Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
Các phòng, trong đó gia đình Burchell sống ở phố tình yêu, SE, đã ngầm và phụ thuộc đối với ánh sáng và không khí trên một let lưới vào vỉa hè trên.
Bác John, một người đồng tính một, đã điền diện tích cây xanh và dây leo trong hộp và hộp treo trên lưới, để phòng thân thu được rất ít ánh sáng thực sự, nhưng luôn luôn có một nơi màu xanh lá cây tươi sáng tốt đẹp cho những người ngồi trong đó để xem xét. Toby, người đã peeped vào các khu vực của những bé trai khác, biết rằng mình đã có vẻ đẹp khá đặc biệt, và nó đã được với một kinh ngạc nhất định rằng ông đã giúp Bác John để có xu hướng các nhà máy vào buổi sáng, tưới nước họ và lấy mẩu giấy và ống hút đã giảm qua lưới sắt từ mái tóc của mình. "Đó là một sai lầm lớn có ống hút trong những mái tóc", Bác John sẽ nói nghiêm; và Toby biết rằng đó là sự thật.
Đó là vào buổi sáng sau khi họ vừa được tưới nước cho các nhà máy nhìn và ngửi tốt nhất, và khi mặt trời chiếu qua lưới sắt và kim cương được chiếu sáng và rơi xuống qua rừng, Toby sẽ nói với các bé về con chim lớn người sẽ có một ngày phải bay qua các cây - một con chim của tất cả các màu, xấu xí và đẹp, với một giọng nói ngọt ngào khắc nghiệt. "Và đó sẽ là sự kết thúc của tất cả mọi thứ", ông Toby, mặc dù tất nhiên ông chỉ lặp đi lặp lại một câu chuyện Bác John của mình đã nói với anh.
Có những người khác ở một phòng tối lớn bên cạnh Toby và chú John và em bé; người đen tối lướt qua lại về những vấn đề bí mật, mọi người gọi là cha và mẹ và ông Hearn, những người apt để kick nếu họ tìm thấy bạn theo cách của họ, và những người không bao giờ cười trừ vào đêm, và sau đó họ cười quá lớn.
" họ sẽ cảm giác lo sợ con chim, "nghĩ Toby; nhưng họ tử tế với Bác John vì anh đã có một lương hưu. Toby ngủ trong một góc trên mặt đất bên cạnh em bé, và khi cha và ông Hearn đã chiến đấu tại đêm anh sẽ thức dậy và xem và rùng mình; nhưng khi điều này xảy ra nó có vẻ anh rằng em bé đã cười với anh, và anh sẽ véo mình để làm cho cô dừng lại. Một đêm, khi những người đàn ông đã chiến đấu rất quyết liệt và mẹ đã ngủ gật trên bàn, Bác John tăng từ giường của mình và bắt đầu hát bằng một giọng tuyệt vời. Đó là một bài hát Toby biết rất rõ về Vịnh Trafalgar, nhưng nó sợ hai người đàn ông rất nhiều vì họ nghĩ rằng Bác John sẽ là quá điên để lấy lương hưu nữa. Ngày hôm sau anh đã được khá tốt, tuy nhiên, anh và Toby tìm thấy một con sâu bướm lớn màu xanh trong vườn trong nhà máy.
"Đây là một thực tế rất quan trọng," Bác John nói, vuốt ve nó với một cây gậy nhỏ. "Đó là một dấu hiệu!"
Toby sử dụng để nằm thao thức đêm sau đó và lắng nghe con chim, nhưng ông chỉ nghe kêu vang của bàn chân trên vỉa hè và tiếng la hét của động cơ xa.
Sau đó có đến một người phụ nữ trẻ mới để sống trong hầm rượu - không phải là một người đen tối, nhưng một người bạn có thể nhìn thấy và nói chuyện với. Cô vỗ nhẹ Toby trên đầu; nhưng khi nhìn thấy em bé, cô bắt nó xuống ngực cô và khóc trên nó, gọi đó là cái tên khá.
Tại cha đầu tiên và ông Hearn đều rất tử tế với cô, và mẹ thường ngồi cả ngày ở trong góc với đôi mắt cháy, nhưng sau một thời gian ba sử dụng để cười với nhau tại đêm như trước, và người phụ nữ sẽ ngồi với khuôn mặt ướt của cô và chờ đợi sự xuất hiện của các loài chim, với Toby và em bé và chú John, một người đồng tính một.
"Tất cả chúng ta phải làm, "Bác John sẽ nói," là để giữ vườn sạch sẽ và ngăn nắp, và để tưới nước cho cây mỗi sáng để họ có thể rất xanh. "và Toby sẽ đi và thì thầm này cho em bé, và cô ấy sẽ nhìn chằm chằm vào trần nhà với đôi mắt ngu ngốc lớn.
có đến một thời gian khi Toby là rất nặng, và ông đặt tất cả các ngày trong góc của mình tự hỏi về điều kỳ diệu. Đôi khi căn phòng nơi anh nằm trở nên quá nhỏ mà ông đã nghẹn ngào vì thiếu không khí, đôi khi nó là quá lớn mà ông hét lên vì anh cảm thấy cô đơn. Anh không thể nhìn thấy những người tối sau đó ở tất cả, nhưng chỉ có Bác John và người phụ nữ, người nói với anh thì thầm rằng tên của cô là "Mummie." Cô gọi ông Sonny, mà là một cái tên rất đẹp, và khi Toby nghe ông cảm thấy một tickling ở hai bên thân mình mà ông biết là vui mừng. Mặt Mummie là ẩm ướt và ấm áp và mềm mại, và cô đã rất thích hôn. Mỗi buổi sáng, Bác John sẽ nâng Toby lên và chỉ cho ông làm vườn, và Toby sẽ trượt ra khỏi vòng tay của mình và đi bộ giữa rừng và thực vật. Và nơi này sẽ phát triển lớn hơn và lớn hơn cho đến khi nó là tất cả thế giới, và Toby sẽ mất chính mình; giữa các rối của cây và hoa và dây leo. Ông sẽ thấy con bướm có và thuần hóa động vật, và bầu trời đầy chim của tất cả các màu sắc, xấu xí, đẹp; nhưng anh biết rằng không ai trong số này là con chim, vì tiếng nói của họ chỉ ngọt ngào. Đôi khi ông đã cho thấy những kỳ để một cậu bé tên là Toby, người nắm chặt tay anh và gọi anh là Bác John, đôi khi ông đã cho thấy họ mummie của ông và bản thân ông là Toby; nhưng luôn luôn khi ông trở lại ông thấy mình đang nằm trong vòng tay của Bác John, và, mệt mỏi từ đi bộ của mình, sẽ rơi vào một giấc ngủ không mộng mị dễ chịu.
Being translated, please wait..
