2.1 Arrangements for provision and co-ordination of search and rescue  translation - 2.1 Arrangements for provision and co-ordination of search and rescue  Vietnamese how to say

2.1 Arrangements for provision and

2.1 Arrangements for provision and co-ordination of search and rescue services
2.1.1 Parties shall ensure that necessary arrangements are made for the provision
of adequate search and rescue services for persons in distress at sea round their coasts.
2.1.2 Parties shall forward to the Secretary-General information on their search and
rescue organization and later alterations of importance, including:
.1 National maritime search and rescue services;
.2 Location of established rescue co-ordination centres, their telephone and telex
numbers and areas of responsibility; and
.3 Principal available rescue units at their disposal.
2.1.3 The Secretary-General shall in a suitable way transmit to all Parties the
information referred to in paragraph 2.1.2.
2.1.4 Each search and rescue region shall be established by agreement among
Parties concerned. The Secretary-General shall be notified of such agreement.
2.1.5 In case agreement on the exact dimensions of a search and rescue region is
not reached by the Parties concerned, those Parties shall use their best endeavours to
reach agreement upon appropriate arrangements under which the equivalent overall co
ordination of search and rescue services is provided in the area. The Secretary-General
shall be notified of such arrangements.
2.1.6 The Secretary-General shall notify all Parties of the agreements or arrange
ments referred to in paragraphs 2.1.4 and 2.1.5.
2.1.7 The delimitation of search and rescue regions is not related to and shall not
prejudice the delimitation of any boundary between States.
2.1.8 Parties should arrange that their search and rescue services are able to give
prompt response to distress calls.
2.1.9 On receiving information that a person is in distress at sea in an area within
which a Party provides for the overall co-ordination of search and rescue operations, the
responsible authorities of that Party shall take urgent steps to provide the most appropriate
assistance available.
2.1.10 Parties shall ensure that assistance be provided to any person in distress at
sea. They shall do so regardless of the nationality or status of such a person or the
circumstances in which that person is found.
2.2 Co-ordination of search and rescue facilities
2.2. 1 Parties shall make provision for the co-ordination of the facilities required to
provide search and rescue services round their coasts.
2.2.2 Parties shall establish a national machinery for the overall co-ordination of
search and rescue services.
2.3 Establishment of rescue co-ordination centres and rescue sub-centres
2.3.1 To meet the requirements of paragraphs 2.2.1 and 2.2.2 Parties shall establish
rescue co-ordination centres for their search and rescue services and such rescue subcentres
as they consider appropriate.
2.3.2 The competent authorities of each Party shall determine the area for which a
rescue sub-centre is responsible.
2.3.3 Each rescue co-ordination centre and rescue sub-centre established in accord
ance with paragraph 2.3.1 shall have adequate means for the receipt of distress communi
cations via a coast radio station or otherwise. Every such centre and sub-centre shall
also have adequate means for communication with its rescue units and with rescue co
ordination centres or rescue sub-centres, as appropriate, in adjacent area

0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
2.1 sự sắp xếp cho việc cung cấp và phối hợp các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ2.1.1 bên phải đảm bảo rằng cần được sắp xếp cho việc cung cấpTìm kiếm đầy đủ và dịch vụ giải cứu cho người bị nạn ở biển quanh bờ biển của họ.2.1.2 bên sẽ chuyển tiếp đến các thông tin tổng bí thư trên tìm kiếm của họ vàgiải cứu các tổ chức và sau đó thay đổi tầm quan trọng, bao gồm:.1 quốc gia tìm kiếm và cứu hộ dịch vụ hàng hải;Vị trí.2 thành lập giải cứu phối hợp Trung tâm, điện thoại và telexsố điện thoại và các khu vực trách nhiệm; và.3 hiệu trưởng có giải cứu các đơn vị tại xử lý của họ.2.1.3 tổng bí thư thì một cách thích hợp truyền đến tất cả các bên trongthông tin nêu tại khoản 2.1.2.2.1.4 mỗi vùng tìm kiếm và cứu hộ sẽ được thành lập bởi thỏa thuận giữaBên liên quan. Tổng bí thư sẽ được thông báo về thỏa thuận như vậy.2.1.5 trong trường hợp thỏa thuận về kích thước chính xác của một khu vực tìm kiếm và cứu hộkhông đạt được bởi các bên liên quan, các bên phải sử dụng các nỗ lực tốt nhất đểđạt được thỏa thuận theo sự sắp xếp phù hợp mà co tổng thể tương đươngphối các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ được cung cấp trong khu vực. Tổng bí thưsẽ được thông báo về thỏa thuận như vậy.2.1.6 tổng thư ký sẽ thông báo cho tất cả các bên của các thoả thuận hoặc sắp xếpments được nhắc đến trong đoạn 2.1.4 và 2.1.5.2.1.7 delimitation trong khu vực tìm kiếm và cứu hộ không liên quan đến và sẽ khôngthành kiến delimitation mọi ranh giới giữa các tiểu bang.2.1.8 bên nên sắp xếp dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ của họ có thể cung cấp chođáp ứng nhanh chóng cho cuộc gọi bị nạn.2.1.9 ngày nhận được thông tin một người bị nạn tại biển trong một khu vực trong vòngmột bên cung cấp cho tổng thể phối hợp hoạt động tìm kiếm và cứu hộ, cácCác cơ quan chịu trách nhiệm của bên đó phải thực hiện các bước khẩn cấp để cung cấp cho phù hợp nhấthỗ trợ có sẵn.2.1.10 bên phải đảm bảo hỗ trợ được cung cấp cho bất kỳ người nào bị nạn tạibiển. Họ sẽ làm như vậy bất kể quốc tịch hoặc trạng thái của một người hoặc cácnhững trường hợp mà người đó được tìm thấy.2.2 phối hợp tìm kiếm và cứu hộ tiện nghi2.2. 1 bên sẽ làm cho cung cấp phối hợp thêm các phương tiện cần thiết đểcung cấp dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ vòng bờ biển của họ.2.2.2 bên sẽ thiết lập một máy phối hợp tổng thể của quốc giaDịch vụ tìm kiếm và cứu hộ.2.3 thành lập Trung tâm phụ cứu và cứu hộ phối hợp Trung tâm2.3.1 để đáp ứng các yêu cầu của các đoạn 2.2.1 và 2.2.2 bên sẽ thiết lậpcứu hộ phối hợp Trung tâm cho các dịch vụ tìm kiếm và cứu nạn và cứu hộ như vậy subcentreskhi họ xem xét thích hợp.2.3.2 các nhà chức trách có thẩm quyền của mỗi bên sẽ xác định các khu vực mà mộtgiải cứu tiểu tâm chịu trách nhiệm.2.3.3 mỗi cứu hộ phối hợp Trung tâm cứu hộ tiểu tâm và được thành lập phù hợpance với đoạn 2.3.1 sẽ có đầy đủ phương tiện nhận nạn communication qua bờ biển một radio station hoặc bằng cách khác. Tất cả các trung tâm và Trung tâm phụ sẽcũng có đầy đủ phương tiện để giao tiếp với các đơn vị cứu hộ và cứu coTrung tâm phối hoặc cứu tiểu Trung tâm, nếu thích hợp, trong khu vực lân cận
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
2.1 Bố trí cung cấp và phối hợp của các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ
2.1.1 Bên bảo đảm rằng các thỏa thuận cần thiết được thực hiện cho việc cung cấp
các dịch vụ thích hợp tìm kiếm cứu nạn cho người gặp nạn trên biển quanh bờ biển của họ.
