Thomas Mun (1571 – 1641) was a successful and wealthy merchant. He was translation - Thomas Mun (1571 – 1641) was a successful and wealthy merchant. He was Thai how to say

Thomas Mun (1571 – 1641) was a succ

Thomas Mun (1571 – 1641) was a successful and wealthy merchant. He was a director of the East India Company and of the standing commission on trade. His role as a businessman and merchant greatly influenced his economic thought. His pamphlet, England’s Treasure by Forraign Trade, “has been almost universally accepted among economists as the epitome of seventeenth-century mercantile doctrine.” (Muchmore, 1970)
Mercantilism is where we first see self interest driving economic thought.
For those who wish to understand mercantilism, his work “gave perfect expression to the spirit of the age for which it was written, an age possessed by desire for economic expansion and political power and often identifying the two.” (Spiegel, 107) This period appears to mark the beginning of capitalism.
The trade crisis of the early 1620’s significantly influenced Mun’s thoughts on economics. The trade crisis was that imports into England exceeded exports, which resulted outflows of specie. The result was a perceived shortage of silver. In 1621 Mun published A Discourse of Trade from England unto the East Indies, this work was written in defense of the East India’s exports of large amounts of silver.
Mun wrote England’s Treasure by Forraign Trade around 1630. However, it wasn’t published until 1664—posthumously by his son. (Oser, 22) This work “was devoted to a point-by-point refutation of the arguments of Malynes and his school: Instead of commercial operations affecting foreign exchange rates, Malynes believed that rates were manipulated by bankers operating for their own gain. The remedy he proposed was to eliminate fluctuations of exchange rates by pegging the rates at mint parity, combined with a comprehensive system of exchange control.” (Spiegel, 103)
The theme of England’s Treasure was “that the only answer to the crisis was a pronounced improvement in the balance of trade.” (Muchmore, 1970) The shortage of silver was not a monetary problem; therefore, there was no need to impose exchange controls to prevent the outflow of silver. In other words, the solution to the crisis was for England to export more than it imported. The surplus would be returned to the kingdom in the form of treasure.
As a side note, despite Malynes’ fanatic belief in conspiracy theories, he was quite the visionary thinker. Malynes comes close to articulating a theory of what determines imports and exports: “The rise in the foreign exchange rate ‘causes our monies to be transported and makes scarcity thereof, which abates the price of our home commodities, and on the contrary advances the price of the foreign commodities beyond the seas, where our money concurring with the monies of other countries causes plenty, whereby the price of foreign commodities is advanced.’” As Spiegel points out, he never fully develops this thought, however. (Spiegel, 103)
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
Thomas Mun (1571 – 1641) was a successful and wealthy merchant. He was a director of the East India Company and of the standing commission on trade. His role as a businessman and merchant greatly influenced his economic thought. His pamphlet, England’s Treasure by Forraign Trade, “has been almost universally accepted among economists as the epitome of seventeenth-century mercantile doctrine.” (Muchmore, 1970)Mercantilism is where we first see self interest driving economic thought.For those who wish to understand mercantilism, his work “gave perfect expression to the spirit of the age for which it was written, an age possessed by desire for economic expansion and political power and often identifying the two.” (Spiegel, 107) This period appears to mark the beginning of capitalism. The trade crisis of the early 1620’s significantly influenced Mun’s thoughts on economics. The trade crisis was that imports into England exceeded exports, which resulted outflows of specie. The result was a perceived shortage of silver. In 1621 Mun published A Discourse of Trade from England unto the East Indies, this work was written in defense of the East India’s exports of large amounts of silver. Mun wrote England’s Treasure by Forraign Trade around 1630. However, it wasn’t published until 1664—posthumously by his son. (Oser, 22) This work “was devoted to a point-by-point refutation of the arguments of Malynes and his school: Instead of commercial operations affecting foreign exchange rates, Malynes believed that rates were manipulated by bankers operating for their own gain. The remedy he proposed was to eliminate fluctuations of exchange rates by pegging the rates at mint parity, combined with a comprehensive system of exchange control.” (Spiegel, 103)The theme of England’s Treasure was “that the only answer to the crisis was a pronounced improvement in the balance of trade.” (Muchmore, 1970) The shortage of silver was not a monetary problem; therefore, there was no need to impose exchange controls to prevent the outflow of silver. In other words, the solution to the crisis was for England to export more than it imported. The surplus would be returned to the kingdom in the form of treasure.As a side note, despite Malynes’ fanatic belief in conspiracy theories, he was quite the visionary thinker. Malynes comes close to articulating a theory of what determines imports and exports: “The rise in the foreign exchange rate ‘causes our monies to be transported and makes scarcity thereof, which abates the price of our home commodities, and on the contrary advances the price of the foreign commodities beyond the seas, where our money concurring with the monies of other countries causes plenty, whereby the price of foreign commodities is advanced.’” As Spiegel points out, he never fully develops this thought, however. (Spiegel, 103)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
โทมัสมูล (1571 - 1641) เป็นพ่อค้าที่ประสบความสำเร็จและร่ำรวย เขาเป็นผู้อำนวยการของ บริษัท อินเดียตะวันออกของคณะกรรมการและยืนเกี่ยวกับการค้า บทบาทของเขาเป็นนักธุรกิจและผู้ประกอบการค้ามีอิทธิพลอย่างมากความคิดทางเศรษฐกิจของเขา หนังสือเล่มเล็ก ๆ ของเขาของอังกฤษเทรเชอร์โดย Forraign ค้า "ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในหมู่นักเศรษฐศาสตร์เป็นบุคคลตัวอย่างของศตวรรษที่สิบเจ็ดหลักคำสอนค้าขาย." (muchmore, 1970)
พ่อค้าคือที่แรกที่เราเห็นความสนใจตัวเองขับรถความคิดทางเศรษฐกิจ.
สำหรับผู้ที่ต้องการ พ่อค้าเข้าใจการทำงานของเขา "ให้การแสดงออกที่สมบูรณ์แบบเพื่อจิตวิญญาณของอายุที่มันถูกเขียนอายุครอบงำโดยความปรารถนาสำหรับการขยายตัวทางเศรษฐกิจและอำนาจทางการเมืองและมักจะระบุทั้งสอง." (เดอร์ส, 107) ช่วงนี้ดูเหมือนจะทำเครื่องหมาย จุดเริ่มต้นของระบบทุนนิยม.
วิกฤตการค้าในช่วงต้น 1620 ของอิทธิพลอย่างมีนัยสำคัญของความคิดมูลเกี่ยวกับเศรษฐกิจ วิกฤตการค้าที่เป็นการนำเข้าการส่งออกเกินอังกฤษซึ่งส่งผลให้การไหลออกของเหรียญ ผลที่ได้เป็นที่รับรู้ปัญหาการขาดแคลนเงิน ใน 1621 มูลการเผยแพร่วาทกรรมของการค้าจากประเทศอังกฤษแก่อีสต์อินดีงานนี้ถูกเขียนขึ้นในการป้องกันของการส่งออกของอินเดียตะวันออกของจำนวนมากของเงิน.
มูลเขียนของอังกฤษเทรเชอร์โดยการค้า Forraign รอบ 1630 แต่ก็ไม่ได้รับการตีพิมพ์จนกระทั่ง 1664-ต้อโดยลูกชายของเขา (Oser, 22) งานนี้ "ได้อุทิศให้กับการพิสูจน์จุดโดยจุดของการขัดแย้งของ Malynes และโรงเรียนของเขา: แทนที่จะดำเนินการเชิงพาณิชย์ที่มีผลต่ออัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ Malynes เชื่อว่าราคาถูกจัดการโดยธนาคารในการดำเนินงานเพื่อผลประโยชน์ของตัวเอง วิธีการรักษาที่เขาเสนอคือการขจัดความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยนโดย pegging อัตราที่เท่าเทียมกันมิ้นท์รวมกับระบบที่ครอบคลุมการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงิน. "(เดอร์ส 103)
รูปแบบของอังกฤษเทรเชอร์คือ "ว่าคำตอบเดียวที่จะเกิดวิกฤตเศรษฐกิจเป็น การปรับปรุงที่เด่นชัดในความสมดุลของการค้า "(muchmore, 1970) ปัญหาการขาดแคลนเงินไม่ได้เป็นปัญหาทางการเงิน. จึงไม่มีความจำเป็นที่จะกำหนดควบคุมการแลกเปลี่ยนเพื่อป้องกันการไหลออกของเงิน ในคำอื่น ๆ วิธีการแก้วิกฤตได้ให้ทีมชาติอังกฤษในการส่งออกมากกว่านำเข้า ส่วนเกินจะถูกส่งกลับไปยังราชอาณาจักรในรูปแบบของสมบัติ.
ตามบันทึกข้างแม้จะมีความเชื่อ Malynes คลั่งในทฤษฎีสมคบคิดเขาก็ค่อนข้างนักคิดที่มีวิสัยทัศน์ Malynes มาใกล้เคียงกับทฤษฎีของการสื่อสารสิ่งที่กำหนดการนำเข้าและการส่งออก "การเพิ่มขึ้นของอัตราการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ 'สาเหตุที่ทำให้เงินของเราที่จะได้รับการเคลื่อนย้ายและทำให้ขาดแคลนดังกล่าวซึ่ง abates ราคาของสินค้าโภคภัณฑ์ที่บ้านของเราและในทางตรงกันข้ามความก้าวหน้าราคา ของสินค้าโภคภัณฑ์ต่างประเทศโพ้นทะเลที่เงินของเราประจวบกับเงินของประเทศอื่น ๆ ที่ทำให้เกิดความอุดมสมบูรณ์โดยราคาของสินค้าโภคภัณฑ์ต่างประเทศจะสูง. "ในขณะที่เดอร์สชี้ให้เห็นว่าเขาไม่เคยคิดพัฒนาอย่างเต็มที่นี้อย่างไร (เดอร์ส, 103)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
โธมัส มันน์ ( 1406 ( 1641 ) เป็นพ่อค้าที่ประสบความสำเร็จและร่ำรวย เขาเป็นผู้อำนวยการของ บริษัท อินเดียตะวันออก และคณะกรรมการยืนในการค้า บทบาทของเขาในฐานะที่เป็นนักธุรกิจและพ่อค้ามีอิทธิพลอย่างมากต่อความคิดของเขา แผ่นพับ , สมบัติของประเทศอังกฤษ โดยการค้า forraign " ได้รับการยอมรับในหมู่นักเศรษฐศาสตร์เกือบทุกแห่งเป็น epitome ของลัทธิ Mercantile ศตวรรษที่สิบเจ็ด ." ( การรักษา , 1970 )
การติดต่อคบค้าสมาคมที่เราเห็นครั้งแรกคิดว่าตนเองขับรถ เศรษฐกิจ ดอกเบี้ย
สำหรับผู้ที่ต้องการที่จะเข้าใจการติดต่อคบค้าสมาคม ผลงานของเขา " ให้สมบูรณ์แบบ การแสดงออกเพื่อจิตวิญญาณของอายุที่ได้เขียน อายุที่มีความปรารถนาสำหรับการขยายตัวทางเศรษฐกิจและอำนาจทางการเมือง และมักจะระบุสอง” ( กระจก ,107 ) ช่วงเวลานี้จะปรากฏขึ้นเพื่อทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของทุนนิยม
การค้าวิกฤติช่วงต้น 1620 ก็มีอิทธิพลต่อความคิดของมูลในเศรษฐศาสตร์ วิกฤตสินค้าที่นำเข้าในอังกฤษมากกว่าการส่งออก ซึ่งส่งผลให้ความเชื่อมั่นของสายพันธุ์ . ผลที่ได้คือการรับรู้ปัญหาการขาดแคลนเงิน 1537 ในมุนเผยแพร่วาทกรรมของการค้าจากอังกฤษมายังหมู่เกาะอินเดียตะวันออกงานนี้ถูกเขียนขึ้นในการป้องกันประเทศของอินเดียตะวันออกของจำนวนมากของเงิน
มันเขียนอังกฤษเป็นสมบัติโดย forraign การค้าประมาณ 1630 . แต่มันไม่ได้จนกว่า 1664 เผยแพร่ posthumously โดยลูกชายของเขา ( โอเซอร์ , 22 ) งานนี้ทุ่มเทเพื่อจุดโดยจุดพิสูจน์ของการขัดแย้งของ malynes โรงเรียนของเขาแทนการดำเนินการเชิงพาณิชย์ที่มีผลต่ออัตราการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศmalynes เชื่อว่าอัตราถูกควบคุมโดยธนาคารการดำเนินงานเพื่อผลประโยชน์ของพวกเขาเอง เยียวยาเขาเสนอเพื่อขจัดความผันผวนของอัตราแลกเปลี่ยน โดยอัตราอัตราที่มิ้นท์กันรวมกับระบบที่ครอบคลุมการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงินตรา " ( Spiegel , 103 )
สมบัติรูปแบบของอังกฤษคือ " ที่ตอบแค่วิกฤตยังเด่นชัดในการปรับปรุงความสมดุลของการค้า" ( การรักษา , 1970 ) ปัญหาการขาดแคลนเงินไม่ใช่ปัญหาเรื่องเงิน ดังนั้น จึงไม่มีความจำเป็นที่จะกำหนดควบคุมการแลกเปลี่ยนเพื่อป้องกันการไหลออกของเงิน ในคำอื่น ๆวิธีการแก้วิกฤตสำหรับอังกฤษที่จะส่งออกมากกว่านำเข้า ส่วนเกินจะถูกส่งกลับไปยังอาณาจักรในรูปแบบของสมบัติ
เป็นสังเกตด้านแม้จะมีความเชื่อในทฤษฎีสมรู้ร่วมคิด malynes ' คลั่ง ,เขาค่อนข้างมีวิสัยทัศน์นักคิด malynes มาใกล้เคียงกับการออกเสียงเป็นสิ่งที่กำหนดทฤษฎีของการนำเข้าและส่งออก " เพิ่มขึ้นในอัตราแลกเปลี่ยนเงิน ' สาเหตุของเราเพื่อการขนส่งและทำให้ข้าวยากหมากแพงนั้น ซึ่ง abates ราคาของสินค้าของเรา และในทางตรงกันข้าม ขยับราคาของสินค้าโภคภัณฑ์ต่างประเทศนอกเหนือจากทะเลที่เงินของเรา concurring กับเงินของประเทศอื่น ๆ สาเหตุมากมาย ซึ่งราคาของสินค้าโภคภัณฑ์ที่ต่างประเทศเป็นขั้นสูง " เป็นกระจก จุดออก เขาไม่เต็มที่พัฒนาความคิดนี้อย่างไร ( Spiegel , 103 )
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: