายให้กับผู้บริโภค ถ่านหินจะได้รับประโยชน์จากแผน policy.The เป็นภัยคุกคามต่อระบบสาธารณูปโภคซึ่งหวังว่ารัฐบาลจะช่วยให้พวกเขาเริ่มการทำงานของโรงไฟฟ้านิวเคลียร์


Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
นายกรัฐมนตรีชินโซ อาเบะ มุ่งมั่นที่จะลงทุน 30 ล้านล้านเยน ( $ 300 พันล้าน ) ในอุตสาหกรรมไฟฟ้าของญี่ปุ่น


เปิดทางให้สะอาดและไฟกระชากในโครงการที่ค่าใช้จ่ายของแบบอรรถประโยชน์ เขาได้รับข้อเสนอให้เลิกกฎอุตสาหกรรมที่ผลิตพลังงานส่วนใหญ่มาจากซากดึกดําบรรพ์และเพิ่มการแข่งขันระหว่างเครื่องและให้พลังงานลมและพลังงานแสงอาทิตย์จะถูกกระจายไปยังผู้บริโภค ถ่านหินจะได้รับประโยชน์จากนโยบาย แผน คือ การสาธารณูปโภค ซึ่งหวังว่ารัฐบาลจะช่วยให้พวกเขาเพื่อเริ่มต้นโรงงานนิวเคลียร์
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: