The development of the arts in America has been marked by a tension be translation - The development of the arts in America has been marked by a tension be Russian how to say

The development of the arts in Amer

The development of the arts in America has been marked by a tension between two strong sources of inspiration - European sophistication and domestic originality.

Blues is a native
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Развитию искусств в Америке был отмечен напряженность между двух сильных источников вдохновения - Европейская изысканность и внутренних оригинальность.Блюз является уроженцем
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
развитие искусства в америке характеризовалась напряженности между двумя мощными источниками вдохновения - европейский изощренность и внутренней оригинальности.блюз - уроженец
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: