The fourth-largest island in Thailand, forested KO KOOD (also spelt Ko translation - The fourth-largest island in Thailand, forested KO KOOD (also spelt Ko Thai how to say

The fourth-largest island in Thaila

The fourth-largest island in Thailand, forested KO KOOD (also spelt Ko Kut and Ko Kud) is still a wild and largely uncommercialized island. Though it’s known for its sparkling white sand and exceptionally clear turquoise water, particularly along the west coast, Ko Kood is as much a nature-lover’s destination as a beach-bum’s. Swathes of its shoreline are fringed by scrub and mangrove rather than broad sandy beaches and those parts of the island not still covered in virgin tropical rainforest are filled with palm groves and rubber plantations. Most of the 25km-long island is penetrated only by sandy tracks and, in places, by navigable khlongs, if at all. All of this makes Ko Kood a surprisingly pleasant place to explore on foot (or kayak), especially as the cool season brings refreshing breezes most days. The interior is also graced with several waterfalls, the most famous of which is Nam Tok Khlong Chao, inland from Ao Khlong Chao and the focus of occasional day-trips from Ko Chang and Ko Mak.

Read more: http://www.roughguides.com/destinations/asia/thailand/east-coast/ko-kood/#ixzz3HKacnyDD
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
เกาะสี่ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย ป่าเกาะกูด (spelt ยังในเกาะกูดและเกาะตีกุด) ยังคงเป็นเกาะป่า และส่วนใหญ่ uncommercialized แม้ว่าจะมีชื่อเสียงของประกายสีขาวทรายสีฟ้าครามใสล้ำน้ำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งตามฝั่งตะวันตก เกาะกูดเป็นมากธรรมชาติคนรัก ของปลายทางเป็นแบบบีลุมพินีของ Swathes ของชายฝั่งเป็นชาย ด้วยการขัดผิว และป่าชายเลน มากกว่าหาดทรายกว้าง และส่วนเหล่านั้นเกาะยังไม่ครอบคลุมอยู่ในป่าฝนเขตร้อนที่สกัดเย็นจะเต็มไป ด้วยสวนปาล์มและสวนยาง เกาะยาว 25 กิโลเมตรเป็นอวัยวะเท่านั้น โดยเพลงทราย และ ใน โดย navigable khlongs หากมีการ ทั้งหมดนี้ทำให้เกาะกูดผ่อนจู่ ๆ การสำรวจเท้า (หรือเรือคายัค), โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับฤดูเย็นนำสดชื่นลมวันมากที่สุด นอกจากนี้ยังมีเหมือนภายใน มีหลายน้ำตก น้ำตกคลองเจ้าจะมีชื่อเสียงมากที่สุดซึ่ง ส่วนในจากหาดคลองเจ้าอ่าวและจุดเน้นของเป็นครั้งคราวการเดินทางจากเกาะช้างและเกาะหมากอ่านเพิ่มเติม: http://www.roughguides.com/destinations/asia/thailand/east-coast/ko-kood/#ixzz3HKacnyDD
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
The fourth-largest island in Thailand, forested KO KOOD (also spelt Ko Kut and Ko Kud) is still a wild and largely uncommercialized island. Though it’s known for its sparkling white sand and exceptionally clear turquoise water, particularly along the west coast, Ko Kood is as much a nature-lover’s destination as a beach-bum’s. Swathes of its shoreline are fringed by scrub and mangrove rather than broad sandy beaches and those parts of the island not still covered in virgin tropical rainforest are filled with palm groves and rubber plantations. Most of the 25km-long island is penetrated only by sandy tracks and, in places, by navigable khlongs, if at all. All of this makes Ko Kood a surprisingly pleasant place to explore on foot (or kayak), especially as the cool season brings refreshing breezes most days. The interior is also graced with several waterfalls, the most famous of which is Nam Tok Khlong Chao, inland from Ao Khlong Chao and the focus of occasional day-trips from Ko Chang and Ko Mak.

Read more: http://www.roughguides.com/destinations/asia/thailand/east-coast/ko-kood/#ixzz3HKacnyDD
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
เกาะสี่ที่ใหญ่ที่สุดในไทย , ป่าเกาะกุด ( กุดเกาะสะกดและเกาะกุด ) ยังคงเป็นป่าส่วนใหญ่ซึ่งไม่เกี่ยวกับการค้าขายและเกาะ แม้ว่ามันจะเป็นที่รู้จักสำหรับสีขาวเป็นประกายของหาดทรายและล้างโคตรหินน้ำ โดยเฉพาะตามแนวชายฝั่งตะวันตกของเกาะ เกาะกูดก็เป็นคนรักธรรมชาติเป็นปลายทางชายหาด bum .swathes ของชายฝั่งเป็นฝอยด้วยสครับและป่าชายเลนมากกว่าหาดทรายกว้าง และส่วนของเกาะยังไม่ครอบคลุมในบริสุทธิ์ ป่าฝนเขตร้อนจะเต็มไปด้วยสวนปาล์มและสวนยางพารา ที่สุดของเกาะทะลุยาว 25 กิโลเมตรเท่านั้น โดยเพลงที่ทรายและในสถานที่ โดยนำร่อง khlongs , ถ้าที่ทั้งหมดทั้งหมดนี้ทำให้เกาะ เกาะกูด ที่จู่ ๆพอใจที่จะสำรวจเท้า ( หรือเรือคายัค ) , โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นฤดูเย็น ทำให้สดชื่นพัดวันมากที่สุด ภายในยังเป็น graced กับหลายน้ำตก ที่มีชื่อเสียงที่สุดของซึ่งเป็น น้ำตกคลองเจ้า บกจากเจ้าพระยา คลองอ่าว และโฟกัสของการเดินทางวันเป็นครั้งคราวจากเกาะช้าง และเกาะหมาก

อ่านเพิ่มเติม : http://www.roughguides .ดอทคอม / จุดหมายปลายทาง / เอเชีย / ไทย / ฝั่งตะวันออก / เกาะเกาะกูด / # ixzz3hkacnydd
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: