Wichai, this point is not so clear. Could you please kindly clarify if translation - Wichai, this point is not so clear. Could you please kindly clarify if Thai how to say

Wichai, this point is not so clear.

Wichai, this point is not so clear. Could you please kindly clarify if the lack of value’s limits for the signature ‘s powers indicated herein is referred to : (i) Do business transaction with standard charter bank or to (ii) the purposes of receiving money for the Company’s cash or income and/or to obtain any sum received from its business or (iii) to both of these points? I have amended this sentence in order to clarify the meaning, as already done in the previous BOD minutes related to the opening of new bank account. Therefore , for the future, I kindly ask you to definitely take into consideration the new wording proposed.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
วิชัย จุดนี้ไม่ชัดเจนดังนั้น สามารถคุณกรุณากรุณาชี้แจงถ้าไม่มีขีดจำกัดของค่าสำหรับอำนาจของลายเซ็นที่ระบุในที่นี้จะเรียกว่า: (i) ทำธุรกรรมทางธุรกิจ กับธนาคารชาร์เตอร์มาตรฐาน หรือวัตถุประสงค์ (ii) ในการรับเงิน เงินสดหรือรายได้ของบริษัท และ จะได้รับผลใด ๆ จากธุรกิจ หรือ (iii) ทั้งจุดเหล่านี้ ผมแก้ไขประโยคนี้เพื่อชี้แจงความหมาย เป็นได้ทำในนาที BOD ก่อนหน้านี้ที่เกี่ยวข้องกับการเปิดบัญชีธนาคารใหม่ ดังนั้น ในอนาคต ฉันโปรดขอให้คุณแน่นอนในการพิจารณาเสนอถ้อยคำใหม่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
วิชัยจุดนี้ไม่ชัดเจนดังนั้น คุณสามารถกรุณาชี้แจงหากขาดข้อ จำกัด ของความคุ้มค่าต่ออำนาจลายเซ็น 's ที่ระบุในที่นี้จะเรียกว่า: (i) ทำธุรกรรมทางธุรกิจกับธนาคารกฎบัตรมาตรฐานหรือ (ii) วัตถุประสงค์ของการรับเงินเป็นเงินสดหรือรายได้ของ บริษัท ฯ และ / หรือเพื่อให้ได้ผลรวมที่ได้รับจากธุรกิจของ บริษัท หรือ (iii) ทั้งของจุดเหล่านี้หรือไม่ ผมได้มีการแก้ไขเพิ่มเติมประโยคนี้เพื่อชี้แจงความหมายตามที่ทำมาแล้วในนาทีที่ประชุมคณะกรรมการ บริษัท ก่อนหน้านี้ที่เกี่ยวข้องกับการเปิดตัวของบัญชีธนาคารใหม่ ดังนั้นสำหรับอนาคตผมขอให้คุณใช้เวลาที่แน่นอนในการพิจารณาถ้อยคำที่เสนอใหม่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
วิชัย จุดนี้ไม่ค่อยชัดเจน คุณช่วยกรุณาชี้แจง ถ้าขาดค่าขีดจำกัดสำหรับลายเซ็นของพลังพบในที่นี้จะเรียกว่า : ( ผม ) ทำธุรกรรมกับธนาคารแสตนดาร์ดชาร์เตอร์ หรือ ( 2 ) วัตถุประสงค์ของการรับเงินของ บริษัท และ / หรือ เงินสด หรือรายได้ที่จะได้รับผลใด ๆที่ได้รับจากธุรกิจ หรือ 3 ) ทั้งสองจุดเหล่านี้ ผมได้แก้ไขเพิ่มเติมประโยคนี้เพื่อชี้แจงความหมาย เมื่อเสร็จแล้ว ในช่วงนาทีที่เกี่ยวข้องกับการบำบัดการเปิดบัญชีใหม่ ดังนั้น ในอนาคต ฉันขอให้คุณที่จะต้องพิจารณาใหม่ที่เสนอ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: