The earthquake had wide-ranging effects on the lives of the populace a translation - The earthquake had wide-ranging effects on the lives of the populace a Thai how to say

The earthquake had wide-ranging eff

The earthquake had wide-ranging effects on the lives of the populace and intelligentsia. The earthquake had struck on an important church holiday and had destroyed almost every important church in the city, causing anxiety and confusion amongst the citizens of a staunch and devout Roman Catholic city and country, which had been a major patron of the Church. Theologians focused and speculated on the religious cause and message, seeing the earthquake as a manifestation of divine judgment.[18] Most philosophers rejected that on the grounds that the Alfama, Lisbon's red-light district, suffered only minor damage.


Allegory of the 1755 Earthquake, by João Glama Strobërle. The painting depicts, on the upper-left corner, an angel holding a fiery sword (a personification of divine judgement).
The earthquake and its fallout strongly influenced the intelligentsia of the European Age of Enlightenment. The noted writer-philosopher Voltaire used the earthquake in Candide and in his Poème sur le désastre de Lisbonne ("Poem on the Lisbon disaster"). Voltaire's Candide attacks the notion that all is for the best in this, "the best of all possible worlds", a world closely supervised by a benevolent deity. The Lisbon disaster provided a counterexample. As Theodor Adorno wrote, "[t]he earthquake of Lisbon sufficed to cure Voltaire of the theodicy of Leibniz" (Negative Dialectics 361). In the later twentieth century, following Adorno, the 1755 earthquake has sometimes been compared to the Holocaust as a catastrophe that transformed European culture and philosophy. Jean-Jacques Rousseau was also influenced by the devastation following the earthquake, whose severity he believed was due to too many people living within the close quarters of the city. Rousseau used the earthquake as an argument against cities as part of his desire for a more naturalistic way of life.[19]

Kant published three separate texts on the Lisbon earthquake. As a younger man, fascinated with the earthquake, he collected all the information available to him in news pamphlets, and used it to formulate a theory of the causes of earthquakes. Kant's theory, which involved the shifting of huge subterranean caverns filled with hot gases, was (though ultimately shown to be incorrect) one of the first systematic modern attempts to explain earthquakes by positing natural, rather than supernatural, causes. According to Walter Benjamin, Kant's slim early book on the earthquake "probably represents the beginnings of scientific geography in Germany. And certainly the beginnings of seismology."

Werner Hamacher has claimed that the earthquake's consequences extended into the vocabulary of philosophy, making the common metaphor of firm "grounding" for philosophers' arguments shaky and uncertain: "Under the impression exerted by the Lisbon earthquake, which touched the European mind in one [of] its more sensitive epochs, the metaphor of ground and tremor completely lost their apparent innocence; they were no longer merely figures of speech" (263). Hamacher claims that the foundational certainty of Descartes' philosophy began to shake following the Lisbon earthquake.

The earthquake had a major impact on Portuguese politics. The prime minister was the favorite of the king, but the aristocracy despised him as an upstart son of a country squire (although Prime Minister Sebastião de Melo is known today as Marquis of Pombal, the title was only granted in 1770, fifteen years after the earthquake). The prime minister in turn disliked the old nobles, whom he considered corrupt and incapable of practical action. Before 1 November 1755 there was a constant struggle for power and royal favor, but the competent response of the Marquis of Pombal effectively severed the power of the old aristocratic factions. However, silent opposition and resentment of King Joseph I began to rise, which would culminate with the attempted assassination of the king, and the subsequent elimination of the powerful Duke of Aveiro and the Távora family.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
แผ่นดินไหวมีผลไพศาลในชีวิตของประชาชนและนักการ แผ่นดินไหวได้หลงในวันหยุดคริสตจักรเป็นสำคัญ และได้ทำลายโบสถ์สำคัญเกือบทุกแห่ง ก่อให้เกิดความวิตกกังวลและสับสนท่ามกลางประชาชนของ staunch และเคร่งศาสนาโรมันคาทอลิกเมืองและประเทศ ซึ่งเป็นสมาชิกสำคัญของคริสตจักร นักศาสนศาสตร์เน้น และคาดสาเหตุศาสนาและข้อความ เห็นแผ่นดินไหวเป็นการพิพากษา [18] ปรัชญาส่วนใหญ่ปฏิเสธที่ใน grounds ว่า Alfama ลิสบอนของแดง–ย่านแสง รับความเดือดร้อนความเสียหายเพียงเล็กน้อยเท่านั้นอุปมานิทัศน์ของ 1755 แผ่นดินไหว โดย João Glama Strobërle ภาพแสดงให้เห็น มุมบนซ้าย มีเทวดาถือดาบคะนอง (บุคลาธิษฐานของพระเจ้าตัดสิน)แผ่นดินไหวและการออกมาเสียขอรับอิทธิพลนักการอายุยุโรปตรัสรู้ จะตามนักเขียนนักปราชญ์ Voltaire ใช้แผ่นดินไหว ในก็องดิด และเขา Poème sur le désastre de Lisbonne ("บทกวีในภัยพิบัติลิสบอน") ก็องดิดของ Voltaire โจมตีแนวคิดทั้งหมดว่าในส่วนนี้ "สุดของโลกได้ทั้งหมด" โลกพาสปอร์ตพระเจ้าเปี่ยมด้วยเมตตาอย่างใกล้ชิด ลิสบ้อนภัยให้เป็น counterexample เป็นเธโอดอร์เว Theodor เขียน, " [t] เขาแผ่นดินไหวที่ลิสบอนกลางแก้ Voltaire theodicy ของ Leibniz " (ลบ Dialectics 361) ในภายหลังศตวรรษที่ยี่สิบ เธโอดอร์เวต่อ แผ่นดินไหว 1755 ได้บางครั้งถูกเมื่อเทียบกับฮอโลคอสต์เป็นแผ่นดินไหวที่วัฒนธรรมยุโรปและปรัชญา Jean Jacques Rousseau ยังรับอิทธิพลจากภายหลังจากที่ตามแผ่นดินไหว ความรุนแรงที่เขาเชื่อว่าเกิดจากคนจำนวนมากที่อาศัยอยู่ภายในสถานที่ปิดเมือง Rousseau ใช้แผ่นดินไหวเป็นอาร์กิวเมนต์กับเมืองเป็นส่วนหนึ่งของวิถีชีวิต naturalistic มากความของเขา [19]Kant เผยแพร่ข้อความที่แยกต่างหากสามบนแผ่นดินไหวลิสบอน เป็นคนวัย แผ่นดินไหว หลงใหลเขารวบรวมข้อมูลทั้งหมดพร้อมใช้งานเขาในเอกสารแผ่นพับขอข่าว และใช้การกำหนดทฤษฎีสาเหตุของการเกิดแผ่นดินไหว ทฤษฎีของ Kant ซึ่งเกี่ยวข้องกับการขยับของถ้ำใต้พื้นดินขนาดใหญ่เต็มไป ด้วยก๊าซร้อน ถูก (แต่ในที่สุดแสดงไม่ถูก) แรกระบบสมัยใหม่พยายามอธิบายการเกิดแผ่นดินไหว โดย positing ธรรมชาติ ไม่ใช่เรื่องเหนือธรรมชาติ อย่างใดอย่างหนึ่งทำให้ ตามที่เบนจามิน Walter หนังสือช่วงบางของ Kant ในแผ่นดินไหว "คงแสดงจุดเริ่มต้นของวิทยาศาสตร์ภูมิศาสตร์ในเยอรมนี และแน่นอนจุดเริ่มต้นของวิทยาแผ่นดินไหว"Werner Hamacher ได้อ้างว่า ผลกระทบของแผ่นดินไหวเพิ่มเติมลงในคำศัพท์ของปรัชญา ทำเทียบทั่วไปของบริษัท "จากดิน" สำหรับอาร์กิวเมนต์ปรัชญาเสียงสั่น และไม่แน่นอน: "ภายใต้ความประทับใจนั่นเอง โดยลิสบอนแผ่นดินไหว ที่สัมผัสใจยุโรปหนึ่งใน [] epochs ของอ่อนไหว เทียบล่างและสั่นทั้งหมดหายไป ความบริสุทธิ์ชัดเจน พวกเขาไม่เพียงโวหาร" (263) Hamacher อ้างว่า แน่นอน foundational ของ Descartes' ปรัชญาเริ่มไหวต่อแผ่นดินไหวลิสบอนThe earthquake had a major impact on Portuguese politics. The prime minister was the favorite of the king, but the aristocracy despised him as an upstart son of a country squire (although Prime Minister Sebastião de Melo is known today as Marquis of Pombal, the title was only granted in 1770, fifteen years after the earthquake). The prime minister in turn disliked the old nobles, whom he considered corrupt and incapable of practical action. Before 1 November 1755 there was a constant struggle for power and royal favor, but the competent response of the Marquis of Pombal effectively severed the power of the old aristocratic factions. However, silent opposition and resentment of King Joseph I began to rise, which would culminate with the attempted assassination of the king, and the subsequent elimination of the powerful Duke of Aveiro and the Távora family.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
แผ่นดินไหวได้ผลกระทบมากมายต่อชีวิตของประชาชนและปัญญาชน แผ่นดินไหวได้หลงในวันหยุดคริสตจักรที่สำคัญและได้ทำลายเกือบทุกคริสตจักรที่สำคัญในเมืองที่ก่อให้เกิดความวิตกกังวลและความสับสนในหมู่ประชาชนอย่างแข็งขันและศรัทธาเมืองโรมันคาทอลิกและประเทศซึ่งได้รับการอุปถัมภ์ที่สำคัญของคริสตจักร ศาสตร์ที่มุ่งเน้นและคาดการณ์เกี่ยวกับสาเหตุที่ทางศาสนาและข้อความเห็นแผ่นดินไหวเป็นการสำแดงการพิพากษาของพระเจ้า. [18] นักปรัชญาส่วนใหญ่ปฏิเสธว่าในบริเวณที่ Alfama, ลิสบอนย่านแสงสีแดงได้รับความเดือดร้อนเสียหายเพียงเล็กน้อย. ชาดกของ 1755 แผ่นดินไหวโดยJoão Glama Strobërle ภาพวาดแสดงให้เห็นในมุมบนซ้ายเทวดาถือดาบคะนอง (เป็นตัวตนของพิพากษา). แผ่นดินไหวและผลกระทบที่มีอิทธิพลปัญญาชนของยุโรปยุคแสงสว่าง ตั้งข้อสังเกตนักเขียนนักปรัชญาวอลแตร์ที่ใช้ในการเกิดแผ่นดินไหวใน Candide และPoèmeเขา sur le désastreเด Lisbonne ("บทกวีเกี่ยวกับภัยพิบัติลิสบอน") วอลแตร์ Candide โจมตีความคิดที่ว่าทุกคนเป็นที่ดีที่สุดในเรื่องนี้ "ดีที่สุดของโลกเป็นไปได้ทั้งหมด" โลกภายใต้การดูแลอย่างใกล้ชิดโดยเทพเมตตา ภัยพิบัติลิสบอนให้ counterexample ในฐานะที่เป็นเทโอดอร์ดอร์โน่เขียน "[t] แผ่นดินไหวลิสบอนเขาพอเพียงในการรักษาของวอลแตร์ theodicy ของไลบนิซ" (Negative เหตุ 361) ในศตวรรษที่ยี่สิบต่อมาดอร์โน่ต่อไปที่ 1755 แผ่นดินไหวได้รับบางครั้งเมื่อเทียบกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์เป็นภัยพิบัติที่เปลี่ยนวัฒนธรรมยุโรปและปรัชญา Jean-Jacques Rousseau ยังได้รับอิทธิพลจากความเสียหายหลังเกิดแผ่นดินไหวที่มีความรุนแรงที่เขาเชื่อว่าเป็นเพราะคนจำนวนมากเกินไปที่อาศัยอยู่ในไตรมาสที่ใกล้ชิดของเมือง แผ่นดินไหวรูสโซใช้เป็นอาร์กิวเมนต์กับเมืองเป็นส่วนหนึ่งของความปรารถนาของเขาหาวิธีที่เป็นธรรมชาติมากขึ้นของชีวิต. [19] คานท์ตีพิมพ์ตำราสามแยกแผ่นดินไหวลิสบอน ในฐานะที่เป็นคนที่อายุน้อยกว่าหลงใหลกับแผ่นดินไหวที่เขาเก็บข้อมูลทั้งหมดที่มีให้เขาในแผ่นพับข่าวและใช้มันในการกำหนดทฤษฎีของสาเหตุของการเกิดแผ่นดินไหวที่ ทฤษฎีของคานท์ที่เกี่ยวข้องกับการขยับของถ้ำใต้ดินขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยก๊าซร้อนที่ถูก (แต่ในท้ายที่สุดแสดงให้เห็นว่าไม่ถูกต้อง) หนึ่งในคนแรกพยายามที่ทันสมัยเป็นระบบที่จะอธิบายการเกิดแผ่นดินไหวโดย positing ธรรมชาติมากกว่าเหนือธรรมชาติสาเหตุ ตามที่วอลเตอร์เบนจามินของคานท์หนังสือต้นบางในแผ่นดินไหว "อาจจะแสดงให้เห็นถึงจุดเริ่มต้นของภูมิศาสตร์ทางวิทยาศาสตร์ในประเทศเยอรมนี. และแน่นอนว่าจุดเริ่มต้นของ seismology." แวร์เนอร์ Hamacher อ้างว่าผลกระทบของแผ่นดินไหวยื่นออกไปในคำศัพท์ของปรัชญาทำให้อุปมาที่พบบ่อย ของ บริษัท "ดิน" สำหรับอาร์กิวเมนต์ปรัชญา 'สั่นคลอนและความไม่แน่นอน "ภายใต้การแสดงผลที่กระทำโดยแผ่นดินไหวลิสบอนซึ่งสัมผัสจิตใจยุโรปในหนึ่ง [ของ] epochs ความสำคัญมากขึ้นของคำอุปมาของพื้นดินและสั่นหายไปอย่างสมบูรณ์ไร้เดียงสาที่ชัดเจนของพวกเขา พวกเขาได้อีกต่อไปเพียง แต่ไม่มีตัวเลขในการพูด "(263) Hamacher อ้างว่าเชื่อมั่นพื้นฐานของปรัชญา Descartes 'เริ่มสั่นต่อไปนี้แผ่นดินไหวลิสบอน. แผ่นดินไหวมีผลกระทบสำคัญต่อการเมืองโปรตุเกส นายกรัฐมนตรีเป็นที่ชื่นชอบของกษัตริย์ แต่ขุนนางเกลียดเขาเป็นบุตรชายคนที่พุ่งพรวดของตุลาการประเทศ (แม้ว่านายกรัฐมนตรีSebastião de Melo เป็นที่รู้จักกันในวันนี้เป็นมาร์ควิสแห่งปอมชื่อได้รับเฉพาะในปี 1770 สิบห้าปีหลังจากที่ แผ่นดินไหว) นายกรัฐมนตรีในทางกลับไม่ชอบขุนนางเก่าซึ่งเขาคิดว่าเสียหายและความสามารถในการดำเนินการในทางปฏิบัติ ก่อนที่ 1 พฤศจิกายน 1755 มีการต่อสู้อย่างต่อเนื่องสำหรับการใช้พลังงานและของที่ระลึกพระราช แต่การตอบสนองที่มีอำนาจของมาร์ควิสแห่งปอมอย่างมีประสิทธิภาพตัดอำนาจของกลุ่มชนชั้นสูงเก่า อย่างไรก็ตามฝ่ายค้านเงียบและความไม่พอใจของกษัตริย์โจเซฟฉันเริ่มที่จะปรับตัวสูงขึ้นซึ่งจะมีผลกับการพยายามลอบสังหารของพระมหากษัตริย์และการกำจัดที่ตามมาของดยุคที่มีประสิทธิภาพของอาวีโรและครอบครัวTávora









Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
แผ่นดินไหวได้ผลที่หลากหลายในชีวิตของประชาชนและกลุ่มปัญญาชน . แผ่นดินไหวหลงในวันหยุดที่สำคัญในโบสถ์ และได้ทำลายเกือบทุกคริสตจักรในเมืองสำคัญ ก่อให้เกิดความวิตกกังวลและความสับสนในหมู่ประชาชนของผู้แข็งแกร่งและเคร่งศาสนาโรมันคาทอลิกเมืองและประเทศที่เคยเป็นผู้อุปถัมภ์หลักของโบสถ์นักเทววิทยาที่มุ่งเน้นและสันนิษฐานสาเหตุทางศาสนา และข้อความเห็นแผ่นดินไหวเป็นเครื่องตัดสินของพระเจ้า [ 18 ] นักปรัชญาส่วนใหญ่ปฏิเสธว่าในพื้นที่ที่ Alfama ลิสบอนไฟแดงอำเภอ ได้รับความเสียหายเพียงเล็กน้อย


สัญลักษณ์ของ 1175 แผ่นดินไหว โดยชูเอา O Glama strob . RLE . ภาพวาดแสดงให้เห็นที่มุมซ้ายบนทูตสวรรค์ถือดาบเพลิง ( บุคลาธิษฐานของเทพป. ) .
แผ่นดินไหวและผลกระทบอย่างมากต่อชนชั้นปัญญาชนของยุโรปอายุของการตรัสรู้ บันทึกนักเขียนนักปรัชญาวอลแตร์ใช้แผ่นดินไหวในลูกคิด และผู้ดูแลของเขา . ฉัน Sur Le D é sastre de lisbonne ( " บทกวีเกี่ยวกับภัยพิบัติลิสบอน " ) วอลแตร์เป็นลูกคิดโจมตีความคิดที่ไม่ดีในนี้" ดีที่สุดของโลกเป็นไปได้ทั้งหมด " โลกอย่างใกล้ชิดโดยเทพมีเมตตา ภัยพิบัติในลิสบอน ให้ counterexample . เป็น ธีโอดอร์ ดอร์โนเขียนว่า " [ t ] เขาแผ่นดินไหวลิสบอนก็น่าจะเพียงพอแล้วที่จะรักษาวอลแตร์ของ theodicy ของไลบ์นิซ ( ลบ dialectics 361 ) ในศตวรรษที่ยี่สิบ adorno ในภายหลังต่อไปนี้ ,ที่ 1175 แผ่นดินไหวมีบางครั้งถูกเมื่อเทียบกับความหายนะเป็นหายนะที่เปลี่ยนไปยุโรปวัฒนธรรมและปรัชญา Jean Jacques Rousseau ได้รับอิทธิพลทั้งจากความเสียหาย หลังเกิดแผ่นดินไหวที่มีความรุนแรง เชื่อว่า เป็นเพราะคนจำนวนมากอยู่ในใกล้ชิดของเมืองรุสโซ่ใช้แผ่นดินไหวเป็นอาร์กิวเมนต์กับเมืองเป็นส่วนหนึ่งของความปรารถนาของเขาเพื่อวิธีทางธรรมชาติมากขึ้นของชีวิต . [ 19 ]

คานท์เผยแพร่สามแยกข้อความในลิสบอนแผ่นดินไหว เป็นเด็กหนุ่ม หลงใหลกับแผ่นดินไหว เขาเก็บข้อมูลทั้งหมดของเขาในข่าว จุลสาร และใช้มันเพื่อสร้างทฤษฎี สาเหตุของการเกิดแผ่นดินไหว ทฤษฎีของคานท์ ,ซึ่งเกี่ยวข้องกับการขยับของโพรงใต้ดินขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยก๊าซร้อน ( ถึงแม้ในที่สุดจะแสดงไม่ถูกต้อง ) แรก เป็นระบบที่ทันสมัยพยายามอธิบายแผ่นดินไหวโดย positing ธรรมชาติมากกว่าที่เหนือธรรมชาติ , สาเหตุ จากวอลเตอร์ เบนจามิน คานท์เป็นบางต้นหนังสือต่อแผ่นดินไหว " อาจเป็นจุดเริ่มต้นของภูมิศาสตร์วิทยาศาสตร์ในประเทศเยอรมนีและแน่นอนว่าจุดเริ่มต้นของแผ่นดินไหว . "

hamacher เวอร์เนอร์ได้อ้างว่า แผ่นดินไหวของผลขยายเป็นศัพท์ปรัชญา การอุปมาอุปไมย ทั่วไป ของ บริษัท " สายดิน " นักปรัชญา ' อาร์กิวเมนต์สั่นและไม่แน่ใจ : " ภายใต้ความประทับใจนั่นเอง โดยแผ่นดินไหวลิสบอนซึ่งสัมผัสจิตใจของยุโรปในหนึ่ง [ ของ ] ของ ยุคสมัยที่ละเอียดอ่อนกว่า ,
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: