Singapore Airlines burned by strategic errors?
A blow torch of critical analysis gets applied to Singapore Airlines while its Asia-Pacific rival Cathay Pacific makes significant as well as symbolically important changes to its management
A blow torch of critical analysis gets applied to Singapore Airlines while its Asia-Pacific rival Cathay Pacific makes significant as well as symbolically important changes to its management
Singapore Airlines photo of upgraded new long haul business class, but is this enough?
A fierce analysis of the state of Singapore Airlines by Daniel Tsang the author of Aspire Aviation could not have been more aptly timed than it was last night, when it was published just after an orderly progression in the top positions of the highly successful management team at Cathay Pacific.
Whatever the angst that shareholders may feel in relation to Qantas and Virgin Australia later this month, as both seem set to outdo each other with disappointing annual results, there is much to support Tsang’s case that Singapore Airlines is at a make or break point, and that Cathay Pacific is a potent factor in the stress testing of its management capabilities.
These two camps are also exercising significant influence over Australia’s flag carriers, Singapore Airlines by holding a one fith stake in Virgin Australia Holdings, and two fifths of its Tigerair Australia franchise, and Cathay Pacific by stitching up Qantas out of every major city in Australia with higher frequency high quality services to Hong Kong, plus a clever code share deal with British Airways just to mess with the Qantas-Emirates partnership on the sidelines.
However there is no doubt that Singapore Airlines has stumbled in its strategic responses to change in the airline game in the Asia Pacific just going on its market performance, despite its continued brand strength for frequent, high quality services throughout Asia and to Europe.
It also blew it when it came to Tiger Airways, persisting with a disastrous management team at its then more substantially owned Tiger Airways Australia operation right up to the point where that branch was so determined not to comply with Australia’s safety rules that it was grounded for being a risk to public safety.
Of course, Tiger is now rebranded as Tigerair, and its prospects look far better than they did before in this country as a Virgin Australia controlled low fare brand. But Singapore Airlines, after more than a decade of efforts to invest in India’s airline sector, now holds only 32.84% (as of latest reporting) of Tiger Airways Holdings just as the Singapore division of the airline seems close to success in buying into SpiceJet of India.
(It is also significant that Tigerair appears keen to develop ownership ties with other national low fare carriers under their brands, rather than try the AirAsia or Jetstar approach of retaining a uniform branding across different part owned national investments.)
The conclusion Tsang’s analysis leads to is that while it is early days for its Scoot wide body low fare and 100% owned brand, Singapore Airlines has dealt itself out of deeper participation in the fastest growing segment in Asia Pacific aviation, which is short to medium range services in tighly packed single aisle airliners after the manner of the Malaysia and Australia controlled low fare franchises of AirAsia and Jetstar.
Meanwhile, at Cathay Pacific, its current Chief Executive, John Slosar, will succeed the highly regarded Christopher Pratt as Chairman of the airline in March next year and take over as chairman of John Swire & Sons (H.K.) Ltd, Swire Pacific Ltd, Swire Properties Ltd and Hong Kong Aircraft Engineering Co. Ltd.
Ivan Chu, who is very well known in this country for his term as its Australia head, and who is currently Cathay Pacific’s chief operating officer, will take over as Chief Executive when Slosar takes up the Chairman role.
Like Singapore Airlines in certain respects, Cathay Pacific has been hit in recent years by rising costs, with neither Singapore nor Hong Kong being quite the low cost economies they are sometimes portrayed as by apologists for the underperformance of Qantas management. They are very difficult cities in which to be an airline, and critically dependent on air freight, which has suffered badly since the GFC in declines of consignments of small but valuable electronic devices.
Both Singapore and Hong Kong have to various extents seen their hub strength undermined by the liberalisation of air routes directly into the PRC, thus bypassing their original dominating roles as gateways to China.
China is today a land of multiple gateways with shrinking opportunties for services via between the rest of the world and its cities via Singapore or Hong Kong.
But what we see, at this moment, is a Singapore with an iconic brand harmed by poor strategic decisions, and a Hong Kong, with a comparable airline icon taking a smoother ride through similarly turbulent economic skies.
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
Singapore Airlines ถูกเผาในความผิดพลาดทางยุทธศาสตร์หรือไม่?
คบเพลิงส่งผลกระทบต่อการวิเคราะห์ข้อมูลที่มีความสำคัญจะนำไปใช้กับประเทศสิงคโปร์สายการบินในขณะที่เมืองจีนแปซิฟิกเอเชีย - แปซิฟิกซึ่งเป็นคู่แข่งของโรงแรมทำให้การเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญและเป็นเครื่องหมายที่สำคัญในการบริหารงาน ของ
ได้ส่งผลกระทบต่อการวิเคราะห์ที่มีความสำคัญจะนำไปใช้กับประเทศสิงคโปร์สายการบินในขณะที่เมืองจีนแปซิฟิกเอเชีย - แปซิฟิกซึ่งเป็นคู่แข่งของโรงแรมทำให้การเปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญและเป็นเครื่องหมายที่สำคัญเพื่อการจัดการทางธุรกิจในระดับ First Class
Singapore Airlines ภาพถ่าย ของช่วงเวลาที่ยาวนานใหม่ยกระดับของโรงแรมแห่งนี้แต่มีเพียงพอ?
การวิเคราะห์อย่างดุเดือดของรัฐที่มี Singapore Airlines โดยนายสมคิด tsang ผู้เขียนของ BMW การบินไม่สามารถได้รับการเพิ่มเติมได้เวลามากกว่าที่เคยเป็นมาเมื่อได้รับการตีพิมพ์หลังจากไปอย่างเป็นระเบียบในตำแหน่งด้านบนสุดของทีมประสบความสำเร็จอย่างสูงการจัดการที่เมืองจีน Pacific .
ไม่ว่าจะด้วย angst ที่ผู้ถือหุ้นอาจจะรู้สึกได้ถึงการเข้าพักในความสัมพันธ์กับสายพานรับกระเป๋า Qantas หมู่เกาะเวอร์จิน(สหรัฐอเมริกา)ประเทศออสเตรเลียและใน ภายหลัง เดือนนี้เป็นทั้งสองจะตั้งค่าให้ทำดีกว่ากันด้วยผลประกอบการประจำปีน่าเสียดายมีมากในการสนับสนุนกรณีของ tsang ว่า Singapore Airlines คือที่จุดหยุดพักหรือทำให้และที่เมืองจีนแปซิฟิกเป็นปัจจัยที่ในการทดสอบความตึงเครียดที่เกิดขึ้นในความสามารถในการจัดการของ.
ทั้งสองค่ายมีกำลังออกกำลังกายอยู่อย่างมีนัยสำคัญของประเทศออสเตรเลียมีอิทธิพลเหนือธงผู้ขนส่ง, Singapore Airlines โดยการกดที่หนึ่ง fith ถือหุ้นในหมู่เกาะเวอร์จิน(สหรัฐอเมริกา)ประเทศออสเตรเลียถือครองและสองห้าของประเทศออสเตรเลีย tigerair แฟรนไชส์,และเมืองจีนแปซิฟิกด้วยการเย็บขึ้นสายพานรับกระเป๋า Qantas ออกจากทุกเมืองสำคัญในประเทศออสเตรเลียด้วยความถี่สูงกว่าบริการ คุณภาพ สูงเพื่อไปยัง Hong Kong ,รวมถึงที่ฉลาดรหัสแบ่งปันข้อตกลงกับบริติชเคานซิลสายการบินบางกอกแอร์เวย์สเพียงเพื่อความยุ่งเหยิงกับ qantas-emirates ห้างหุ้นส่วนที่ข้างสนาม.
แต่ถึงอย่างไรก็ตามไม่เป็นที่สงสัยเลยว่า Singapore Airlines ได้สะดุดในเชิงยุทธศาสตร์การตอบกลับการเปลี่ยนแปลงในที่สายการบินบางกอกแอร์เวย์สเกมที่อยู่ใน ภูมิภาค เอเชีย - แปซิฟิกเพียงไปในตลาดการทำงานอย่างต่อเนื่องแม้ว่าจะมีของแบรนด์กำลังสำหรับความถี่,บริการ คุณภาพ สูงทั่วทั้งเอเชียและยุโรป.
และยังพัดที่จะมาถึงว่าเสือสายการบินบางกอกแอร์เวย์ส,มิจฉาทิฐิพร้อมด้วยความหายนะการจัดการทีมที่มากขึ้นแล้วอย่างมากเป็นเจ้าของสายการบิน Tiger ออสเตรเลียการทำงานด้านขวาขึ้นไปที่จุดนัดพบที่สาขาก็จะถูกกำหนดไม่ใช่เป็นไปตามด้วยออสเตรเลียของความ ปลอดภัย ตามกฎที่เป็นต่อสายดินสำหรับเป็นความเสี่ยงเพื่อความ ปลอดภัย สาธารณะ.
แน่นอนเสือคือปรับเครื่องหมายใหม่เป็น tigerair ในปัจจุบันและอนาคตของตนมองไกลได้ดีขึ้นกว่าที่พวกเขาเคยทำมาก่อนในประเทศนี้เป็นแบรนด์อาหารต่ำหมู่เกาะเวอร์จิน(สหรัฐอเมริกา)ประเทศออสเตรเลียการควบคุม แต่หลังจากสายการบินสิงคโปร์มากกว่าหนึ่งทศวรรษในความพยายามที่จะลงทุนในธุรกิจสายการบินบางกอกแอร์เวย์สของประเทศอินเดียในขณะนี้มีเพียง 3284% (ตามการรายงานของล่าสุด)ของเสือสายการบินบางกอกแอร์เวย์สถือครองอยู่ที่สิงคโปร์ของสายการบินบางกอกแอร์เวย์สที่ดูเหมือนจะอยู่ใกล้กับความสำเร็จในการจัดซื้อใน spicejet ของประเทศอินเดีย.
(เป็นยังมีความสำคัญเป็นอย่างมากที่ tigerair จะปรากฏขึ้นกระตือรือร้นที่จะพัฒนาความเป็นเจ้าของความสัมพันธ์กับชาติอื่นๆต่ำอาหารผู้ให้บริการ ภายใต้ แบรนด์,มากกว่าลองที่แอร์เอเชียหรือ jetstar ใกล้เข้ามารักษาที่แต่งเครื่องแบบแบรนด์ในส่วนอื่นของประเทศการลงทุนเป็นเจ้าของ.)
tsang ข้อสรุปที่นำไปสู่การวิเคราะห์ของการเป็นที่ในขณะที่เป็นช่วงต้นวันที่จัดให้บริการอาหารหลากหลายร่างกายต่ำและผู้ถือหุ้น 100% แบรนด์, Singapore Airlines ได้ทำออกมาในเชิงลึกการมีส่วนร่วมในที่เติบโตเร็วที่สุดส่วนใน ภูมิภาค เอเชียแปซิฟิกการบิน,ซึ่งเป็นช่วงสั้นๆเพื่อไปถึงได้มีขนาดกลางในแหนมมาตามทางเดิน airliners เดียวหลังจากที่ลักษณะของที่ประเทศมาเลเซียและออสเตรเลียถูกควบคุมต่ำอาหารแฟรนไชส์ของแอร์เอเชียและ jetstar .
ในขณะเดียวกันที่เมืองจีน Pacific ,ที่หัวหน้าคณะผู้บริหาร, John slosar ,จะประสบความสำเร็จเป็นอย่างสูงซึ่งถือว่าคริสโตเฟอร์แพรเป็นประธานของที่สายการบินบางกอกแอร์เวย์สในเดือนมีนาคมปีหน้าและได้รับมอบเป็นประธานของจอห์น swire &บุตรชาย( H . K .)จำกัด, swire แปซิฟิกจำกัด, swire คุณสมบัติ( Properties )จำกัดและ Hong Kong อากาศยาน Co ., Ltd
Ivan Tan , Chu ,ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นอย่างมากในเรื่องนี้ประเทศในระยะสั้นในประเทศออสเตรเลียหัว,และผู้ที่มีอยู่ในขณะนี้เมืองจีนแปซิฟิกของประธานเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการ,จะเป็นประธานเมื่อ slosar ขึ้นมามีบทบาทประธาน.
เหมือนกับประเทศสิงคโปร์สายการบินต่างๆในเมืองจีนแปซิฟิกมีบางอย่างยังได้รับผลกระทบในปีที่ผ่านมาโดยลดค่าใช้จ่ายเพิ่มขึ้นกับสิงคโปร์หรือฮ่องกงไม่เป็นอย่างมากที่เศรษฐกิจต้นทุนต่ำจึงถูกกล่าวหาว่าเป็นการบริหารจัดการโดย apologists สำหรับ underperformance ของสายพานรับกระเป๋า Qantas บางครั้งห้องพักมีเมืองยากมากในการที่จะเป็นสายการบินและถึงขั้นวิกฤติขึ้นอยู่กับค่าขนส่งทางอากาศซึ่งมีความไม่พอใจเนื่องจาก gfc ในปฏิเสธไม่ส่งสิ่งของของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ขนาดเล็กแต่มีคุณค่า.
ประเทศสิงคโปร์และฮ่องกงทั้งสองที่ได้หลากหลายและตอกย้ำความรู้สึกว่ามีการพบเห็นความแรงของ Hub ของพวกเขาโดยเปิดตลาดเสรีของเส้นทางบินตรงเข้าสู่จีนดังนั้นการข้ามการเดิมมีอำนาจหน้าที่เป็นเกตเวย์ไปยังจีน.
จีนวันนี้เป็นที่ดินของเกตเวย์หลายลดลงด้วยโอกาสสำหรับการบริการผ่านทางระหว่างที่ที่เหลือของโลกและเมืองโดยผ่านสิงคโปร์หรือฮ่องกง.
แต่สิ่งที่เราเห็นในช่วงเวลานี้เป็นที่ประเทศสิงคโปร์พร้อมด้วยแบรนด์ที่เป็นเสมือนดังสัญลักษณ์ทำร้ายโดยคนจนทางยุทธศาสตร์การตัดสินใจและที่จีน,ฮ่องกง,พร้อมด้วยไอคอนสายการบินบางกอกแอร์เวย์สใกล้เคียงกับการวิ่งได้ราบรื่นขึ้นโดยผ่านท้องฟ้าในทำนองเดียวกันความผันผวนทางเศรษฐกิจ.
Being translated, please wait..
