This book is widely found charming and hence enjoyable. It proceeds in translation - This book is widely found charming and hence enjoyable. It proceeds in Vietnamese how to say

This book is widely found charming

This book is widely found charming and hence enjoyable. It proceeds in great part by recounting stories of children asking and discussing philosophical questions. Children that did so with Gareth Matthews were lucky- unlike the children of an English professor of philosophy, who boasted of responding with a blim-blam and "Stop talking nonsense, and go and do your homework." Matthews seems always to have treated the questions with respect, even if he dad to take some trouble to find out what the puzzle was. He pondered the fact that first year undergraduates were hard to convince that philosophy was a natural activity, and eventually gave lectures on children thinking about philosophical questions. Then he was able to gather more material from his pupils. Some of them were stimulated to notice, or sometimes to promote, philosophical questions among the children they knew.
The questions asked are of course of varying merit. But even the opening case, where a six-year- old asks "Papa, how can we be sure that everything is not a dream? Has its fault paralleled by Russell, whom Matthews quotes: "There is no logical impossibility in the suggestion that the whole of life is a dream, in which we ourselves create all the objects before us. " Matthews does not comment on this himself- except perhaps a little later by a quotation from Des-cartes which is free of the flaw: " As the same percepts which we have when we are awake may come to us when asleep without their being true, I decided to suppose that nothing that had ever entered my mind was more real than the illusions of my dreams," and goes on so, in the first person singular, to the " cogito".
Most of the puzzles are of greater worth than that opening one (at least, put as it was). One of them which I found most interesting was a question of Master John Mathews: “Daddy, why don’t I see double, because I have two eyes and I can see you with each one by itself?” It has an apparatus looking into which you see two matchboxes as one enlarged one. No doubt this has an explanation in the science of optics. Can one suppose that John Matthews would thereby be answered too? No.
Certainly children, or at least some of them, do ask themselves, and sometimes deal with, philosophical questions. I would have been happy to add one or two to Gareth Matthews store. “Why am I in this family? But then, if I were in another family, would it be me?” asked by a little child sitting in the john. Or they were the three year old who was told to hold up his right hand if one said something true and his left if it was not true, and latched onto the game quite successfully. Then he was told “You are holding up your left hand,” so he held up his left hand, and then simultaneously his right. He looked somewhat puzzled. But he got applauded, and said triumphantly “Right hand and wrong hand.”
The reader will have gathered at least what sort of entertainment there is for him in the book. But even one the face of it there is more than that. Matthews has some criticism, gentle but quite stern, of Piaget and Bettelheim for their.
http://www.jstor.org/stable/2107534Page Count:3
This is a truly delightful little book, to be savored by anyone with an interest in either philosophy or children. Clearly, precisely, entertainingly, Gareth Matthews remind us of some simple, important, yet half-forgotten truths about them both. (Times Literary supplement)
In a series of exquisite examples that could only have been gathered by a professional philosopher with an extraordinary respect for young minds. Gareth Matthews demonstrates that children have a capacity for puzzlement and mental play that leads them to tackle many of the classic problems of knowledge, value, and existence that have traditionally formed the core of philosophical thought.
“What a unique and remarkable achievement? Gareth Matthews, an exceptionally able philosopher, has somehow managed to attune himself to the philosophical wave-lengths of children’s conversation. He is marvelously sensitive to the metaphysical and epistemological implications of children’s remarks, and is equally adept a showing us how children wonder at the enigmas of existence…. Gareth Matthews amply documents his ease by citations of children’s own conversations. It is a delight to find out such a splendid book.
Professor Matthews Lipman, Director, institute for the Advancement of philosophy for children.
Matthews delightfully instructive accounts tell something important about philosophy and children: Both are wonderful. And so is the book. Library Journal.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Cuốn sách này rộng rãi tìm thấy duyên dáng và do đó thú vị. Nó tiến hành phần lớn bởi đánh câu chuyện của trẻ em yêu cầu và thảo luận về triết học câu hỏi. Trẻ em đã làm như vậy với Gareth Matthews được may mắn-không giống như các trẻ em của một giáo sư tiếng Anh của triết học, những người tự hào đáp ứng với một blim-blam "ngừng nói chuyện vô nghĩa, và đi và làm bài tập ở nhà của bạn." Matthews dường như luôn luôn để có điều trị câu hỏi với sự tôn trọng, ngay cả khi ông bố để có một số rắc rối để tìm hiểu những gì đã các câu đố. Ông pondered thực tế rằng năm đầu tiên sinh viên đại học đã được khó khăn để thuyết phục rằng triết lý là một hoạt động tự nhiên, và cuối cùng đã đưa ra bài giảng về trẻ em suy nghĩ về câu hỏi này triết học. Sau đó ông đã có thể thu thập nhiều tài liệu từ học sinh của mình. Một số người trong số họ đã được kích thích để thông báo, hoặc đôi khi để thúc đẩy, triết học câu hỏi trong số con cái họ biết.The questions asked are of course of varying merit. But even the opening case, where a six-year- old asks "Papa, how can we be sure that everything is not a dream? Has its fault paralleled by Russell, whom Matthews quotes: "There is no logical impossibility in the suggestion that the whole of life is a dream, in which we ourselves create all the objects before us. " Matthews does not comment on this himself- except perhaps a little later by a quotation from Des-cartes which is free of the flaw: " As the same percepts which we have when we are awake may come to us when asleep without their being true, I decided to suppose that nothing that had ever entered my mind was more real than the illusions of my dreams," and goes on so, in the first person singular, to the " cogito".Most of the puzzles are of greater worth than that opening one (at least, put as it was). One of them which I found most interesting was a question of Master John Mathews: “Daddy, why don’t I see double, because I have two eyes and I can see you with each one by itself?” It has an apparatus looking into which you see two matchboxes as one enlarged one. No doubt this has an explanation in the science of optics. Can one suppose that John Matthews would thereby be answered too? No.Certainly children, or at least some of them, do ask themselves, and sometimes deal with, philosophical questions. I would have been happy to add one or two to Gareth Matthews store. “Why am I in this family? But then, if I were in another family, would it be me?” asked by a little child sitting in the john. Or they were the three year old who was told to hold up his right hand if one said something true and his left if it was not true, and latched onto the game quite successfully. Then he was told “You are holding up your left hand,” so he held up his left hand, and then simultaneously his right. He looked somewhat puzzled. But he got applauded, and said triumphantly “Right hand and wrong hand.”The reader will have gathered at least what sort of entertainment there is for him in the book. But even one the face of it there is more than that. Matthews has some criticism, gentle but quite stern, of Piaget and Bettelheim for their.http://www.jstor.org/stable/2107534Page Count:3 This is a truly delightful little book, to be savored by anyone with an interest in either philosophy or children. Clearly, precisely, entertainingly, Gareth Matthews remind us of some simple, important, yet half-forgotten truths about them both. (Times Literary supplement)Trong một loạt các ví dụ tinh tế mà chỉ có thể có được thu thập bởi một nhà triết học chuyên nghiệp với một sự tôn trọng bất thường tâm trí trẻ. Gareth Matthews chứng tỏ rằng trẻ em có một khả năng cho puzzlement và tâm thần chơi dẫn họ để giải quyết nhiều vấn đề cổ điển của kiến thức, giá trị và sự tồn tại mà theo truyền thống đã hình thành cốt lõi của triết học suy nghĩ."Những gì một độc đáo và đáng chú ý thành tựu? Gareth Matthews, một nhà triết học đặc biệt có thể, bằng cách nào đó đã quản lý để attune mình đến triết học độ dài sóng của hội thoại của trẻ em. Ông là tuyệt nhạy cảm với những tác động siêu hình và nhận thức luận của bài phát biểu của trẻ em, và được bình đẳng với lão luyện một hiển thị chúng tôi làm thế nào trẻ em tự hỏi tại enigmas tồn tại... Gareth Matthews amply tài liệu của mình một cách dễ dàng bởi các trích dẫn của cuộc hội thoại của trẻ em. Đó là một thỏa thích để tìm hiểu một cuốn sách tuyệt vời.Giáo sư Matthews Lipman, giám đốc, viện cho sự tiến bộ của triết học cho trẻ em.Tài khoản delightfully instructive Matthews cho biết một cái gì đó quan trọng về triết lý và trẻ em: cả hai đều tuyệt vời. Và như vậy là cuốn sách. Library Journal.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: