The author of al-Kifāyah has an interesting story to tell us. Someone  translation - The author of al-Kifāyah has an interesting story to tell us. Someone  Indonesian how to say

The author of al-Kifāyah has an int

The author of al-Kifāyah has an interesting story to tell us. Someone invented twelve aḥādīth. He was a hero. “From where did you obtain those narratives?” it was asked. The man answered: “From someone endowed with this knowledge by the Almighty Allah.” He could not name the source. Of course, there was none. It is obvious that in his fervour to earn false fame, he went as far as to inventing aḥādīth. A person, at this stage, tries to have a narrative related. When he fails to obtain a sound narrative, he opts for a weak. If he fails to obtain even a weak narrative, he forges one. He has to possess himself of a ḥadīth by hook or by crook.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Penulis al-Kifāyah memiliki cerita yang menarik untuk memberitahu kami. Seseorang menemukan aḥādīth dua belas. Dia adalah seorang pahlawan. "Dari mana Apakah Anda mendapatkan kisah-kisah mereka?" diminta. Orang menjawab: "dari seseorang diberkahi dengan pengetahuan ini oleh Allah yang Maha kuasa." Dia tidak bisa nama sumber. Tentu saja, tidak ada. Sudah jelas bahwa di dalam semangat untuk mendapatkan ketenaran palsu, dia pergi sejauh untuk menciptakan aḥādīth. Seseorang, pada tahap ini, mencoba untuk memiliki sebuah narasi yang terkait. Ketika ia gagal untuk mendapatkan sebuah narasi suara, ia memilih untuk yang lemah. Jika ia gagal untuk mendapatkan bahkan narasi yang lemah, dia akan menempa satu. Dia harus memiliki dirinya sendiri dari ḥadīth dengan hook atau oleh crook.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Penulis al-kifayah memiliki cerita yang menarik untuk memberitahu kami. Seseorang menemukan dua belas Hadis. Dia adalah pahlawan. "Dari mana Anda mendapatkan orang-orang narasi?" Itu diminta. Orang itu menjawab: "Dari seseorang dikaruniai dengan pengetahuan ini oleh Allah SWT." Dia tidak bisa menyebutkan sumbernya. Tentu saja, tidak ada. Hal ini jelas bahwa dalam semangat untuk mendapatkan ketenaran palsu, ia pergi sejauh untuk menciptakan Hadis. Seseorang, pada tahap ini, mencoba untuk memiliki narasi terkait. Ketika ia gagal untuk mendapatkan sebuah narasi suara, ia memilih untuk lemah. Jika ia gagal untuk mendapatkan bahkan narasi yang lemah, dia menempa satu. Dia harus memiliki dirinya hadits dengan cara apa pun.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: