IntroductionThis is a study of the effects of using games to practice  translation - IntroductionThis is a study of the effects of using games to practice  Thai how to say

IntroductionThis is a study of the

Introduction
This is a study of the effects of using games to practice vocabulary in the teaching of English to young learners. Teaching vocabulary through games was chosen as the focus area for my research for several reasons. Firstly, I observed during the course of many teaching practice placements during my undergraduate studies that new vocabulary in English lessons in UAE schools is mostly taught through the use of flashcards. Secondly, I observed that it is often taught out of context, as isolated words, and thirdly, I noticed that there is minimal variation in the teaching style used in English language teaching in UAE schools.
The study was conducted with twenty-nine students in Grade Six in a primary girls’ school in in the United Arab Emirates (UAE). According to my observations of how vocabulary is taught in schools, it relies on drilling the vocabulary to get the students to produce the correct pronunciation of words. Other strategies such as implementing games are very occasionally used to teach vocabulary; however, they are only used for a limited time. Using games is considered time consuming, so teachers prefer to use drilling as an immediate way of teaching and practicing vocabulary. In the school where the research was conducted, Arabic is the medium of instruction. In English class, students are encouraged to speak in English when they answer, and while they interact with their classmates. Translation is generally avoided, but it is sometimes used to clarify difficult linguistic concepts, and also to clarify meaning.

Research Questions
In view of the above, three questions about vocabulary teaching and learning have guided my research:
o Do language games enhance students’ ability to memorize the words?
o Do language games develop positive interaction?
o Do language games enhance students’ motivation?
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
แนะนำการศึกษาผลของการใช้เกมฝึกคำศัพท์ในการสอนภาษาอังกฤษเพื่อเรียนต่อได้ การสอนคำศัพท์ผ่านเกมเลือกเป็นพื้นที่โฟกัสสำหรับการวิจัยของฉันด้วยเหตุผลหลายประการ ประการแรก ฉันสังเกตเห็นระหว่างหลายสอนปฏิบัติตำแหน่งในระหว่างการศึกษาระดับปริญญาตรีของฉันที่คำศัพท์ใหม่ในบทเรียนภาษาอังกฤษในโรงเรียนของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ส่วนใหญ่สอนโดยใช้ศัพท์ ประการที่สอง ฉันสังเกตว่า มันมักจะสอนจากบริบท เป็นคำที่แยกออก และประการที่สาม ผมสังเกตเห็นว่า มีความผันแปรน้อยที่สุดในลักษณะการสอนที่ใช้ภาษาอังกฤษที่สอนในโรงเรียนของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์การศึกษาดำเนินการกับยี่สิบเก้านักเรียนในชั้นประถมศึกษาปีที่หกในโรงเรียนเด็กผู้หญิงหลักในในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) ตามข้อสังเกตของฉันของวิธีสอนคำศัพท์ในโรงเรียน มันพึ่งเจาะคำศัพท์ให้นักเรียนในการผลิตการออกเสียงที่ถูกต้องของคำ มากบางครั้งใช้กลยุทธ์อื่น ๆ เช่นการใช้เกมในการสอนคำศัพท์ อย่างไรก็ตาม พวกเขาจะใช้สำหรับเวลาที่จำกัดเท่านั้น โดยใช้เกมเป็นเวลานาน ดังนั้นครูชอบใช้เจาะเป็นแบบทันทีของการเรียนการสอน และการฝึกคำศัพท์ ในโรงเรียนที่มีการดำเนินการวิจัย อาหรับเป็นการสอน ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษ นักเรียนมีการพูดภาษาอังกฤษ เมื่อพวกเขาตอบ และใน ขณะที่โต้ตอบกับเพื่อนร่วมชั้นของพวกเขา แปลจะหลีกเลี่ยงได้ แต่มันบางครั้งใช้ เพื่อชี้แจงแนวคิดภาษาศาสตร์ยาก และชี้แจงความหมาย คำถามวิจัยมุมมองข้างต้น 3 คำถามเกี่ยวกับคำศัพท์ที่ เรียนได้แนะนำงานวิจัยของฉัน:o ทำเกมภาษาเพิ่มนักเรียนสามารถท่องจำคำo ทำเกมภาษาพัฒนาโต้บวกo ทำเกมภาษาเสริมสร้างแรงจูงใจของนักเรียน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
บทนำ
นี้เป็นการศึกษาผลกระทบของการใช้เกมฝึกคำศัพท์ในการสอนภาษาอังกฤษให้กับผู้เรียนหนุ่ม สอนคำศัพท์ผ่านการเล่นเกมรับเลือกให้เป็นพื้นที่โฟกัสสำหรับการวิจัยของฉันด้วยเหตุผลหลายประการ ประการแรกผมตั้งข้อสังเกตในระหว่างหลักสูตรของการเรียนการสอนการปฏิบัติตำแหน่งจำนวนมากในระหว่างการศึกษาในระดับปริญญาตรีของฉันที่รู้คำศัพท์ใหม่ในการเรียนภาษาอังกฤษในโรงเรียน UAE การเรียนการสอนส่วนใหญ่ผ่านการใช้บัตรคำศัพท์ ประการที่สองผมสังเกตเห็นว่ามันก็มักจะสอนให้ออกไปจากบริบทเป็นคำพูดที่แยกและประการที่สามผมสังเกตเห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงน้อยที่สุดในรูปแบบการเรียนการสอนที่ใช้ในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนยูเออี.
การศึกษาได้ดำเนินการกับยี่สิบเก้านักเรียน ชั้นประถมศึกษาปีที่หกในโรงเรียนหญิงหลักในการในสหรัฐอาหรับเอมิ (UAE) ตามข้อสังเกตของฉันของวิธีการเรียนการสอนคำศัพท์ในโรงเรียนก็ต้องอาศัยการฝึกฝนคำศัพท์ที่นักเรียนจะได้รับในการผลิตออกเสียงที่ถูกต้องของคำ กลยุทธ์อื่น ๆ เช่นการใช้เกมเป็นอย่างมากบางครั้งใช้ในการสอนคำศัพท์ แต่พวกเขาจะใช้เฉพาะสำหรับระยะเวลาที่ จำกัด การใช้เกมถือว่าเป็นเวลานานเพื่อให้ครูผู้สอนชอบที่จะใช้ขุดเจาะเป็นวิธีการเรียนการสอนได้ทันทีและคำศัพท์การฝึก ในโรงเรียนที่วิจัยได้ดำเนินการ, อาหรับเป็นสื่อการเรียนการสอน ในชั้นเรียนภาษาอังกฤษนักเรียนได้รับการสนับสนุนที่จะพูดในภาษาอังกฤษเมื่อพวกเขาตอบและในขณะที่พวกเขามีปฏิสัมพันธ์กับเพื่อนร่วมชั้นของพวกเขา . การแปลที่จะหลีกเลี่ยงโดยทั่วไป แต่บางครั้งก็นำมาใช้เพื่อชี้แจงแนวความคิดทางภาษาที่ยากและยังจะชี้แจงความหมาย

คำถามการวิจัย
ในมุมมองของข้างต้นทั้งสามคำถามเกี่ยวกับการเรียนการสอนคำศัพท์และการเรียนรู้ที่มีแนวทางการวิจัยของฉัน:
o ทำเกมภาษาเพิ่มความสามารถของนักเรียน จะจดจำคำพูดหรือไม่
o อย่าเกมภาษาพัฒนาปฏิสัมพันธ์เชิงบวก?
o ทำเกมภาษาเสริมสร้างแรงจูงใจให้นักเรียน '?
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
แนะนำนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลของการใช้เกมส์ฝึกคำศัพท์ในการสอนผู้เรียนสาว สอนคำศัพท์จากเกมส์ที่ถูกเลือกเป็นโฟกัสพื้นที่สำหรับการวิจัยของฉันด้วยเหตุผลหลายประการ ประการแรก ผมสังเกตเห็นในระหว่างหลักสูตรของหลายองค์กรในการปฏิบัติการสอนของฉันการศึกษาปริญญาตรีที่ศัพท์ใหม่ในบทเรียนภาษาอังกฤษในโรงเรียนของยูเออี ส่วนใหญ่ได้รับการสอนโดย ใช้หมาย . ประการที่สอง ผมสังเกตว่ามันมักจะสอนออกไป เช่น การแยกคำ และประการที่สาม ผมสังเกตเห็นว่ามีการเปลี่ยนแปลงน้อยที่สุดในรูปแบบการสอนที่ใช้ในโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษในยูเออีโดยศึกษากับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 29 โรงเรียนหลักของสาวๆในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ( ยูเออี ) จากการสังเกตของฉันของวิธีการคำศัพท์ที่สอนในโรงเรียน มันต้องอาศัยการฝึกฝนคำศัพท์ให้นักเรียนผลิต การออกเสียงที่ถูกต้องของคำ กลยุทธ์อื่น ๆเช่น การใช้เกมมีมากในบางครั้งใช้เพื่อสอนคำศัพท์ อย่างไรก็ตาม , พวกเขาจะใช้เฉพาะสำหรับระยะเวลาที่ จำกัด การใช้เกมเป็นเวลานาน ดังนั้น ครูชอบใช้เจาะเป็นวิธีสอนและฝึกคำศัพท์ทันที . ในโรงเรียนที่ดำเนินการวิจัย , ภาษาอาหรับ เป็นสื่อการสอน เรียนภาษาอังกฤษ นักเรียนจะได้รับการส่งเสริมที่จะพูดในภาษาอังกฤษเมื่อพวกเขาตอบ และในขณะที่พวกเขาโต้ตอบกับเพื่อนของพวกเขา แปลโดยทั่วไปจะหลีกเลี่ยง แต่บางครั้งใช้เพื่อชี้แจงแนวคิดทางภาษาศาสตร์ ยาก และยังให้ความหมายคำถามวิจัยในมุมมองของข้างต้นสามคำถามเกี่ยวกับการสอนคำศัพท์ และการเรียนรู้ มีแนวทางการวิจัยของฉันโอ ทำเกมทางภาษา เพิ่มความสามารถในการจำของนักเรียน คำโอ ทำเกมทางภาษาพัฒนาปฏิสัมพันธ์ในเชิงบวก ?โอ ทำเกมทางภาษาเพิ่มแรงจูงใจของนักเรียน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: