Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
(2) Trước khi đưa ra chính theo khoản (1) (f) (ii), Bộ trưởng phải được hài lòng rằng các khu vực liên quan có thể tiếp tục cung cấp một sản lượng giảm sút không hàng năm hoặc định kỳ của thân cây dương xỉ vĩnh viễn.
(3) Không có gỗ bản địa (trừ hành lý cá nhân và bất kỳ tured sản phẩm gỗ bản địa đã hoàn thành hoặc manufac) có thể được xuất khẩu từ New Zealand-
(a) unless-
(i) thông báo về ý định xuất khẩu đã được trao cho các thư ký trong một hình thức bằng cách chấp thuận Bí thư; và
(ii) thông báo về ý định bao gồm hoặc được kèm theo một tuyên bố của các nguồn gốc của gỗ; và
(iii) các gỗ đã được trình bày với một nhân viên lâm nghiệp để kiểm tra và họ đã được kiểm tra và chấp thuận; và
. (b) cho đến khi kết thúc thời hạn (nếu có) theo quy định đối với các mục đích của khoản này trong thông báo về ý định
(4) Đối với các mục đích của phần này, -
(a) sồi xẻ có nghĩa là gỗ sồi xẻ; và
(b) rimu xẻ nghĩa xẻ Gỗ rimu
chiều dài bất kỳ mà có một diện tích mặt cắt ngang không quá 30 000 mét vuông phần ngàn nhỏ nhất.
Phần 67C: chèn, vào ngày 01 Tháng Bảy năm 1993, bởi phần 3 của Tu chính án Rừng Đạo luật năm 1993 ( . 1993 số 7)
phần 67C (1) (e): sửa đổi, vào ngày 30 Tháng Ba năm 1995, bởi phần 3 (1) của Tu chính án Rừng Đạo luật năm 1995 (năm 1995 số 10).
Mục 67C (1) (g): chèn, vào ngày 20 tháng năm 2004, bởi phần 5 (1) của Rừng luật sửa đổi năm 2004 (năm 2004 số 49).
Mục 67C (1) (g) (ii): sửa đổi, vào ngày 14 Tháng Mười Một 2006, bởi phần 31 (2) của Biến đổi khí hậu Re- Luật Sửa đổi Response 2006 (2006 số 59).
Mục 67C (1) (g) (iii): chèn, vào ngày 14 Tháng 11 năm 2006, bởi phần 31 (2) của Đạo Luật Sửa đổi những phản ứng biến đổi khí hậu Re- 2006 ( . 2006 59)
phần 67C (3): thay thế, vào ngày 20 tháng 5 năm 2004, bởi phần 5 (2) của Rừng luật sửa đổi năm 2004 (năm 2004 số 49).
Mục 67C (4): thay thế, vào ngày 30 tháng 3 năm 1995, bởi phần 3 (2) của Tu chính án Rừng Đạo luật năm 1995 (năm 1995 số 10).
Being translated, please wait..
