Excellencies,
Ladies and gentlemen,
Good morning. I am pleased to join you today.
I am sure that the discussion has already got off to a good start this morning. And I know that you have a busy schedule ahead of you.
So I will just say a few words to help mark this occasion — and to underline the importance of our work in addressing technical barriers to trade.
2015 marks the 20th anniversary of the WTO — but it also marks the 20th anniversary of the TBT Agreement.
And for me the importance of this agreement is quite clear.
In the past 20 years, average tariffs have fallen dramatically. In fact, they have been cut in half. Average applied tariffs were 15 per cent in 1995. Today they stand at less than 8 per cent. Against this backdrop, non-tariff measures have become increasingly important determinants of market access.
And these behind-the-border issues are now at the heart of any trade debate. Indeed, we know that many regional trade initiatives are now trying to grapple with these issues.
Moreover, I think we are all increasingly conscious of the need to respond to growing global challenges in a more joined-up way. Trade policies must work hand-in-hand with policies in other areas — such as health, the environment and consumer protection.
The TBT Agreement helps us to respond to all of this. It provides a multilateral anchor for governments as they seek ways to align their regulations. It recognises the right of WTO members to implement measures that achieve legitimate policy objectives. And it provides a forum, through the TBT Committee, to test whether those measures are necessary, or not.
I think that the TBT Committee is a success story.
Over the last 20 years it has become a well-functioning, dynamic mechanism for addressing matters of everyday commercial and social significance — from chemicals in toys, to carbon footprint labelling, to test procedures for medical devices and pharmaceuticals. It is a huge range of issues you deal with, and which are very important for citizens and consumers.
The figures tell the story.
Since 1995, the TBT Committee has received 25,000 notifications of new or changed measures. This is the highest number for any committee at the WTO. And members have developed guidance on the application of the Agreement — which has helped with its practical and business-like application.
Over the years, the Committee has taken on an important pre-emptive function.
Throughout its existence, the TBT Committee has dealt with 471 Specific Trade Concerns.
Essentially, members raise Specific Trade Concerns to find out more about the scope and implementation of each other's regulations in light of the core TBT obligations.
This is a systematic part of the Committee's work. I understand that the TBT Committee has 19 new concerns along with 40 existing concerns on the agenda for this week.
Clearly this is an area where there may be potential disagreements. However, in these 20 years, we have only had five TBT-related disputes, and only one is ongoing today. And I think that this should tell us something.
By providing a forum for exchanges at the technical level, it seems quite clear that the Committee's regular work helps to pre-empt frictions and avoid unnecessary disputes. In this way the Committee makes a significant contribution to the smooth functioning of the multilateral trading system.
And this is not the preserve of just a few members.
The WTO is a very inclusive organization. Today we have 161 members, of which four out of five are developing countries.
They play a key role in managing the system and shaping its agenda.
And the TBT Committee is no exception. The engagement of developing countries has been growing here — both in numbers of notifications as well as in their involvement in Specific Trade Concerns.
Significantly, the private sector is also engaged in the Committee's processes. Through members' representations, the Committee enables views of small and large firms to be heard about the effects that new standards might have on their businesses.
This is a really important aspect of this work — after all it is these businesses which drive the growth, development and job creation that we all want to see.
This meeting is taking place at an interesting moment.
In just a few weeks, we will hold our 10th Ministerial Conference in Nairobi. This is the first time that this conference is being held in Africa — and we are making every effort to make it a successful one and ensure that we can deliver new negotiated outcomes.
It is this negotiating work which grabs the headlines — and it is an essential part of what we do. But there’s more to the WTO. There is great value in the day-to-day work of the organisation. This work often goes unseen and unremarked upon — but it is one of the key strengths of the multilateral trading system.
The TBT Committee illustrates this point very clearly.
The Committee’s record shows that the multilateral system can work in a constructive and pragmatic manner to find common ground, resolve issues and find solutions.
I encourage you to continue this important role. I understand that you are currently working to develop guidance on good regulatory practices — so I urge you to continue with this important task.
As we grapple with more and more non-tariff measures, the TBT Committee's role — and that of the TBT Agreement more broadly — will be more important than ever.
So, in closing, let me extend my sincere thanks to all those who have contributed to making this work a success over the last 20 years — many of whom are here today.
As we look to the future, I have no doubt that we will build on this excellent foundation — and take this work from strength to strength.
Thank you.
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทุกท่าน
, ,
อรุณสวัสดิ์ ผมยินดีที่จะเข้าร่วมกับคุณในวันนี้
ฉัน แน่ใจ ว่า การสนทนาก็เริ่มต้นได้ดีเช้านี้ และผมรู้ว่าคุณมีงานยุ่งนะ
ผมจะพูดแค่ไม่กี่คำช่วยมาร์ค โอกาสนี้ - และขีดเส้นใต้ความสำคัญของงานของเราในการจัดการกับอุปสรรคทางเทคนิคต่อการค้า .
2015 ครบรอบ 20 ปีขององค์การการค้าโลก แต่มันยังครบรอบ 20 ปีของความตกลง TBT .
สำหรับฉันและ ความสำคัญของข้อตกลงนี้ค่อนข้างชัดเจน
ในอดีต 20 ปี , อัตราภาษีเฉลี่ยได้ลดลงอย่างมาก ในความเป็นจริง , พวกเขาได้รับการตัดในครึ่ง โดยเฉลี่ยใช้อัตราภาษีเป็นร้อยละ 15 ในปี 1995 วันนี้พวกเขายืนที่น้อยกว่า 8 เปอร์เซ็นต์ กับฉากนี้มาตรการที่ไม่ใช่ภาษีได้กลายเป็นตัวกำหนดที่สำคัญมากขึ้นในการเข้าถึงตลาด
และเหล่านี้อยู่เบื้องหลังปัญหาชายแดนที่เป็นหัวใจของการค้าใด ๆ การอภิปราย แน่นอน เรารู้ว่าการริเริ่มการค้าระดับภูมิภาคในขณะนี้หลายคนพยายามจะต่อสู้กับปัญหาเหล่านี้
นอกจากนี้ ฉันคิดว่า เราทุกคนมากขึ้นมีสติต้องตอบสนองความท้าทายที่เพิ่มขึ้นทั่วโลกในเพิ่มเติมเข้าร่วมทางนโยบายการค้าต้องร่วมมือกับนโยบายในพื้นที่อื่น ๆเช่น สุขภาพ สิ่งแวดล้อม และการคุ้มครองผู้บริโภค .
ความตกลง TBT จะช่วยให้เราเพื่อตอบสนองทั้งหมดนี้ มันมีจุดยึดแบบพหุภาคีของรัฐบาลที่พวกเขาแสวงหาวิธีที่จะจัดระเบียบข้อบังคับของตน มันตระหนักถึงสิทธิของสมาชิก WTO จะใช้มาตรการที่ให้มีนโยบายที่ถูกต้องและก็มีเวที ผ่านคณะกรรมการ TBT เพื่อทดสอบว่ามาตรการเหล่านั้นเป็นสิ่งจำเป็นหรือไม่
ฉันคิดว่าคณะกรรมการ TBT เป็นเรื่องราวความสำเร็จ
เมื่อ 20 กว่าปีก่อน มันได้กลายเป็น ทํางานได้ดี กลไกแบบไดนามิกที่อยู่สำคัญ วันพาณิชย์และสังคมจากสารเคมี . ของเล่น , ฉลากคาร์บอนฟุตพริ้นท์ ,เพื่อทดสอบขั้นตอนสำหรับอุปกรณ์ทางการแพทย์และยา มันมีหลากหลายประเด็นที่คุณจัดการ และที่สำคัญมากสำหรับประชาชนและผู้บริโภค
รูปบอกเรื่องราว
ตั้งแต่ปี 1995 คณะกรรมการ TBT ได้รับ 25 , 000 แจ้งใหม่หรือเปลี่ยนมาตรการ นี่คือจำนวนสูงสุดสำหรับคณะกรรมการที่ WTOและสมาชิกได้พัฒนาแนวทางในการประยุกต์ใช้ของข้อตกลงซึ่งได้ช่วยกับธุรกิจจริงและชอบโปรแกรม
ปี คณะกรรมการฯ ได้ดำเนินการในเรื่องสำคัญก่อน emptive ฟังก์ชัน
ตลอดการดำรงอยู่ของคณะกรรมการ TBT ได้รับ 471 เฉพาะค้า
เป็นหลัก , เป็นกังวลสมาชิกเพิ่มความกังวลเรื่องการค้าที่เฉพาะเจาะจงเพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับขอบเขตและการดำเนินงานของแต่ละอื่น ๆ กฎระเบียบในแง่ของหลัก 8 หน้าที่
นี้เป็นส่วนหนึ่งในระบบของการทำงานของคณะกรรมการ ผมเข้าใจแล้วว่าคณะกรรมการ TBT มี 19 ใหม่พร้อมกับมีอยู่ข้อสงสัยเกี่ยวข้อง 40 ในวาระการประชุมสำหรับสัปดาห์นี้
ชัดเจนนี้เป็นบริเวณที่อาจมีความขัดแย้งที่อาจเกิดขึ้นอย่างไรก็ตาม ตลอด 20 ปี เราได้มีเพียงห้า TBT เกี่ยวข้องกับข้อพิพาท และเพียงหนึ่งอย่างต่อเนื่องในวันนี้ และฉันคิดว่านี่น่าจะบอกอะไรเรา
โดยให้ฟอรั่มสำหรับการแลกเปลี่ยนในระดับเทคนิค ดูเหมือนว่าค่อนข้างชัดเจนว่าคณะกรรมการ ปกติทำงานช่วยก่อน empt frictions และหลีกเลี่ยงความขัดแย้งที่ไม่จำเป็นในวิธีนี้คณะกรรมการทำให้ประโยชน์เพื่อการทำงานที่ราบรื่นของระบบการค้าพหุภาคี
และนี่ไม่ใช่การรักษาเพียงไม่กี่สมาชิก
องค์การการค้าโลกเป็นองค์กรมากโดยรวม วันนี้เรามีสมาชิก 161 คน ซึ่ง 4 ใน 5 เป็นประเทศกำลังพัฒนา .
พวกเขามีบทบาทสำคัญในการบริหารจัดการระบบ และการสร้างวาระของ
และคณะกรรมการ TBT จะไม่มีข้อยกเว้น งานหมั้นของประเทศกำลังพัฒนามีการเติบโตที่นี่ - ทั้งในตัวเลขของการแจ้งเตือน ตลอดจนการมีส่วนร่วมในเรื่องการค้าที่เฉพาะเจาะจง .
ทางภาคเอกชนยังเป็นธุระในกระบวนการของคณะกรรมการ ผ่านตัวแทนของสมาชิกคณะกรรมการช่วยให้มุมมองของ บริษัท ขนาดเล็กและขนาดใหญ่ที่จะได้ยินเกี่ยวกับผลที่ได้มาตรฐานใหม่ที่อาจจะมีเกี่ยวกับธุรกิจของพวกเขา .
นี้เป็นลักษณะสำคัญของงานนี้ หลังจากทั้งหมดเหล่านี้มันเป็นธุรกิจที่ไดรฟ์การเจริญเติบโต การพัฒนา และการสร้างอาชีพ ที่เราทุกคนอยากเห็น
เจอนี่ใช้เวลาสถานที่ช่วงเวลาที่น่าสนใจ
ในเพียงไม่กี่สัปดาห์พวกเราจะจัดการประชุมรัฐมนตรีของเราที่ 10 ในไนโรบี นี่เป็นครั้งแรกที่การประชุมครั้งนี้ถูกจัดขึ้นในแอฟริกา - และเราจะทำทุกวิถีทางเพื่อให้มันสำเร็จ และมั่นใจว่า เราสามารถส่งใหม่ได้ผล
มันคือการเจรจา ซึ่งคว้าหัวข้อ - และมันเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่เราทำ แต่มันมีมากกว่า WTOมันเป็นค่าที่ดีในงานวันต่อวันขององค์กร งานนี้มักไปเที่ยว และ unremarked บน - แต่มันเป็นหนึ่งในจุดแข็งที่สำคัญของระบบการค้าพหุภาคี
คณะกรรมการ TBT แสดงให้เห็นถึงจุดนี้ชัดเจนมาก
บันทึกของคณะกรรมการพบว่า ระบบพหุภาคีสามารถทำงานในลักษณะที่สร้างสรรค์และปฏิบัติเพื่อหาจุดยืนร่วมกันแก้ไขปัญหาและหาวิธีแก้ไข
ผมขอแนะนำให้คุณยังคงมีบทบาทที่สำคัญนี้ ฉันเข้าใจว่าคุณกำลังทำงานเพื่อพัฒนาแนวทางการปฏิบัติ - กฎระเบียบที่ดีดังนั้นฉันขอให้คุณทำภารกิจที่สำคัญนี้ด้วย
เราต่อสู้กับมาตรการที่ไม่ใช่ภาษีมากขึ้น และมากขึ้น บทบาทของคณะกรรมการ TBT และของความตกลง TBT มากขึ้น - จะเป็นสำคัญมากขึ้นกว่าที่เคย .
ดังนั้น ในการปิด ขอขอบคุณจากใจจริงของทุกคนที่ได้มีส่วนร่วมทำให้งานนี้สำเร็จเมื่อ 20 กว่าปีก่อน หลายคนมีวันนี้
เมื่อเรามองไปในอนาคต ผมมีข้อสงสัยว่าเราจะสร้างรากฐานที่ยอดเยี่ยมและใช้งานจากแรง เพื่อความแข็งแรง
ขอบคุณ
Being translated, please wait..
