Barriers to health literacyDifficulty in reading materials and difficu translation - Barriers to health literacyDifficulty in reading materials and difficu Thai how to say

Barriers to health literacyDifficul

Barriers to health literacy
Difficulty in reading materials and difficulty in communicating with health care providers are two major health literacy barriers that individuals face when they access and use the health care system (Rudd et al 1999). Kickbusch et al (2005, p 9) assert that ‘access to good reliable information is the cornerstone of health literacy’ yet most health related material is written at a level beyond what most patients can understand (Kickbusch et al 2005; Levandowski et al 2006; Zarcadoolas et al 2006, Rudd et al 1999; Rudd et al 2007). Patients who have trouble reading may better understand a spoken message. Spoken interactions are also context-rich and rely on more than words to communicate information and meaning, with tone, body language and gestures all playing an important part (Zarcadoolas et al 2006). On the other hand, speech is ephemeral and once the interaction is over there is nothing left except the memory (which may be incomplete) of what was said (Vandergrift 2006). Kelly and Haidet (2007) also claim that many health care providers overestimate the health literacy levels of their patients. This leads to a lack of tailored communication that in turn leads to information that is beyond the understanding of the patient, with the potential outcome of non-adherence to a treatment plan. Koh et al (2012, p 435) also write that, ‘a wide chasm often separates what providers intend to convey in written and oral communication and what patients understand’. Another major barrier to health literacy is an overload of information. There is a vast amount of health information available to patients, from an equally vast number of information sources, which can make finding and understanding the right information difficult (Kickbusch et al 2005; Zarcadoolas et al 2006; Institute of Medicine 2004). An additional outcome of an increase in information is a decrease in the consistency of the information. It is not uncommon for patients to get conflicting information from their information sources including their health care practitioners, the health system, the media, and their family and friends. This barrier to health literacy is underscored by Eagle et al (2006) who found that a sample of patients rated consistency of advice between doctors and pharmacists as very important
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
อุปสรรคเพื่อสุขภาพสามารถDifficulty in reading materials and difficulty in communicating with health care providers are two major health literacy barriers that individuals face when they access and use the health care system (Rudd et al 1999). Kickbusch et al (2005, p 9) assert that ‘access to good reliable information is the cornerstone of health literacy’ yet most health related material is written at a level beyond what most patients can understand (Kickbusch et al 2005; Levandowski et al 2006; Zarcadoolas et al 2006, Rudd et al 1999; Rudd et al 2007). Patients who have trouble reading may better understand a spoken message. Spoken interactions are also context-rich and rely on more than words to communicate information and meaning, with tone, body language and gestures all playing an important part (Zarcadoolas et al 2006). On the other hand, speech is ephemeral and once the interaction is over there is nothing left except the memory (which may be incomplete) of what was said (Vandergrift 2006). Kelly and Haidet (2007) also claim that many health care providers overestimate the health literacy levels of their patients. This leads to a lack of tailored communication that in turn leads to information that is beyond the understanding of the patient, with the potential outcome of non-adherence to a treatment plan. Koh et al (2012, p 435) also write that, ‘a wide chasm often separates what providers intend to convey in written and oral communication and what patients understand’. Another major barrier to health literacy is an overload of information. There is a vast amount of health information available to patients, from an equally vast number of information sources, which can make finding and understanding the right information difficult (Kickbusch et al 2005; Zarcadoolas et al 2006; Institute of Medicine 2004). An additional outcome of an increase in information is a decrease in the consistency of the information. It is not uncommon for patients to get conflicting information from their information sources including their health care practitioners, the health system, the media, and their family and friends. This barrier to health literacy is underscored by Eagle et al (2006) who found that a sample of patients rated consistency of advice between doctors and pharmacists as very important
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ปัญหาและอุปสรรคที่ความรู้สุขภาพ
ความยากลำบากในการอ่านวัสดุและความยากลำบากในการสื่อสารกับผู้ให้บริการดูแลสุขภาพเป็นสองอุปสรรคความรู้ด้านสุขภาพที่สำคัญที่ประชาชนต้องเผชิญเมื่อพวกเขาเข้าถึงและใช้ระบบการดูแลสุขภาพ (รัดด์ et al, 1999) Kickbusch, et ​​al (2005, หน้า 9) ยืนยันว่า 'การเข้าถึงข้อมูลที่น่าเชื่อถือที่ดีเป็นรากฐานที่สำคัญของการรู้หนังสือสุขภาพ' ยังวัสดุสุขภาพที่สุดที่เกี่ยวข้องจะถูกเขียนอยู่ในระดับที่เกินกว่าสิ่งที่ผู้ป่วยส่วนใหญ่สามารถเข้าใจ (Kickbusch et al, 2005; Levandowski et al, 2006 ; Zarcadoolas et al, 2006, รัดด์ et al, 1999; รัดด์ et al, 2007) ผู้ป่วยที่มีปัญหาในการอ่านที่ดีขึ้นอาจจะเข้าใจข้อความที่พูด ปฏิสัมพันธ์พูดนี้ยังมีบริบทที่อุดมไปด้วยและพึ่งพามากกว่าคำในการสื่อสารข้อมูลและความหมายด้วยน้ำเสียงภาษากายและท่าทางทั้งหมดเล่นเป็นส่วนสำคัญ (Zarcadoolas et al, 2006) ในทางกลับกันการพูดเป็นชั่วคราวและเมื่อการทำงานร่วมกันที่มีมากกว่ามีอะไรเหลือยกเว้นหน่วยความจำ (ซึ่งอาจจะไม่สมบูรณ์) ของสิ่งที่ถูกกล่าว (Vandergrift 2006) เคลลี่และ Haidet (2007) นอกจากนี้ยังอ้างว่าผู้ให้บริการดูแลสุขภาพมากประเมินระดับความรู้สุขภาพของผู้ป่วยของพวกเขา นี้นำไปสู่การขาดการสื่อสารที่เหมาะที่จะนำไปสู่ข้อมูลที่อยู่นอกเหนือความเข้าใจของผู้ป่วยที่มีผลที่เกิดขึ้นจากการไม่ยึดมั่นในการวางแผนการรักษา เกาะ et al, (2012, หน้า 435) นอกจากนี้ยังเขียนว่า 'ช่องว่างกว้างมักจะแยกสิ่งที่ตั้งใจจะให้บริการถ่ายทอดการสื่อสารในการเขียนและการพูดและสิ่งที่ผู้ป่วยเข้าใจ' อีกอุปสรรคที่สำคัญในการอ่านออกเขียนได้สุขภาพเกินพิกัดของข้อมูล มีจำนวนมากมายของข้อมูลสุขภาพที่มีให้กับผู้ป่วยจากจำนวนมากมายอย่างเท่าเทียมกันของแหล่งข้อมูลที่สามารถทำให้การค้นหาและทำความเข้าใจข้อมูลที่ถูกต้องยาก (Kickbusch et al, 2005; Zarcadoolas et al, 2006 สถาบันการแพทย์ 2004) คือ ผลที่เพิ่มขึ้นของการเพิ่มขึ้นของข้อมูลคือการลดลงของความสอดคล้องของข้อมูล มันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับผู้ป่วยที่จะได้รับข้อมูลที่ขัดแย้งกันจากแหล่งข้อมูลของพวกเขารวมถึงการปฏิบัติงานของพวกเขาในการดูแลสุขภาพระบบสุขภาพสื่อและครอบครัวและเพื่อนของพวกเขา อุปสรรคต่อการความรู้ด้านสุขภาพนี้จะเน้นย้ำโดยอีเกิล, et al (2006) ที่พบว่ากลุ่มตัวอย่างของผู้ป่วยจัดอันดับความมั่นคงของคำแนะนำระหว่างแพทย์และเภสัชกรเป็นสิ่งที่สำคัญมาก
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
อุปสรรคต่อการรู้
สุขภาพความยากลำบากในการอ่านวัสดุ และความยากในการสื่อสารกับผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพเป็นสองอุปสรรคการรู้สุขภาพที่สำคัญที่บุคคลเผชิญเมื่อพวกเขาเข้าถึงและใช้ระบบการดูแลสุขภาพ ( รัดด์ et al 1999 ) kickbusch et al ( 2005P ' 9 ) ยืนยันว่า การเข้าถึงข้อมูลที่น่าเชื่อถือที่ดีเป็นพื้นฐานของการรู้สุขภาพสุขภาพที่เกี่ยวข้องส่วนใหญ่ยังเป็นวัสดุที่เขียนในระดับเกินกว่าที่ผู้ป่วยส่วนใหญ่สามารถเข้าใจ ( kickbusch et al 2005 levandowski et al , 2006 ; zarcadoolas et al 2006 รัดด์ et al 1999 ; รัดด์ et al , 2007 ) ผู้ป่วยที่มีปัญหาในการอ่าน อาจเข้าใจพูดข้อความพูดโต้ตอบด้วยบริบทรวยและพึ่งพาได้มากกว่าคำพูด การสื่อสารข้อมูล และความหมาย ด้วยน้ำเสียง ภาษากาย และ ท่าทางเล่นเป็นส่วนสําคัญ ( zarcadoolas et al , 2006 ) บนมืออื่น ๆ , การพูดจะไม่ยั่งยืน และเมื่อปฏิสัมพันธ์มากกว่า ไม่มีอะไรเหลือแล้ว นอกจากหน่วยความจำ ( ซึ่งอาจจะไม่สมบูรณ์ ) ของสิ่งที่ถูกกล่าวว่า ( vandergrift 2006 )เคลลี่และ haidet ( 2007 ) ยังอ้างว่าการดูแลสุขภาพมาก overestimate ระดับการรู้หนังสือสุขภาพของผู้ป่วยของพวกเขา นี้จะนำไปสู่การขาดการสื่อสารที่เหมาะสมจะนำไปสู่ข้อมูลที่เกินความเข้าใจของผู้ป่วย กับผลที่มีศักยภาพที่ไม่ยึดมั่นในแผนการรักษา . เกาะ et al ( 2012 , p 435 ) ยังเขียนว่าเป็นรอยแยกกว้างมักจะแยกสิ่งที่ผู้ให้บริการจะถ่ายทอดในการเขียนและการสื่อสารด้วยการพูดและสิ่งที่ผู้ป่วยเข้าใจ ' อุปสรรคสำคัญอีกความรู้สุขภาพคือการโอเวอร์โหลดข้อมูล มีจำนวนเงินที่มากมายของข้อมูลสุขภาพของผู้ป่วย จากจํานวนมากเท่าของแหล่งข้อมูลซึ่งสามารถทำให้ค้นหาข้อมูลที่ถูกต้องและเข้าใจยาก ( kickbusch et al 2005 zarcadoolas et al , 2006 ; สถาบันแพทยศาสตร์ 2004 ) ผลของการเพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมในลดลงในความสอดคล้องของข้อมูล มันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับผู้ป่วยที่จะได้รับข้อมูลที่ขัดแย้งกันจากแหล่งข้อมูลรวมทั้งผู้ปฏิบัติงานการดูแลสุขภาพของพวกเขาระบบสุขภาพ สื่อ และครอบครัวและเพื่อนของพวกเขา อุปสรรคนี้เพื่อการรู้หนังสือสุขภาพเป็น underscored โดยนกอินทรี et al ( 2006 ) ที่พบว่าจำนวนผู้ป่วยที่มีความสอดคล้องของคำแนะนำระหว่างแพทย์และเภสัชกร เป็นสำคัญ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: