A cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to he translation - A cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to he Indonesian how to say

A cat had made the acquaintance of



A cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship that he felt for her, that at last the mouse agreed that they should live and keep house together. "But we must make preparations for winter, or else we shall suffer from hunger," said the cat, "and you, little mouse, cannot venture out everywhere, or in the end you will be caught in a trap."

This good advice was followed, and they bought a pot of fat, but they did not know where to store it. Finally, after much consideration, the cat said, "I know of no place where it will be better stored up than in the church. No one dares take anything away from there. We will put it beneath the altar, and not touch it until we are need it."

So the pot was stored safely away, but it was not long before the cat took a great longing for it, and said to the mouse, "I wanted to tell you, little mouse, that my cousin has brought a little son into the world, and she has asked me to be his godfather. He is white with brown spots, and I am to hold him over the baptismal font. Let me go out today, and you look after the house by yourself."

"Yes, yes," answered the mouse. "By all means go, and if you get anything good to eat, think of me. I would like to drink a drop of sweet red christening wine myself."

All this, however, was untrue. The cat had no cousin, and had not been asked to be godfather. He went straight to the church, crept up to the pot of fat, began to lick at it, and licked off the top of the fat. Then he went for a stroll on the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched out in the sun, licking his whiskers whenever he thought of the pot of fat. He did not return home until it was evening.

"Well, here you are again," said the mouse. "You must have had a happy day."

"Everything went well," answered the cat.

"What name did they give the child?" asked the mouse.

"Top-Off," said the cat quite coolly.

"Top-Off?" cried the mouse. "That is a very odd and uncommon name. Is it a usual one in your family?"

"What does that matter?", said the cat. "It is no worse than Crumb-Thief, as your godchildren are called."

Before long the cat was seized by another fit of longing. He said to the mouse, "You must do me a favor, and once more manage the house alone for a day. I have been asked again to be godfather, and since the child has a white ring around its neck, I cannot refuse."

The good mouse consented. However, the cat crept behind the town wall to the church, and devoured half the pot of fat. "Nothing tastes as good as that which one eats by oneself," he said, and was quite satisfied with his day's work.

When he arrived home the mouse asked, "What name was this child christened with?"

"Half-Gone," answered the cat.

"Half-Gone? What are you saying? I have never heard that name in all my life. I'll wager it is not in the almanac."

The cat's mouth soon again began to water for the delicious goods. "All good things come in threes," he said to the mouse. "I have been asked to be godfather again. The child is totally black, only it has white paws. Otherwise it has not a single white hair on its whole body. This only happens once every few years. You will let me go, won't you?"

"Top-Off. Half-Gone," answered the mouse. "They are such odd names, that they make me stop and think."

"Here you sit at home," said the cat, "with your dark gray fur coat and long braid of hair capturing fantasies. That is because you do not go out in the daytime."

During the cat's absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat devoured all the rest of the fat. "One has peace only after everything is eaten up," he said to himself. Well filled and fat, he did not return home until nighttime.

The mouse immediately asked what name had been given to the third child.

"You will not like it either," said the cat. "His name is All-Gone."

"All-Gone!", cried the mouse. "That is the most worrisome name of all. I have never seen it in print. All-Gone! What can that mean?" Then she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep.

From this time forth no one invited the cat to be godfather, but when winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their stored food, and said, "Come cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves. It will taste good now."

"Yes," answered the cat. "You will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window."

They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat, to be sure, was still in its place, but it was empty. "Alas," said the mouse, "now I see what has happened. Now it comes to light. You are a true friend. You ate everything when you were serving as a godfather. First top off, then half done, then ..."

"Be quiet!" cried the cat. "One more word, and I will eat you too."

"All gone" was already on the poor mouse's lips. She had scarcely spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. You see, that is the way of the world
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Kucing telah membuat kenalan mouse, dan dikatakan begitu banyak padanya tentang besar cinta dan persahabatan yang ia merasa, bahwa pada akhirnya mouse sepakat bahwa mereka harus hidup dan menjaga rumah bersama-sama. "Tapi kita harus membuat persiapan untuk musim dingin, atau yang lain kita harus menderita kelaparan," kata kucing, "dan Anda, tikus kecil, tidak berani keluar di mana-mana, atau pada akhirnya Anda akan terjebak dalam perangkap."Ini nasihat yang baik diikuti, dan mereka membeli panci lemak, tetapi mereka tidak tahu di mana untuk menyimpannya. Akhirnya, setelah banyak pertimbangan, kucing berkata, "saya tahu ada tempat dimana akan lebih baik disimpan sampai daripada dalam Jemaat. Tidak ada yang berani mengambil apa pun dari sana. Kita akan meletakkannya di bawah mezbah, dan tidak menyentuh sampai kita membutuhkannya.Jadi pot disimpan dengan aman pergi, tapi itu tidak lama sebelum kucing mengambil sebuah kerinduan yang besar untuk itu, dan dikatakan mouse, "Aku ingin memberitahu Anda, tikus kecil, bahwa sepupu saya telah membawa seorang anak kecil ke dalam dunia, dan dia telah meminta saya untuk menjadi godfather. Dia putih dengan bintik-bintik coklat, dan aku terus dia atas pembaptisan font. Biarkan aku pergi hari ini, dan Anda melihat setelah rumah sendiri."Ya, ya," jawab mouse. "Dengan segala cara pergi, dan jika Anda mendapatkan sesuatu yang baik untuk dimakan, pikir saya. Saya ingin minum setetes merah manis pembaptisan anggur sendiri."Semua ini, bagaimanapun, adalah tidak benar. Kucing memiliki sepupu tidak, dan tidak telah diminta untuk menjadi godfather. Dia langsung pergi ke gereja, merangkak naik pot lemak, mulai menjilat itu, dan menjilat atas lemak. Kemudian ia melanjutkan jalan atap kota, mencari peluang, dan kemudian berbaring di bawah sinar matahari, menjilati kumis setiap kali dia pikir panci lemak. Ia tidak kembali ke rumah sampai saat itu sudah petang."Nah, di sini Anda lagi," kata mouse. "Anda harus memiliki hari bahagia.""Segala sesuatu berjalan baik," jawab si kucing."Apa nama Apakah mereka memberikan anak?" tanya mouse."Top-Off," kata kucing sangat dingin."Top-Off?" seru tikus. "Itu adalah nama yang sangat aneh dan tidak biasa. Apakah yang biasa dalam keluarga Anda?""Apa yang hal?", kata kucing. "Ini tidak lebih buruk daripada remah-pencuri, sebagaimana disebut godchildren Anda."Sebelum lama Kucing ditangkap oleh lain cocok kerinduan. Dia berkata kepada mouse, "Anda harus membantu saya, dan sekali lagi mengelola rumah sendirian selama sehari. Saya telah diminta lagi menjadi godfather, dan karena anak memiliki cincin putih di sekitar leher, aku tidak bisa menolak."Mouse baik setuju. Namun, kucing merayap di balik tembok kota ke gereja, dan melahap setengah panci lemak. "Apa-apa rasanya sama baiknya dengan yang satu makan dengan diri sendiri," Dia berkata, dan cukup puas dengan pekerjaan hari-nya.Ketika dia tiba di rumah mouse bertanya, "apa nama anak ini dibaptis dengan?""Setengah-pergi," jawab si kucing."Setengah-pergi? Apa yang kau katakan? Saya belum pernah mendengar nama itu dalam hidup saya. Saya akan bertaruh itu bukanlah Almanak."Kucing mulut segera lagi mulai air untuk barang yang lezat. "Semua hal baik datang di bertiga," katanya kepada mouse. "Saya telah diminta untuk godfather lagi. Anak benar-benar hitam, yang hanya memiliki cakar putih. Jika tidak memiliki tidak sehelai rambut putih di seluruh tubuhnya. Hal ini hanya terjadi sekali setiap beberapa tahun. Anda akan membiarkan aku pergi, tidak akan Anda?""Atas-Off. Setengah-pergi,"jawab mouse. "Mereka adalah nama-nama aneh seperti itu, bahwa mereka membuat saya berhenti dan berpikir.""Di sini Anda duduk di rumah," kata kucing, "dengan mantel bulu abu-abu gelap dan panjang kepang rambut menangkap fantasi Anda. Itu adalah karena Anda tidak pergi di siang hari."Selama kucing absen mouse membersihkan rumah, dan memasukkannya ke dalam urutan, tapi kucing serakah melahap semua sisa lemak. "Salah satu memiliki damai hanya setelah semuanya adalah dimakan," katanya kepada dirinya sendiri. Baik diisi dan lemak, dia tidak kembali ke rumah sampai malam hari.Mouse segera bertanya apa nama telah diberikan kepada anak ketiga."Anda tidak akan seperti itu baik," kata kucing. "Namanya pergi semua.""Semua-pergi!", menangis mouse. "Itu adalah nama yang paling mengkhawatirkan dari semua. Aku belum pernah melihat itu di cetak. Semua-pergi! Apa bisa berarti?" Kemudian ia menggelengkan kepalanya, meringkuk dirinya, dan berbaring tidur.Dari saat ini sebagainya tidak ada yang mengundang kucing menjadi godfather, tapi ketika musim dingin datang dan tidak lagi ada sesuatu untuk ditemukan di luar, mouse memikirkan makanan mereka disimpan, dan berkata, "datang kucing, kita akan pergi ke kami panci lemak yang kita timbun untuk diri kita sendiri. Akan rasa baik sekarang.""Ya," jawab si kucing. "Anda akan menikmati ini sebanyak yang Anda akan menikmati menempel yang mungil lidah Anda keluar dari jendela."Mereka berangkat perjalanan mereka, tetapi ketika mereka tiba, panci lemak, yang pasti, adalah tetap di tempatnya, tapi itu kosong. "Sayangnya," kata mouse, "sekarang aku melihat apa yang telah terjadi. Sekarang datang ke cahaya. Anda adalah seorang sahabat sejati. Anda makan segala sesuatu ketika Anda melayani sebagai godfather. Pertama atas, kemudian setengah selesai, maka...""Menjadi tenang!" teriak kucing. "Satu kata yang lebih, dan aku akan makan Anda terlalu.""Semua pergi" sudah pada tikus miskin bibir. Dia nyaris tidak berbicara itu sebelum kucing melompat pada dirinya, merebut dia, dan menelan ke bawah. Anda lihat, itu adalah cara dunia
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: