To bridge this gap, this research aims to investigate the effects of T translation - To bridge this gap, this research aims to investigate the effects of T Thai how to say

To bridge this gap, this research a

To bridge this gap, this research aims to investigate the effects of Thailand's high dependence on natural gas in power generation.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
เพื่อให้มีช่องว่าง งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบผลกระทบของประเทศไทยสูงพึ่งพาก๊าซธรรมชาติในการผลิตกระแสไฟฟ้า
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
เพื่อลดช่องว่างนี้การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลกระทบของการพึ่งพาสูงของไทยในก๊าซธรรมชาติในการผลิตไฟฟ้า
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ที่สะพานช่องว่างนี้ งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลของไทยสูงพึ่งพาก๊าซธรรมชาติในการผลิตไฟฟ้า .
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: