Results (
Russian) 3:
[Copy]Copied!
Северной Ирландии
световые акценты и диалекты Северной Ирландии
плантаций Ольстер, начавшейся в 1609 году было запланировано процесса урегулирования, направленного на предотвращение дальнейшего мятеж среди населения в Северной Ирландии. Этой части острова в то время была практически исключительно гэльский, выступая и показали наибольшее сопротивление к уединению на английском языке.В начале XVII века и далее, ирландской земли были конфискованы и переданы в британских поселенцев - или "сеялки' -, прибывших в увеличении числа, в результате чего на английском языке с ними. Большое число поселенцев прибыла из юго-западной Шотландии и таким образом в шотландский диалект, в то время как остальные поселенцы прибыли преимущественно с севера и центральных графств Англии. В 1830 году, например,Семья с маленькими детьми, а население в том, что был на 25 % шотландский, 25% на английском языке и 50% 50% ирландского.ветровому разнообразных влияний
на какое-то довольно значительное время на колонистов по-прежнему окружен гэльский, выступая в графстве Донегол на запад в графствах Лаут, Монахан и Манама на юге.Таким образом на английском в северо-восточной части острова развитых в относительной изоляции от других англоговорящих областях, таких, как Дублин, в то время как политической ситуации на протяжении XX века привело к тому, что Северной Ирландии продолжает развивать языковой традиции, отличается от остальной части Ирландии. Шотландии, азербайджанский,XVII века на английском и Hiberno-English (в английском языке говорят в Ирландии) - все влияет на развитие Северной Ирландии на английском, и эта смесь объясняет очень характерный Hybrid, которая возникла.ветровому отличительные звуки
речи в целом Ирландии, например rhotic - ораторы произносят звук после на гласную в слов, таких как ферма, и лучше.произношению звук - это, однако, гораздо более как звук мы слышим в английском западной стране Accent не "повернутые" или "НЛМК" звук мы с шотландским ораторов. С другой стороны, в основе гласную систему Северной Ирландии английский более похожий, шотландского на английском, а не на английском языке Англии, Уэльса и Северной Ирландии.Пары таких, как вытянуть и бассейн, часто homophones багажника, часто рифмуется с ножным и таких выражений, как хорошее питание, произносится с ударением равной длины в Белфасте и Глазго, например, но не в Дублине, Лондоне или Кардиффе. Многие ораторы, особенно пожилых ораторов в сельских общинах - сохранить особенности произношения, а откат в значительно более старых, консервативные формы на английском,Например, вставка звук после первоначального или в слов, таких как автомобильная и сад, таким образом, что они звук немного 'kyarr' или 'gyarrden". Северной Ирландии на английском также весьма характерные интонации и с широкой Северной ирландский акцент характеризуется очень заметным тенденция в направлении изменения угла наклона конец высказывание, даже если динамик не задать вопрос.ветровому как в Шотландии, некоторые из них утверждают, что говорят на диалекте (или языка, в зависимости от той точки зрения) следов его корни обратно в кратчайшие шотландским поселенцев - ольстерский шотландский. Ольстерского шотландского была признана Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств и, хотя и нет попытка классификации в качестве языка в пятницу соглашение от 1998 года,Ольстерского шотландского является "частью культурного богатства в Ирландии".
Being translated, please wait..