2.1.2 Bên sẽ chuyển tiếp đến các thông tin Tổng thư ký về tìm kiếm và họ
tổ chức cứu hộ và những thay đổi sau này có tầm quan trọng, bao gồm:
.1 dịch vụ tìm kiếm cứu nạn hàng hải quốc gia;
0,2 Vị trí của trung tâm cứu hộ phối hợp thành lập, điện thoại và telex của họ
số và các khu vực phụ trách; và
0,3 đơn vị Hiệu trưởng có sẵn giải cứu lúc xử lý của họ.
2.1.3 Tổng thư ký phải theo một cách phù hợp để truyền tải tới tất cả các Bên những
thông tin nêu tại khoản 2.1.2.
2.1.4 Mỗi khu vực tìm kiếm và cứu nạn phải được thành lập theo thỏa thuận giữa các
bên liên quan. Tổng thư ký sẽ được thông báo về thỏa thuận như vậy.
2.1.5 Trong thỏa thuận hợp vào các kích thước chính xác của một tìm kiếm và cứu hộ khu vực là
không đạt được các bên liên quan, những người bên sẽ nỗ lực hết sức mình để
đạt được thỏa thuận về các sắp xếp phù hợp, theo đó các tổng thể tương đương đồng
phối các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ được cung cấp trong khu vực. Tổng thư ký
sẽ được thông báo về thỏa thuận đó.
2.1.6 Tổng thư ký sẽ thông báo cho tất cả các bên của thoả thuận hoặc sắp xếp
ments nêu tại khoản 2.1.4 và 2.1.5.
2.1.7 Các phân định vùng tìm kiếm cứu nạn không liên quan đến và sẽ không
làm ảnh hưởng đến việc phân định bất kỳ ranh giới giữa các quốc gia.
2.1.8 Bên nên sắp xếp các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ của họ có thể cung cấp cho
phản ứng kịp thời với các cuộc gọi bị nạn.
2.1.9 về thông tin nhận rằng một người bị nạn trên biển trong một khu vực trong phạm vi
mà một Bên cung cấp cho tổng thể phối hợp các hoạt động tìm kiếm cứu nạn, các
cơ quan chức năng có trách nhiệm của Bên đó phải thực hiện các bước khẩn cấp để cung cấp thích hợp nhất
hỗ trợ sẵn.
2.1.10 Bên sẽ đảm bảo sự hỗ trợ đó được cung cấp cho bất kỳ người gặp nạn trên
biển. Họ phải làm như vậy bất kể quốc tịch hoặc tình trạng của một người như vậy hoặc các
trường hợp trong đó người được tìm thấy.
2.2 Phối hợp các phương tiện tìm kiếm và cứu hộ
2.2. 1 Bên sẽ cung cấp cho sự phối hợp của các phương tiện cần thiết để
cung cấp dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ quanh bờ biển của họ.
2.2.2 Bên sẽ thành lập một bộ máy quốc gia cho tổng thể phối hợp các
dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ.
2.3 Thành lập hợp tác cứu hộ trung tâm -ordination và cứu hộ tiểu trung tâm
2.3.1 để đáp ứng các yêu cầu của các khoản 2.2.1 và 2.2.2 Bên sẽ thành lập
trung tâm cứu hộ phối hợp với các dịch vụ tìm kiếm và cứu hộ của họ và subcentres cứu như vậy
vì họ cho là phù hợp.
2.3.2 các nhà chức trách có thẩm quyền của mỗi Bên sẽ xác định khu vực mà một
tiểu trung tâm cứu hộ chịu trách nhiệm.
2.3.3 mỗi cứu hộ phối hợp trung tâm cứu nạn tiểu trung tâm thành lập phù hợp
ance khoản 2.3.1 có đầy đủ phương tiện để tiếp nhận của suy communi
cation qua trạm ven bờ phát thanh hay không. Mỗi trung tâm như vậy, tiểu trung tâm thì
cũng có đủ phương tiện để giao tiếp với các đơn vị cứu hộ của mình và với cứu hộ đồng
trung tâm phối hoặc cứu hộ tiểu trung tâm, khi thích hợp trong khu vực lân cận

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: