GETTING married abroad was once considered a whim strictly for the fab translation - GETTING married abroad was once considered a whim strictly for the fab Russian how to say

GETTING married abroad was once con


GETTING married abroad was once considered a whim strictly for the fabulously wealthy – or deeply eccentric. But over the last 10 years it has become a much more accepted idea. Indeed, it is now considered trendy. Although the total market remains relatively small, accounting for perhaps 15,000 of the close to 400,000 couples who get married each year, numbers are increasing all the time.

Cost is one of the main reasons. It is estimated the average wedding in Britain costs between £8,000 and £10,000. This contrasts with the £2,000 it can cost a couple to have a combined wedding ceremony and honeymoon abroad.

It is also easier to arrange. While many UK ceremonies are planned a year or more in advance, weddings abroad can usually be booked a few months ahead. Operators covering certain destinations can handle a reservation just 2 weeks before the wedding day – although it is not recommended.

Colleen O’Brien, wedding coordinator for Kuoni, which handles about 3,000 weddings a year, said: “There is quite a lot of administrative work which needs to be done, so the more time we have the better.”

“Clients should also be aware they will need to have some involvement with the paperwork, although we try to keep that to a minimum. However, we do find some customers who think that because they have booked their wedding through a tour operator, they will have to do absolutely nothing.”

She thought getting married abroad was “the perfect idea”. Although Kuoni’s wedding clients have ranged in age from 18 to 75, she said the concept was particularly suited to couples embarking on a second marriage or those who had been living together for many years.

“They often want to escape everything and everybody and just celebrate their wedding quietly,” said Ms O’Brien.

The majority of wedding couples prefer to travel just with each other, but an increasing number are inviting a couple of friends or relatives. Carol Stokes, Thomson Holidays’ long-haul marketing manager, said there is also a growing trend towards wedding groups.

“It is no longer unusual to have 10 or 15 people accompanying the bride and groom, and on one famous occasion last year, we had a group of 64,” she said.

In the past, wedding guests would stay in a separate hotel and return home a week before the newlyweds, but Kuoni’s Ms O’Brien said they now often accompanied the couple for the whole of the trip.
“Trends are definitely changing,” she said.

In fact, trends are changing across the whole of the honeymoons market. For example, operators used to offer flowers, fruit or wine free of charge to newlyweds. But now such extras invariably appear under the heading of “special occasions” – next to a list of applicable supplements.
According to Kuoni, the Maldives, Mauritius, St Lucia and Far East tours are among the most requested honeymoon destinations.

Closer to home, short-break specialist Time Off said Venice, Rome and Paris were continuing to attract steady business, while Ireland was becoming popular for its romantic castles and country house hotels with four-poster beds.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Брак за границей считалось прихоть строго для сказочно богатых- или глубоко эксцентричным. Но за последние 10 лет стало гораздо более приняли идею. Действительно в настоящее время считается модным. Хотя общий рынок остается сравнительно небольшим, приходится возможно 15000 почти 400 000 пар, которые женятся каждый год число растет все время.Стоимость является одной из основных причин. По оценкам средняя Свадьба в Великобритании стоит от £8000 до 10 000 фунтов стерлингов. Это контрастирует с 2000 фунтов стерлингов, это может стоить пару, чтобы иметь комбинированные свадьбы и медовый месяц за границей. Это также проще организовать. Хотя многие обряды Великобритании запланированы в год или более заранее, свадьбы за границей обычно можно забронировать несколько месяцев вперед. Операторы, охватывающие некоторые назначения могут обрабатывать оговорку всего за 2 недели до дня свадьбы – хотя это и не рекомендуется.Коллин O'Brien, свадебный координатор Kuoni, который обрабатывает около 3000 свадеб в год, сказал: «Существует довольно много административной работы, которую необходимо сделать, тем больше времени у нас лучше».«Клиенты также должны знать, что они должны иметь определенное участие с оформлением документов, хотя мы стараемся держать это к минимуму. Однако мы находим некоторые клиенты, которые думают, что, потому что они забронировали свадьбу через туроператора, им придется абсолютно ничего не делать.»Она думала, что выходит замуж за рубежом «идеальным идея». Хотя Kuoni свадьба клиентов колебались в возрасте от 18 до 75, она говорит, что концепция особенно подходит для пар, начать второй брак, или те, кто живут вместе много лет.«Они часто хотят бежать все и все и просто праздновать их свадьбе тихо,» сказал Ms O'Brien.Большинство свадебных пар предпочитают путешествовать только друг с другом, но все большее число приглашаете несколько друзей или родственников. Кэрол Стокса, Thomson Holidays дальнемагистральных менеджер по маркетингу, говорит, что существует также растущая тенденция свадьбы групп.«Это не необычно иметь 10 или 15 человек, сопровождающих невесты и жениха, и знаменитый однажды в прошлом году, мы были группой 64,» она сказала.В прошлом Свадебные гости будут находиться в отдельной гостинице и вернуться домой неделю до молодоженов, но Kuoni МС о ' Брайен сказал, что теперь они часто сопровождаются пара для всей поездки.«Тенденции определенно меняется»,-сказала она.В самом деле тенденции меняются через весь рынок медового месяца. Например операторы, используемые цветы, фрукты и вино бесплатно предложить молодоженам. Но теперь такие дополнительные услуги неизменно появляются под заголовком «особых случаев» – рядом со списком применимых дополнений.По словам Kuoni Мальдивские острова, Маврикий, Сент-Люсия и Дальнего Востока туры относятся к числу наиболее востребованные направления медовый месяц.Ближе к дому, короткий перерыв специалиста время от сказал, что Венеция, Рим и Париж продолжает привлекать устойчивый бизнес, в то время как Ирландия становится популярным для романтических замков и дом Отели с кроватями с балдахином.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!

Женятся за границей был когда - то считали блажь строго для сказочно богатых - или глубоко эксцентричный. Но за последние 10 лет она стала гораздо более приемлемым идеей. Действительно, в настоящее время считается модным. Хотя общий рынок остается относительно небольшим, что составляет , возможно , 15 000 из близких к 400000 пар , которые женятся каждый год, число растет все время.

Стоимость является одной из главных причин. По оценкам средняя свадьба в Великобритании стоит от £ 8000 до £ 10000. Это контрастирует с 2000 £ может стоить пару , чтобы иметь объединенную свадебную церемонию и медовый месяц за границей.

Кроме того , легче организовать. В то время как многие британские церемонии запланированы год или больше заранее, свадьбы за границей обычно могут быть забронированы за несколько месяцев вперед. . Операторы , охватывающие определенные направления может обрабатывать бронирование всего за 2 недели до дня свадьбы , - хотя это не рекомендуется

Коллин O'Brien, свадебный координатор для Kuoni, который обрабатывает около 3000 свадеб в год, сказал: "Существует довольно много административных работа , которую нужно сделать, так что чем больше времени у нас есть , тем лучше " .

" Кроме того, клиенты должны знать , что они должны будут иметь некоторую причастность с документами, хотя мы стараемся держать , что до минимума. Тем не менее, мы находим некоторые клиенты , которые думают , что , потому что они заказали свадьбу через туроператора, они должны будут не делать абсолютно ничего. "

Она думала , что выходит замуж за границей была" прекрасная идея ". Хотя свадебные клиенты KUONI в варьировались в возрасте от 18 до 75 лет , она сказала , что концепция особенно подходит для пар , вступающих на второй брак или тех , кто жил вместе в течение многих лет.

"Они часто хотят , чтобы избежать все и всех и просто праздновать их свадьба тихо, "сказала г - жа О'Брайен.

большинство свадебных пар предпочитают путешествовать только друг с другом, но все большее число приглашают пару друзей или родственников. Кэрол Стоукс, менеджер по маркетингу дальнемагистральных Thomson Holidays ", сказал также существует растущая тенденция к свадебных групп.

" Это уже не необычно иметь 10 или 15 человек , сопровождающих невесту и жениха, а также на одном известном случае в прошлом году, мы была группа из 64, "сказала она.

в прошлом, свадебные гости останутся в отдельной гостинице и вернуться домой за неделю до молодоженам, но KUONI в г - жа О'Брайен сказал , что они теперь часто сопровождали пару для всей поездки .
"тенденции, безусловно , меняется," сказала она.

на самом деле, тенденции меняются по всей рынке медовых месяцев. Например, операторы предлагают использовать для цветов, плодов или вино бесплатно молодоженам. Но теперь такие дополнительные удобства неизменно появляются под заголовком «особых случаев» . - Рядом с перечнем применимых дополнений
Согласно Kuoni, Мальдивы, Маврикий, Сент - Люсия и Дальний Восток туры являются одними из наиболее востребованных направлений медовый месяц.

Ближе к дому, специалист короткий перерыв Time Off сказал Венеция, Рим и Париж продолжает привлекать устойчивый бизнес, в то время как Ирландия становится популярным для своих романтических замков и загородного дома отелей с балдахином кровати.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
свадьба за границей, рассматривались как прихоти строго по сказочно богатыми, или очень эксцентрично.но за последние 10 лет она стала гораздо более согласился с идеей.действительно, сейчас считается модным.хотя общий рынок остается относительно небольшим, составляют, возможно, 15 тыс. из почти 400 тысяч пар, которые женятся, каждый год число постоянно растут.стоимость одной из основных причин.по оценкам средняя свадьба в великобритании расходов между 8 и 10 000 фунтов стерлингов.это контрастирует с 2000 фунтов, это может стоить пару для в общей сложности свадебной церемонии и медовый месяц за рубежом.он также проще договориться.хотя многие в великобритании церемонии планируются в год или более заблаговременно, свадьбы за рубежом обычно могут быть забронированы на несколько месяцев вперед.операторы, охватывающих определенные назначения может обрабатывать оговорки только 2 недели до свадьбы, хотя это не рекомендуется.колин о "брайен, свадьба, координатор по kuoni, которая занимается около 3000 свадьбы в год, говорит: "там довольно много административной работы, которая предстоит сделать, тем больше времени мы уже лучше.""клиенты должны также осознавать, им необходимо будет иметь определенное участие с документами, хотя мы постараемся, чтобы к минимуму.тем не менее, мы найдем некоторые клиенты, которые думают, что, поскольку они забронировали их свадьба через туроператора, то они будут иметь абсолютно ничего не делать ".она думала, что выходит замуж за рубежом "прекрасная идея".хотя kuoni свадьба клиентов составляют в возрасте от 18 до 75, она говорит, что концепция была особенно подходит для пар, начала второй брак, или те, кто прожили вместе много лет."они часто хотят избежать всё и всех, и просто празднуют свадьбу тихо", - говорит госпожа о "брайен.большинство свадебных пар предпочитают путешествовать только друг с другом, но все возрастающее число пригласить несколько друзей или родственников.кэрол стоукс, "каникулы" дальние менеджер по маркетингу, говорит, также растет тенденция к свадьбе групп."это не является чем - то необычным 10 или 15 человек, сопровождающих жениха и невесту, и один знаменитый случай в прошлом году мы создали группу из 64", - сказала она.в прошлом, свадьбу гостей будет оставаться в отдельном отель и вернуться домой, за неделю до молодоженов, но kuoni MS о "брайен говорит, теперь они часто сопровождается пару для всей поездки."тенденции явно меняется", - сказала она.в самом деле, тенденции меняются на всей территории медовые месяцы рынок.например, операторы используют предлагать цветы, фрукты или вино бесплатно для молодоженов.но сейчас таких бонусов, неизменно фигурируют в разделе "особые события" - следующий перечень применимых добавки.по данным kuoni, маврикий, мальдивские острова, сент - люсии и дальневосточного турне, относятся к числу наиболее просил медовый месяц назначения.ближе к дому, короткий перерыв - время говорит, Venice, рим и париж продолжают привлекать устойчивый бизнес, в то время как в ирландии становится популярным для романтических замках и загородный дом, отели с четырех столбиках кровати.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: