Results (
Russian) 2:
[Copy]Copied!
Но даже если вы сильный
кандидат, применение
процесса для иностранных рабочих мест далеко
не однозначным. ЕС
ввел евро резюме по
стандартизации процедур подачи заявок по
всей Европе, но Ripmeester
считает , что культурной адаптации
CV лучше. '' Что я имею в виду ,
что? Например, в Великобритании, это
принято добавлять хобби и
интересы в нижней части страницы.
В Италии , однако, эта информация
не нужна. "
Когда вы пишете свое резюме это
также хорошая идея , чтобы проверить , является ли
фотография находится необходимо и действительно ли
необходимо на английском языке CV
быть написаны на американском или британском
английском. Еще один момент , чтобы думать
о том , действительно ли работодатели
будут признавать ваш предмет степени,
особенно когда вы изучали
тему, такие как беспроводной сети
системы, которая не обязательно
переводить на другой язык и
культуру.
Being translated, please wait..
