Gardens by the Bay brings to life NParks' vision of creating a City in translation - Gardens by the Bay brings to life NParks' vision of creating a City in Thai how to say

Gardens by the Bay brings to life N

Gardens by the Bay brings to life NParks' vision of creating a City in a Garden. The Gardens captures the essence of Singapore as the premier tropical Garden City with the perfect environment in which to live and work - making Singapore a leading global city of the 21st century.

In January 2006, an international master plan design competition was launched to seek world-class design ideas for Gardens by the Bay. It drew more than 70 entries submitted by 170 firms, from over 24 countries, including 35 from Singapore.

An 11-member Jury comprising local and international experts shortlisted eight teams and two winners were announced in September 2006; namely Grant Associates for Bay South and Gustafson Porter for Bay East, both from the UK. A decision was made to develop Bay Central later.

A public exhibition of the master plan concepts and models of the winning teams was held in September 2006 at the Singapore Botanic Gardens. Over 10,000 people visited the exhibition and over 700 gave their feedback. An overwhelming majority 85% of those surveyed liked the features in the master plans and over 97% said they would visit the gardens.

Bay South Garden broke ground in November 2007, signalling the commencement of the Gardens’ development. Subsequently, development of Bay East Garden also commenced. It was developed as an interim garden to be used as a staging site for some of the rowing and canoeing events of the Youth Olympic Games (YOG) in August 2010. Following the YOG, Bay East underwent reinstatement works and was open to the public in October 2011.

A special preview of parts of Bay South Garden, including the Flower Dome, was held in November 2011 in conjunction with the World Orchid Conference (WOC). Some 300,000 members of the public visited both WOC and Bay South Garden.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สวน โดยอ่าวนำชีวิตของ NParks วิสัยทัศน์การสร้างเมืองในสวน สวนจับสาระสำคัญของสิงคโปร์เป็นเมืองสวนเขตร้อนพรีเมียร์กับสภาพแวดล้อมเหมาะที่จะอาศัย และทำ งาน - ทำให้สิงคโปร์เป็นเมืองสากลชั้นนำของศตวรรษในเดือน 2006 มกราคม การแข่งขันออกแบบแผนหลักระหว่างประเทศถูกเปิดเพื่อค้นหาความคิดระดับโลกออกแบบสวน โดยอ่าว มันดึงกว่า 70 รายการส่ง โดยบริษัท 170 จาก 24 ประเทศ รวมทั้ง 35 จากสิงคโปร์คณะ 11 สมาชิกประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญ และคัด 8 ทีมและผู้ชนะที่สองได้ประกาศในเดือนกันยายนปี 2006 ได้แก่ เงินช่วยเหลือเชื่อมโยงใต้อ่าวและ Gustafson กระเป๋าสำหรับตะวันออกอ่าว ทั้งจากประเทศอังกฤษ การตัดสินใจที่จะพัฒนาเซ็นทรัลเบย์ในภายหลังนิทรรศการสาธารณะของแผนหลักแนวคิดและรูปแบบของทีมชนะเลิศจัดขึ้นใน 2549 กันยายนที่สวนพฤกษศาสตร์สิงคโปร์ กว่า 10000 คนเข้าเยี่ยมชมนิทรรศการ และกว่า 700 ให้ความคิดเห็นของพวกเขา การกระทำส่วนใหญ่ 85% ของผู้สำรวจชอบลักษณะการทำงานในแผนหลัก และกว่า 97% กล่าวว่า พวกเขาจะชมสวนเบย์การ์เด้นใต้ยากจนดินใน 2550 พฤศจิกายน แดงเริ่มดำเนินการพัฒนาของสวน ในเวลาต่อมา พัฒนาสวนตะวันออกอ่าวยังเริ่มดำเนินการ มันถูกพัฒนาเป็นสวนการชั่วคราวเพื่อใช้เป็นไซต์ที่เตรียมสำหรับกิจกรรมการพายเรือแคนู และทีมของการโอลิมปิกเยาวชน (ชาว) ในเดือน 2553 สิงหาคม ต่อชาว เบย์ตะวันออกผ่านงาน reinstatement และเปิดให้ประชาชนได้ในเดือน 2011 ตุลาคมตัวอย่างพิเศษส่วนหนึ่งของสวนใต้อ่าว โดมดอกไม้ รวมถึงจัดขึ้นใน 2554 พฤศจิกายนร่วมกับประชุมกล้วยไม้โลก (WOC) บางสมาชิก 300000 ของประชาชนชม WOC และสวนใต้อ่าว
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
Gardens by the Bay brings to life NParks' vision of creating a City in a Garden. The Gardens captures the essence of Singapore as the premier tropical Garden City with the perfect environment in which to live and work - making Singapore a leading global city of the 21st century.

In January 2006, an international master plan design competition was launched to seek world-class design ideas for Gardens by the Bay. It drew more than 70 entries submitted by 170 firms, from over 24 countries, including 35 from Singapore.

An 11-member Jury comprising local and international experts shortlisted eight teams and two winners were announced in September 2006; namely Grant Associates for Bay South and Gustafson Porter for Bay East, both from the UK. A decision was made to develop Bay Central later.

A public exhibition of the master plan concepts and models of the winning teams was held in September 2006 at the Singapore Botanic Gardens. Over 10,000 people visited the exhibition and over 700 gave their feedback. An overwhelming majority 85% of those surveyed liked the features in the master plans and over 97% said they would visit the gardens.

Bay South Garden broke ground in November 2007, signalling the commencement of the Gardens’ development. Subsequently, development of Bay East Garden also commenced. It was developed as an interim garden to be used as a staging site for some of the rowing and canoeing events of the Youth Olympic Games (YOG) in August 2010. Following the YOG, Bay East underwent reinstatement works and was open to the public in October 2011.

A special preview of parts of Bay South Garden, including the Flower Dome, was held in November 2011 in conjunction with the World Orchid Conference (WOC). Some 300,000 members of the public visited both WOC and Bay South Garden.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
สวนโดยเบย์ ทำให้ชีวิตของ nparks วิสัยทัศน์ของการสร้างเมืองในสวน สวนรวบรวมสาระสําคัญของสิงคโปร์ในฐานะนายกรัฐมนตรี สวนเมืองที่มีสภาพแวดล้อมที่สมบูรณ์แบบในการที่จะอยู่และทำงานให้สิงคโปร์เป็นผู้นำระดับโลกในเมืองศตวรรษที่ 21 .

ในเดือนมกราคม 2549ระหว่างประเทศได้เปิดตัวแผนแม่บทการออกแบบการแข่งขันเพื่อแสวงหาแนวคิดการออกแบบระดับโลกสำหรับสวนที่อ่าว มันดึงกว่า 70 รายการ เป็น 170 บริษัท จาก 24 ประเทศ รวม 35 จากสิงคโปร์

11 สมาชิกคณะลูกขุนประกอบด้วยท้องถิ่นและผู้เชี่ยวชาญระหว่างประเทศคัดเลือก 8 ทีม และสองผู้โชคดีได้ประกาศในเดือนกันยายน 2006 ;คือให้สมาคมทางใต้และตะวันออกอ่าวอ่าวกุสตาฟพอร์เตอร์สำหรับทั้งจาก UK มีการตัดสินใจที่จะพัฒนาอ่าวกลางทีหลัง

นิทรรศการสาธารณะของแผนแม่บทแนวคิดและรูปแบบของทีมที่ชนะจัดขึ้นในเดือนกันยายน 2006 ที่สวนพฤกษศาสตร์สิงคโปร์ . กว่า 10 , 000 คน เยี่ยมชมนิทรรศการ และมากกว่า 700 ให้ความคิดเห็นของตนที่น่าหนักใจ ส่วนใหญ่ 85% ของผู้ตอบแบบสำรวจชอบคุณสมบัติในแผนแม่บทและมากกว่า 97 % กล่าวว่า พวกเขาจะ ชมสวน สวนพัง

อ่าวใต้พื้นดินในเดือนพฤศจิกายน 2007 , สัญญาณการพัฒนาสวน ' ต่อมาพัฒนาสวนตะวันออกอ่าวยังเริ่มต้นมันถูกพัฒนาเป็นสวนชั่วคราว เพื่อใช้เป็นสถานที่สำหรับการแสดงละครของพายแคนนูและเหตุการณ์ของกีฬาโอลิมปิกเยาวชน ( ใช่ ) ในเดือนสิงหาคม 2553 ต่อไปนี้ใช่ , อ่าวตะวันออกได้รับสถานะงานและเปิดให้สาธารณชนในเดือนตุลาคม 2011

ตัวอย่างพิเศษของส่วนของ สวนใต้อ่าว รวมทั้งโดมดอกไม้จัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายน 2011 ร่วมกับการประชุมกล้วยไม้โลก ( WOC ) บาง 300000 ประชาชนเยี่ยมชมทั้ง WOC และสวนใต้
อ่าว .
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: