Whitehead suggests that the notion of 'mere knowledge' is a high abstr translation - Whitehead suggests that the notion of 'mere knowledge' is a high abstr French how to say

Whitehead suggests that the notion

Whitehead suggests that the notion of 'mere knowledge' is a high abstraction and should be dismissed from our minds. (AOI, 5; cf. ib., 225-226) He declares also: "All knowledge is conscious discrimination of objects experienced. But this conscious discrimination, which is knowledge, is nothing more than an additional factor in the subjective form of the interplay of subject with object. (Ib., 227-228) Thus what is distinctive about knowledge is minimized and not held to be of any special importance.
0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
Whitehead suggère que la notion de « simple connaissance » est une abstraction de haute et doit être rejetée de nos esprits. (AOI, 5; cf. IB., 225-226) Il déclare également: « toute connaissance est discrimination consciente d'objets connu. Mais cette discrimination consciente, qui est la connaissance, n'est rien d'autre qu'un facteur supplémentaire sous la forme subjective de l'interaction du sujet avec l'objet. (IB., 227-228) Donc ce qui est distinctif sur la connaissance est réduit au minimum et pas jugé qu'une importance toute particulière.
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
Whitehead suggère que la notion de «simple connaissance» est une grande abstraction et doit être rejeté de nos esprits. (. AOI, 5; cf. ib, 225-226) Il déclare aussi: «Toute connaissance est la discrimination consciente des objets expérimentés Mais cette discrimination consciente, qui est la connaissance, est rien de plus qu'un facteur supplémentaire sous la forme subjective du. interaction du sujet avec l'objet. (Ib., 227-228) Ainsi, ce qui distingue la connaissance est minimisée et non tenue pour être d'une quelconque importance particulière.
Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
whitehead suggère que la notion de « connaissances » est une simple abstraction et devrait être rejeté de nos esprits.(aoi, 5; cf. ib., 225 et 226) il déclare également: « la connaissance est conscient de la discrimination des objets d"expérience.mais cette discrimination consciente, qui est la connaissance, n"est rien de plus qu"un facteur supplémentaire dans la forme subjective de l"interaction de l"objet avec l"objet.(ib., 227 et 228) ainsi que sur le savoir distinctif est réduit au minimum et non détenus à être d"une importance particulière.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: