The Goblin sailed on into the fog , but Susan was very unhappy. She wa translation - The Goblin sailed on into the fog , but Susan was very unhappy. She wa Thai how to say

The Goblin sailed on into the fog ,

The Goblin sailed on into the fog , but Susan was very unhappy. She was thinking of Jim Brading rowing around in the harbour , looking for his yacht. What would he do when he found that the Goblin had gone? Telephone to Mother at Pit Mill? Jim Brading would have to tell Mother that he didn't know where they were , and that thought really frightened Susan. They had all promised they wouldn't go out of the harbour. And here they were , in someone else's yacht , sailing in a thick fog , faster and faster away from the land. Their promises had been broken. What was better? To break a promise? Or to put their lives , and the Goblin was going on the rocks and shoals?
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ผีที่แล่นบนเป็นหมอก แต่ซูซานก็เศร้ามาก เธอคิดของ Brading จิมที่พายในฮาร์เบอร์ สถานที่หาเรือยอร์ชของเขา ที่เขาทำเมื่อเขาพบว่า ผีที่หายไปไหน โทรศัพท์ให้แม่ที่หลุมสี จิม Brading จะได้บอกแม่ว่า เขาไม่ทราบว่าที่พวกเขา และที่คิดว่า ซูซานกลัวจริง ๆ พวกเขามีทั้งหมดสัญญาจะไม่ไปจากท่าเรือ และที่นี่ก็ได้ ในของยอร์ช ล่องเรือในหมอกหนา ได้เร็วขึ้น และเร็วขึ้นจากแผ่นดิน สัญญาของพวกเขาได้เสีย มีอะไรดีขึ้น น้ำลายตัวเอง หรือให้ชีวิตของพวกเขา และผีกำลังบนหินและ shoals
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ก๊อบลินแล่นเข้าไปในหมอก แต่ซูซานก็มีความสุขมาก เธอเป็นคนที่คิดว่าจิม Brading พายเรือไปรอบ ๆ ในท่าเรือที่กำลังมองหาเรือยอชท์ของเขา สิ่งที่เขาจะทำอย่างไรเมื่อเขาพบว่าก๊อบลินได้หายไปไหน? โทรศัพท์ไปยังแม่ที่หลุม Mill? จิม Brading จะต้องบอกแม่ว่าเขาไม่ได้รู้ว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนและความคิดที่จริงกลัวซูซาน พวกเขาได้สัญญาว่าสิ่งที่พวกเขาจะได้ออกไปจากท่าเรือ และที่นี่พวกเขาอยู่ในเรือยอชท์ของคนอื่นล่องเรือในหมอกหนาขึ้นเร็วขึ้นและเร็วขึ้นออกไปจากที่ดิน สัญญาของพวกเขาได้ถูกทำลายลง อะไรคือสิ่งที่ดีขึ้นหรือไม่ ที่จะทำลายสัญญาได้หรือไม่ หรือที่จะนำชีวิตของพวกเขาและก๊อบลินที่เกิดขึ้นบนโขดหินและสันดอน?
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ปีศาจที่แล่นเข้าไปในหมอก แต่ซูซานก็ไม่มีความสุข เธอกำลังคิดว่าจิม Brading พายเรือไปรอบ ๆในท่า มองหาเรือยอชท์ของเขา เขาจะทำเช่นไร เมื่อเขาพบว่าปีศาจได้หายไป ? โทรไปหาแม่ที่หลุมโรงสี ? จิม Brading จะต้องบอกแม่ว่า เขาไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน และที่คิดว่ากลัวจริงๆ ซูซานพวกเขาทั้งหมดสัญญาว่าพวกเขาจะไม่ออกจากท่าเรือ และที่นี่ก็มีคนอื่นยอร์ชแล่นเรือใบในหมอกหนา ได้เร็วขึ้นและเร็วขึ้น ห่างจากที่ดิน สัญญาของพวกเขาได้รับการหัก เกิดอะไรขึ้น ? ทำลายสัญญา หรือจะใส่ชีวิตและปีศาจกำลังอยู่บนโขดหินและสันดอนที่ ?
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: