Fitness for purpose (s. 14(3)) This section of SOGA implies a conditio translation - Fitness for purpose (s. 14(3)) This section of SOGA implies a conditio Chinese how to say

Fitness for purpose (s. 14(3)) This

Fitness for purpose (s. 14(3))
This section of SOGA implies a condition that the goods are supplied reasonably fit for the specific purpose of the buyer. This condition is only implied where the buyer makes it known to the seller, either expressly or by implication, that the goods are for a particular purpose, except where it is unreasonable for the buyer to rely on the skill or judgement of the seller. Therefore where the buyer informs the seller he intends to use the goods in a certain way, in conjunction with other goods, or where this intention is apparent from the situation, the goods must be fit for that specific purpose. For example, where a seller knows the buyer is a farmer buying for his farm, supplying ploughing machinery not of agricultural grade is likely not to be fit for purpose, even if it could be used to plough.
The particular purpose indicated by the buyer does not have to be abnormal – he could indicate he intends to use the goods for their normal purpose and still rely on s. 14(3). The goods have to be reasonably fit for purpose, therefore the more specific and narrow the buyer describes his purpose, the more closely the goods will have to fit that purpose. It will be important for the buyer to be as explicit as possible: asking for Canon printer cartridges for a particular model of printer will require a closer fitness for purpose than simply requesting Canon printer cartridges.

Section 14(3) requires the buyer to reasonably rely on the seller’s skill and judgement. This will be easily satisfied in many circumstances; consumers buying from retailers and anyone buying from a manufacturer will usually be said to rely on them. However, if the buyer’s purpose is insufficiently communicated he potentially may not be reasonably relying on the seller’s skill and judgement: the seller is not a mind reader!

Where a buyer supplies a specification, he will rely on the seller to produce the goods to the specification. The buyer will be relying on the seller to use components that are fit for purpose, but not that the end result will be. Where a specification is silent, the buyer will be relying on the seller’s judgement.
0/5000
From: -
To: -
Results (Chinese) 1: [Copy]
Copied!
健身为目的 (s.14(3)) 的本节 SOGA 意味着条件的货物提供合理适合买方的具体用途。这种情况只被暗示当买方令其已知给卖方,无论明示或暗示的货物是为特定的目的,但不合理的买方依靠技能或判决卖方的除外。因此他打算使用以某种方式,结合其他的货物,货物在买方通知卖方,或这个意图明显的情况下,货物必须适合特定目的。例如,卖方在知道买方是买他的农场的农民,供应春耕机械不的农业级是可能不适合为目的,即使它可以用来犁。由买方所述的特定目的而不必将异常 — — 他可以说明他打算为他们正常的目的使用的货物和仍然依靠美国 14 (3)。货物必须合理地符合为目的,因此更多的具体和窄买方描述他的目的,越密切的商品都会有以适合此目的。它将是重要的买家要尽可能明确地 ︰ 佳能打印机墨盒为寻求特定型号的打印机将需要更密切的健身为目的比简单地请求佳能打印机墨盒。第 14 (3) 要求买方合理地依赖卖方的技能和判断力。这将会很容易得到满足在很多情况下;消费者购买的零售商和从制造商购买的人通常会说依靠他们。然而,如果买方的目的充分传达他潜在可能不会合理地依赖卖方的技能和判断力 ︰ 卖方不是一个思考的读者 !在买方供应规格,他将依靠卖方生产货物的规格。买方将依靠卖方使用的组件,但不是适合用途,最终的结果将。在规范是沉默的买方将依赖卖方的判断。
Being translated, please wait..
Results (Chinese) 2:[Copy]
Copied!
适用性(第14条(3))
SOGA的这部分意味着商品与买家的具体目的而提供合理适宜的条件。这种情况只暗示如果买方使得它称为卖方任何明示或暗示的货物是为特定目的,除非是不合理的买方依赖卖方的技能或判断。因此,如果买方通知卖方,他打算用商品以某种方式,配合其他物品,或在本意向的情况是显而易见的,货物必须适合特定的目的。例如,在一个卖方知道买方是农民购买他的农场,提供春耕机械不农业等级可能不会是适合的目的,即使它可以用来耕地。
买方指示的特定目的,不不必是不正常的-他可能表示,他打算利用货物的正常目的,仍然依靠秒。14(3)。本品必须合理地符合目标,所以更具体,缩小买家描述他的目的,更紧密地将货物必须适应这一目的。这将是重要的买家尽可能明确:要求对打印机的特定型号的佳能打印机墨盒将需要为目的的接近健身不是简单地要求佳能打印机墨盒第14(3)要求合理依靠买家卖方的技能和判断力。这将在许多情况下可以很容易地满足; 消费者零售商和任何人制造商购买采购通常会说,依靠他们。但是,如果买方的目的,是充分沟通,他可能未必合理依赖卖方的技能和判断力:卖家是不会读心术!如果买方提供的规范,他将依赖卖方生产货到规范。买方将依托卖家使用的是适合用途的部件,而不是最终的结果将是。凡说明的是无声的,买家将依托卖方的判断。




Being translated, please wait..
Results (Chinese) 3:[Copy]
Copied!
健身为目的(14(3))这段该意味着一个条件,商品供应相当适合买方的特定目的。这种情况只隐含在买方使卖方知道,无论是明示或暗示,货物都是为了一个特定的目的,除非它是不合理的买家依赖于卖方的技能或判断。因此,买方通知卖方,他打算用某种方式与其他货物一起使用该货物,或者在这种情况下,货物必须符合特定用途。例如,卖方知道买方是一个农民购买他的农场,提供耕作机械,而不是农业等级是可能不适合的目的,即使它可以用来犁。买方所表示的特别目的并不需要异常,他可以表明他打算使用该货物为他们的正常用途,仍依赖于美国14(3)。货物必须有合理的目的,因此,更具体的和狭义的买方说明了他的目的,更密切的货物将有适合的目的。这将是非常重要的,为买家尽可能明确:要求为一个特定型号的打印机墨盒将需要一个更接近健身的目的,而不是简单地要求经典打印机墨盒。第14(3)条要求买方合理地依靠卖方的技能和判断。在许多情况下,这将很容易满足;消费者购买从零售商和任何购买从制造商通常会说,依靠他们。然而,如果买方的目的是不够沟通,他可能无法合理地依靠卖方的技能和判断:卖方是不是一个心灵的读者!凡买方提供一个规范的,他将依靠卖方生产的货物的规格。买方将依赖于卖方使用的组件,是适合的目的,但不是最终结果将。在一个规范是无声的,买方将依赖卖方的判断。
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: