This is an automated email sent from Dell Chat. The following informat translation - This is an automated email sent from Dell Chat. The following informat Thai how to say

This is an automated email sent fro


This is an automated email sent from Dell Chat. The following information is a log of your session. Please save the log for your records.
Your session ID for this incident is 66645018.
Time Details
11/25/2014 03:33:48PM Session Started with Agent (Yasmeen Sultana)
11/25/2014 03:33:54PM Agent (Yasmeen Sultana): "Welcome to Dell US Customer Care Chat! My name is Yasmeen. I will be your Case Specialist for the day."
11/25/2014 03:34:01PM Torie: "Hi"
11/25/2014 03:34:15PM Agent (Yasmeen Sultana): "Hi Torie, how are you doing today?"
11/25/2014 03:34:16PM Torie: "Tomorrow"
11/25/2014 03:35:01PM Agent (Yasmeen Sultana): "How may I assist you?"
11/25/2014 03:35:10PM Torie: "My order is delivery, right?"
11/25/2014 03:35:22PM Agent (Yasmeen Sultana): "I will certainly check that for you."
11/25/2014 03:35:33PM Agent (Yasmeen Sultana): "May I have your Dell Order number or any Dell Reference number please?"
11/25/2014 03:35:53PM Torie: "My order number is 726308105"
11/25/2014 03:36:43PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:36:45PM Agent (Yasmeen Sultana): "For verification purpose, May I please know your name as it appears in the Dell records?"
11/25/2014 03:37:45PM Torie: "Ekjittra Raksasuk is my full name"
11/25/2014 03:39:26PM Torie: ":) :)"
11/25/2014 03:39:34PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:40:11PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please give me 1-2 minutes while I check for the information."
11/25/2014 03:40:41PM Torie: "It's ok"
11/25/2014 03:41:17PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:44:49PM Torie: ":)"
11/25/2014 03:46:50PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you for staying online Torie, I appreciate your patience."
11/25/2014 03:47:26PM Torie: ":)"
11/25/2014 03:47:39PM Agent (Yasmeen Sultana): "I see that the estimated delivery date for your order was assumed as 11/26/2014, however i see that there is a part shortage due to which the delivery might not happen tomorrow"
11/25/2014 03:47:51PM Agent (Yasmeen Sultana): "I apologise for the inconvenience caused to you."
11/25/2014 03:48:02PM Agent (Yasmeen Sultana): "I have sent a request to the concerned team to get this sorted"
11/25/2014 03:48:42PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please be assured that though I wont be able to commit the delivery date as of now but necessary action is been taken to see to it that your order gets delivered as soon as possible."
11/25/2014 03:49:12PM Agent (Yasmeen Sultana): "I have assigned a Case Specialist who will follow up on this issue until the order gets delivered to you."
11/25/2014 03:49:16PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please let me know if there is anything else apart from this, I may assist you with?"
11/25/2014 03:49:50PM Torie: "No"
11/25/2014 03:50:17PM Torie: "Thank you for let's me know"
11/25/2014 03:50:38PM Agent (Yasmeen Sultana): "You are welcome."
11/25/2014 03:50:48PM Agent (Yasmeen Sultana): "Are you satisfied with the level of service provided in this chat interaction? Do you consider that I have answered all your questions and your issue is resolved now?"
11/25/2014 03:51:44PM Agent (Yasmeen Sultana): "Not to rush you, are we connected?"
11/25/2014 03:53:01PM Torie: "Good"
11/25/2014 03:53:12PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:53:24PM Agent (Yasmeen Sultana): "Do you wish to be notified via SMS regarding your Order Status?"
11/25/2014 03:53:58PM Agent (Yasmeen Sultana): "We can text you the Order Status once your order ships out of Dell. This would be a free service if you have a free text message service, else the rates would be applicable as per your service provider. You would receive only 1 SMS and you wouldn’t receiv"
e any further text messages from Dell. Would you like to opt for it?
11/25/2014 03:54:29PM Torie: "Yes"
11/25/2014 03:54:43PM Torie: "My number is 4158899313"
11/25/2014 03:54:52PM Agent (Yasmeen Sultana): "Alright."
11/25/2014 03:54:54PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:55:01PM Agent (Yasmeen Sultana): "You may receive a survey regarding this case. Your feedback is greatly valued and will help us continue to improve our services."
11/25/2014 03:55:03PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you for choosing Dell. We appreciate your business."
11/25/2014 03:55:08PM Agent (Yasmeen Sultana): "Bye & take care!"
11/25/2014 03:55:34PM Torie: "Bye"
11/25/2014 03:55:47PM Torie: "Have a good day"
11/25/2014 03:56:22PM Agent (Yasmeen Sultana): "You have a good day as well Torie."
11/25/2014 03:56:26PM Agent (Yasmeen Sultana): ":-)"
If you require further assistance, please visit us at support.dell.com
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นี้เป็นอีเมล์อัตโนมัติที่ส่งจาก Dell พูดคุย ข้อมูลต่อไปนี้เป็นบันทึกของเซสชันของคุณ กรุณาบันทึกล็อกสำหรับระเบียนของคุณ รหัสรอบเวลาของคุณสำหรับปัญหานี้คือ 66645018เวลารายละเอียด11/25/2014 03:33:48 PM ช่วงเริ่มต้นกับตัวแทน (หญิง Yasmeen)11/25/2014 03:33:54 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ยินดีต้อนรับสู่พูดคุยดูแลลูกค้า Dell อเมริกา ชื่อของฉันคือ Yasmeen ฉันจะเป็นผู้เชี่ยวชาญกรณีของคุณวัน"11/25/2014 Torie 03:34:01 PM: "สวัสดี"11/25/2014 03:34:15 PM แทน (หญิง Yasmeen): "Hi Torie เป็นไงวันนี้"11/25/2014 Torie 03:34:16 PM: "พรุ่งนี้"11/25/2014 03:35:01 PM แทน (หญิง Yasmeen): "วิธีอาจฉันช่วยคุณได้อย่างไร"11/25/2014 03:35:10 PM Torie: "สั่งของฉันคือ จัดส่ง ขวา11/25/2014 03:35:22 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ฉันจะแน่นอนตรวจสอบว่าคุณ"11/25/2014 03:35:33 PM แทน (หญิง Yasmeen): "อาจมีหมายเลขของใบสั่ง Dell หรือหมายเลขอ้างอิงของ Dell โปรด"11/25/2014 03:35:53 PM Torie: "หมายเลขใบสั่งของฉันเป็น 726308105"11/25/2014 03:36:43 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบใจ"11/25/2014 03:36:45 PM แทน (หญิง Yasmeen): "สำหรับวัตถุประสงค์การตรวจสอบ ไม่โปรดทราบว่าชื่อของคุณ ตามที่ปรากฏใน Dell หรือไม่"11/25/2014 03:37:45 PM Torie: "Ekjittra Raksasuk คือ ชื่อเต็มของฉัน"11/25/2014 Torie 03:39:26 PM: ":):)"11/25/2014 03:39:34 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบใจ"11/25/2014 03:40:11 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอให้ฉัน 1-2 นาทีในขณะที่ผมตรวจสอบข้อมูล"11/25/2014 03:40:41 PM Torie: "อยู่"11/25/2014 03:41:17 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบใจ"11/25/2014 Torie 03:44:49 PM: ":)"11/25/2014 03:46:50 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบคุณสำหรับการเข้าพัก Torie ออนไลน์ ฉันขอบคุณความอดทนของคุณ"11/25/2014 Torie 03:47:26 PM: ":)"11/25/2014 03:47:39 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ผมเห็นว่า วันจัดส่งที่ประเมินสำหรับใบสั่งของคุณถูกสมมติเป็น 11/26/2014 อย่างไรก็ตาม ผมเห็นว่ามี ขาดแคลนส่วนหนึ่งจากการจัดส่งอาจไม่เกิดขึ้นวันพรุ่งนี้"11/25/2014 03:47:51 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ฉัน apologise สำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นกับคุณ"11/25/2014 03:48:02 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ผมมีส่งการร้องขอให้ทีมงานที่เกี่ยวข้องไปนี้เรียงลำดับ"11/25/2014 03:48:42 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ถูกใจที่ว่าฉันไม่สามารถยืนยันวันจัดส่ง ณขณะนี้ แต่จำเป็นจะถูกดำเนินการจะเห็นได้ว่า ได้รับการส่งการสั่งซื้อโดยเร็วที่สุด"11/25/2014 03:49:12 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ฉันมีกำหนดผู้เชี่ยวชาญกรณีที่จะติดตามเรื่องนี้จนกว่าใบสั่งจะส่งให้คุณ"11/25/2014 03:49:16 PM แทน (หญิง Yasmeen): "กรุณาแจ้งให้ทราบถ้ามีอะไรนอกจากนี้ ฉันอาจช่วยคุณด้วย"11/25/2014 Torie 03:49:50 PM: "ไม่"11/25/2014 03:50:17 PM Torie: "ขอบคุณสำหรับลองฉันรู้"11/25/2014 03:50:38 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ยินดีด้วย"11/25/2014 03:50:48 PM แทน (หญิง Yasmeen): "คุณพอใจกับระดับของบริการในโต้ตอบสนทนานี้หรือไม่ คุณคิดว่า ฉันได้ตอบคำถามของคุณทั้งหมด และปัญหาได้รับการแก้ไขทันทีหรือไม่"11/25/2014 03:51:44 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ไม่ต้องรีบคุณ เราเชื่อมต่อหรือไม่"11/25/2014 Torie 03:53:01 PM: "ดี"11/25/2014 03:53:12 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบใจ"11/25/2014 03:53:24 PM แทน (หญิง Yasmeen): "คุณต้องการได้รับแจ้งผ่าน SMS เกี่ยวกับสถานะการสั่งซื้อหรือไม่"11/25/2014 03:53:58 PM แทน (หญิง Yasmeen): "เราได้ข้อความที่คุณสั่งสถานะเมื่อการสั่งซื้อเรือจาก Dell นี้จะบริการฟรีหากคุณมีข้อความฟรีข้อความบริการ อื่น ๆ จะใช้ได้ตามผู้ให้บริการ คุณจะได้รับ 1 SMS และคุณจะไม่ receiv" อีข้อความเพิ่มเติมข้อความจาก Dell คุณต้องเลือกมันหรือไม่11/25/2014 Torie 03:54:29 PM: "ใช่"11/25/2014 03:54:43 PM Torie: "หมายเลขของฉันเป็น 4158899313"11/25/2014 03:54:52 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ครับ"11/25/2014 03:54:54 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบใจ"11/25/2014 03:55:01 PM แทน (หญิง Yasmeen): "คุณอาจได้รับการสำรวจเกี่ยวกับกรณีนี้ได้ คำติชมของคุณมีมูลค่าอย่างมาก และจะช่วยให้เราทำการปรับปรุงการบริการของเรา"11/25/2014 03:55:03 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ขอบคุณที่เลือก Dell เรายินดีที่ธุรกิจของคุณ"11/25/2014 03:55:08 PM แทน (หญิง Yasmeen): "ลาก่อนและใช้ดูแล"11/25/2014 Torie 03:55:34 PM: "ลาก่อน"11/25/2014 03:55:47 PM Torie: "มีวันดี"11/25/2014 03:56:22 PM แทน (หญิง Yasmeen): "คุณมีวันดีเป็น Torie ดี"11/25/2014 03:56:26 PM แทน (หญิง Yasmeen): ":-)"ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติมความช่วยเหลือ กรุณาเยี่ยมชมที่ support.dell.com
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

This is an automated email sent from Dell Chat. The following information is a log of your session. Please save the log for your records.
Your session ID for this incident is 66645018.
Time Details
11/25/2014 03:33:48PM Session Started with Agent (Yasmeen Sultana)
11/25/2014 03:33:54PM Agent (Yasmeen Sultana): "Welcome to Dell US Customer Care Chat! My name is Yasmeen. I will be your Case Specialist for the day."
11/25/2014 03:34:01PM Torie: "Hi"
11/25/2014 03:34:15PM Agent (Yasmeen Sultana): "Hi Torie, how are you doing today?"
11/25/2014 03:34:16PM Torie: "Tomorrow"
11/25/2014 03:35:01PM Agent (Yasmeen Sultana): "How may I assist you?"
11/25/2014 03:35:10PM Torie: "My order is delivery, right?"
11/25/2014 03:35:22PM Agent (Yasmeen Sultana): "I will certainly check that for you."
11/25/2014 03:35:33PM Agent (Yasmeen Sultana): "May I have your Dell Order number or any Dell Reference number please?"
11/25/2014 03:35:53PM Torie: "My order number is 726308105"
11/25/2014 03:36:43PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:36:45PM Agent (Yasmeen Sultana): "For verification purpose, May I please know your name as it appears in the Dell records?"
11/25/2014 03:37:45PM Torie: "Ekjittra Raksasuk is my full name"
11/25/2014 03:39:26PM Torie: ":) :)"
11/25/2014 03:39:34PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:40:11PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please give me 1-2 minutes while I check for the information."
11/25/2014 03:40:41PM Torie: "It's ok"
11/25/2014 03:41:17PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:44:49PM Torie: ":)"
11/25/2014 03:46:50PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you for staying online Torie, I appreciate your patience."
11/25/2014 03:47:26PM Torie: ":)"
11/25/2014 03:47:39PM Agent (Yasmeen Sultana): "I see that the estimated delivery date for your order was assumed as 11/26/2014, however i see that there is a part shortage due to which the delivery might not happen tomorrow"
11/25/2014 03:47:51PM Agent (Yasmeen Sultana): "I apologise for the inconvenience caused to you."
11/25/2014 03:48:02PM Agent (Yasmeen Sultana): "I have sent a request to the concerned team to get this sorted"
11/25/2014 03:48:42PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please be assured that though I wont be able to commit the delivery date as of now but necessary action is been taken to see to it that your order gets delivered as soon as possible."
11/25/2014 03:49:12PM Agent (Yasmeen Sultana): "I have assigned a Case Specialist who will follow up on this issue until the order gets delivered to you."
11/25/2014 03:49:16PM Agent (Yasmeen Sultana): "Please let me know if there is anything else apart from this, I may assist you with?"
11/25/2014 03:49:50PM Torie: "No"
11/25/2014 03:50:17PM Torie: "Thank you for let's me know"
11/25/2014 03:50:38PM Agent (Yasmeen Sultana): "You are welcome."
11/25/2014 03:50:48PM Agent (Yasmeen Sultana): "Are you satisfied with the level of service provided in this chat interaction? Do you consider that I have answered all your questions and your issue is resolved now?"
11/25/2014 03:51:44PM Agent (Yasmeen Sultana): "Not to rush you, are we connected?"
11/25/2014 03:53:01PM Torie: "Good"
11/25/2014 03:53:12PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:53:24PM Agent (Yasmeen Sultana): "Do you wish to be notified via SMS regarding your Order Status?"
11/25/2014 03:53:58PM Agent (Yasmeen Sultana): "We can text you the Order Status once your order ships out of Dell. This would be a free service if you have a free text message service, else the rates would be applicable as per your service provider. You would receive only 1 SMS and you wouldn’t receiv"
e any further text messages from Dell. Would you like to opt for it?
11/25/2014 03:54:29PM Torie: "Yes"
11/25/2014 03:54:43PM Torie: "My number is 4158899313"
11/25/2014 03:54:52PM Agent (Yasmeen Sultana): "Alright."
11/25/2014 03:54:54PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you."
11/25/2014 03:55:01PM Agent (Yasmeen Sultana): "You may receive a survey regarding this case. Your feedback is greatly valued and will help us continue to improve our services."
11/25/2014 03:55:03PM Agent (Yasmeen Sultana): "Thank you for choosing Dell. We appreciate your business."
11/25/2014 03:55:08PM Agent (Yasmeen Sultana): "Bye & take care!"
11/25/2014 03:55:34PM Torie: "Bye"
11/25/2014 03:55:47PM Torie: "Have a good day"
11/25/2014 03:56:22PM Agent (Yasmeen Sultana): "You have a good day as well Torie."
11/25/2014 03:56:26PM Agent (Yasmeen Sultana): ":-)"
If you require further assistance, please visit us at support.dell.com
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!

นี้อัตโนมัติอีเมล์ที่ส่งจากเดลล์ แชท ข้อมูลต่อไปนี้เป็นบันทึกของเซสชันของคุณ กรุณาบันทึกบันทึกสำหรับบันทึกของคุณ
Session ID ของคุณสำหรับเหตุการณ์นี้คือ 66645018 .

เวลารายละเอียด 11 / 25 / 2010 03:33:48pm ช่วงเริ่มต้นกับตัวแทน ( yasmeen Sultana )
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:33:54pm ( yasmeen Sultana ) : " ยินดีต้อนรับสู่ Dell เราดูแลลูกค้าแชท ! ชื่อของฉันคือ yasmeen .ผมจะเป็นผู้เชี่ยวชาญกรณีของคุณสำหรับวัน . "
11 / 25 / 2010 03:34:01pm torie : " สวัสดี "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:34:15pm ( yasmeen Sultana ) : " สวัสดี torie คุณเป็นยังไงบ้างวันนี้
11 / 25 / 2010 03:34:16pm torie : " พรุ่งนี้ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:35:01pm ( yasmeen Sultana ) : " วิธีการที่ฉันอาจช่วยคุณได้ ?
11 / 25 / 2010 03:35:10pm torie : " คำสั่งจะส่ง ใช่ไหม ?
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:35:22pm ( yasmeen Sultana )" ฉันจะเช็คให้คุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:35:33pm ( yasmeen Sultana ) : " ฉันมี Dell Dell เพื่อหมายเลขหรือหมายเลขอ้างอิงกรุณา ?
11 / 25 / 2010 03:35:53pm torie " หมายเลขการสั่งซื้อของฉัน 726308105 "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:36:43pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:36:45pm ( yasmeen Sultana ) : " เพื่อวัตถุประสงค์ในการตรวจสอบขอทราบชื่อของคุณตามที่ปรากฏในบันทึกของ Dell ?
11 / 25 / 2010 03:37:45pm torie : " ekjittra raksasuk เป็นชื่อ "
11 / 25 / 2010 03:39:26pm torie " : ) : ) "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:39:34pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:40:11pm ( yasmeen Sultana ) : โปรดให้ฉัน 1-2 นาทีในขณะที่ฉันตรวจสอบข้อมูล " .
11 / 25 / 2010 03:40:41pm torie : " ไม่เป็นไร "
11 / 25 / 2010 03:41 :เจ้าหน้าที่ 17pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณ "
11 / 25 / 2010 03:44:49pm torie " : ) "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:46:50pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณที่อยู่ torie ออนไลน์ ฉันชื่นชมในความอดทนของคุณ . "
11 / 25 / 2010 03:47:26pm torie " : ) "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:47:39pm ( yasmeen Sultana ) : " ผมพบว่าประมาณวันที่จัดส่งสำหรับการสั่งซื้อของคุณก็ถือว่าเป็น 11 / 26 / 2014 ,อย่างไรก็ตาม ผมเห็นว่ามีการขาดแคลน เนื่องจากส่วนที่จัดส่งอาจไม่เกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:47:51pm ( yasmeen Sultana ) : " ผมต้องขอโทษสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดกับคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:48:02pm ( yasmeen Sultana ) : " ผมจะส่งการร้องขอไปยังเกี่ยวข้อง ทีมที่จะได้รับนี้เรียง "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:48:42pm ( yasmeen Sultana )" โปรดมั่นใจว่าแม้ว่าฉันไม่สามารถยอมรับวันที่ส่งมอบ ณตอนนี้ แต่จำเป็นต้องกระทำคือถูก เห็นได้ว่า สินค้าจะจัดส่งโดยเร็วที่สุด "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:49:12pm ( yasmeen Sultana ) ผมได้มอบหมายให้ผู้เชี่ยวชาญที่จะติดตามกรณี ปัญหานี้จนกว่าคำสั่งจะส่งถึงคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:49:16pm ( yasmeen Sultana )" โปรดแจ้งให้เราทราบหากมีสิ่งใดอื่น นอกจากนี้ ผมอาจช่วยคุณด้วย ?
11 / 25 / 2010 03:49:50pm torie : " ไม่ "
11 / 25 / 2010 03:50:17pm torie : " ขอบคุณที่ทำให้ฉันได้รู้ว่า "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:50:38pm ( yasmeen Sultana ) : " ยินดีต้อนรับ " .
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:50:48pm ( yasmeen Sultana ) : " คุณพอใจกับระดับของการให้บริการในการสนทนานี้ ?คุณคิดว่าผมจะตอบทุกคำถามของคุณและปัญหาของคุณคือการแก้ไขตอนนี้
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:51:44pm ( yasmeen Sultana ) : " ไม่เร่งรัดคุณ เราเชื่อมต่อ ?
11 / 25 / 2010 03:53:01pm torie : " ดี "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:53:12pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:53:24pm ( yasmeen Sultana ) : " คุณต้องการที่จะรับการแจ้งเตือนผ่านทาง SMS เกี่ยวกับสถานะการสั่งซื้อของคุณ ? "
11 / 25 / 2010 03 :เจ้าหน้าที่ 53:58pm ( yasmeen Sultana ) : " เราสามารถบอกสถานะการสั่งซื้อเมื่อสั่งซื้อเรือจากเดล นี้จะเป็นบริการฟรีหากคุณมีฟรีข้อความบริการ อื่น ราคาจะใช้ต่อผู้ให้บริการของคุณ คุณจะได้รับเพียง 1 SMS และคุณจะไม่ receiv "
E เพิ่มเติมใด ๆ ข้อความจากเดลล์ . คุณต้องการที่จะเลือกสำหรับมันได้หรือไม่
11 / 25 / 2010 03:54:29pm torie : " ใช่ "
11 / 25 / 2010 03:54:43pm torie : " หมายเลขของผมคือ 4158899313 "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:54:52pm ( yasmeen Sultana ) : " ไม่เป็นไร "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:54:54pm ( yasmeen Sultana ) : " ขอบคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:55:01pm ( yasmeen Sultana ) : " คุณ อาจได้รับการสำรวจเกี่ยวกับคดีนี้ ความคิดเห็นของคุณมีมูลค่ามาก และจะช่วยให้เราสามารถปรับปรุงการบริการของเรา " .
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:55:03pm ( yasmeen Sultana )" ขอบคุณที่เลือก Dell . เราชื่นชมธุรกิจของคุณ "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:55:08pm ( yasmeen Sultana ) : " บาย&ดูแล !
11 / 25 / 2010 03:55:34pm torie : " บาย "
11 / 25 / 2010 03:55:47pm torie : " ดีวัน "
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:56:22pm ( yasmeen Sultana ) : " คุณมีวันที่ดี torie .
11 / 25 / 2010 เจ้าหน้าที่ 03:56:26pm ( yasmeen Sultana ) " : - ) "
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมโปรดเยี่ยมชมเราที่ support.dell.com
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: