BETWEEN:On the one hand,1- Mr.………………………….address:……………………(country) Tel translation - BETWEEN:On the one hand,1- Mr.………………………….address:……………………(country) Tel Arabic how to say

BETWEEN:On the one hand,1- Mr.……………

BETWEEN:
On the one hand,

1- Mr.………………………….address:……………………(country) Tel ………………. and a (country) by nationality.

“Hereinafter referred to as «Financier»,

On the other hand

2- Mr……………………….……………………..address:………………………………..Tel:………………………………………………Country and a………………………..by nationality.

“Hereinafter referred to as «Investor Manager».

Said signatures being individually or collectively, the party or parties, as applicable, it was recalled that:

PREAMBLE

-Whereas the Financier has some funds that he wishes to put at the disposal of the investor Manager, with care to benefit from these funds in projects viable and credible.
According to the terms and conditions set out below,

-Whereas, moreover, that the investor Manager has experience in business and that it has the capacity to invest and manage such funds on behalf of the financier,

-Considering the mutual trust between the Financier and investor Manager,

And taking into account these considerations, the parties agree to the following:

Article 1: MANAGEMENT OF FUNDS

The Financier brought the sum of thirty millionUSD (USD $ 30,000,000.00). This management operation will begin as soon as the above funds are made available to the investor Manager.

The funds above will be made available in tranches to the investor Manager immediately after the signing of this convention.

The investor Manager is committed to helping the Financier in operations Exchange and transfers of funds to the country of his choice, (freely chosen by the parties). This request to help transfer funds would be guided by the normal conventions of funds transfers in both Ghana and the country of destination.

Article 2: MANAGEMENT OF FUNDS

In respect of this agreement, the investor Manager at the total discretion of management and total freedom of management of funds entrusted to him in the greater legality (without illicit investment...)

It undertakes to manage on the basis of the principle of trust. It is understood that the investor Manager should first inform the Financier of the choice of the large investments it has and they will sign an agreement for each investment.

Why is there a need for a basic discussion on every investment that the investors manage must undertake if the financiers’ risk tolerance has already been discussed and areas of investment already specified. To what extent can the investor manager use his discretion when each investment must be discussed? Where is the discretion? A list of products for investment can be agreed upon prior to the commencement of the investment and an allocation percentage can be agreed upon to enable the investment manager have the freedom to invest when he/they perceive particular investment to be doing very well.

Article 3: VARIOUS LOADS

All charges relating to the activity in the country to invest object of this convention (operating costs, costs of administration, taxes, brokers, negotiations, preparation, studies, fresh representatives potential, costs of justice, lawyer and/or bailiff and notary etc...) will be charged on the funds managed and justified by the investor.

Article 4: RIGHT OF PRE-EMPTION

The Financier can make payments of the funds entrusted to the investor for his health and well-being needs.
When funds have already been invested there could be penalties and losses charged when such funds must be withdrawn prior to maturity date. A clause that allows the financier to withdraw funds at will wouldpose a difficult for the investment manger unless a percentage of the funds are set aside for the financier personal use and that such funds are invested in products that do not attract penalties or charges when they are withdrawn. Such funds are better kept with the financier and not given to the investment manager. Funds handed over to the investor manger should be meant for investment and not for safe keeping.


In this case, the financier informs by mail manager investor so that it proceeds to a provision of funds within a period of at least two months.

Article 5: TERMS OF INVESTMENT

The investor Manager will need to invest Ninety-seven percent (97%) at least one of the funds placed at its disposal in cases to report profits, inform the financial.
The conditions of each investment will be designed in their correspondent agreements.
The investors Manager will be liable of lose funds or interests for the investments.

If the decision to invest per Article 5 ultimately rest with the Financier then why any investor would manager agrees to bear losses when to decision to investment was taken prudently with the blessing of the financier. The very nature of investment denotes that there would be gains and losses but a prudent investment manager minimizes the losses while increasing the gains.

When an investment is made after going through due process, (an investment process must be established between the investor manager and the financier in how investments are selected) the investment decision must be
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
بين:من ناحية،1-Mr...address:... (البلد) (بلد) حسب الجنسية وتل...«يشار إليه «ممول»،من ناحية أخرى2-Mr...address:... Tel:……………………………………………… البلد وألف.. حسب الجنسية.«يشار إليه ك «مدير المستثمرين».قال التوقيعات بصورة فردية أو جماعية، الطرف أو الأطراف، حسب الاقتضاء، استذكر أن:الديباجة--في حين أن الممول ببعض الأموال التي يود المقرر الخاص أن تضع تحت تصرف المستثمر مدير، مع الحرص على الاستفادة من هذه الأموال في مشاريع قابلة للحياة وذات مصداقية.ووفقا للأحكام والشروط المبينة أدناه،-وحيث أن المستثمر مدير لديه خبرة في الأعمال التجارية، وأنه، علاوة على ذلك، القدرة على الاستثمار وإدارة هذه الأموال باسم الممول،-النظر في الثقة المتبادلة بين الممول والمستثمر مدير،ومع مراعاة هذه الاعتبارات، يتفق الطرفان على ما يلي:المادة 1: إدارة الأموالالممول إلى مجموع ميليونوسد الثلاثين (USD $ 30,000,000.00). سوف تبدأ هذه العملية الإدارية بمجرد توافر الأموال المذكورة أعلاه للمستثمر إدارة.الأموال المذكورة أعلاه سوف تتاح في الشريحتين للمستثمر إدارة مباشرة بعد التوقيع على هذه الاتفاقية.المستثمر إدارة ملتزمة بمساعدة ممول في عمليات تبادل ونقل الأموال إلى بلد يختاره، (يختاره بحرية الأطراف). هذا الطلب المساعدة في تحويل الأموال سوف تسترشد بالاتفاقيات العادية لنقل الأموال في غانا على حد سواء وبلد المقصد. المادة 2: إدارة الأموالفيما يتعلق بهذا الاتفاق، المستثمر مدير لتقدير مجموع حرية الإدارة ومجموعة إدارة الأموال الموكلة إليه في مشروعية أكبر (بدون الاستثمار غير المشروع...) وتلتزم إدارة على أساس مبدأ الثقة. ومن المعلوم أن المستثمر إدارة أولاً بإبلاغ ممول اختيار الاستثمارات الكبيرة لديها وأنها ستوقع اتفاقا لكل استثمار.لماذا هناك حاجة لنقاش أساسية في كل الاستثمارات التي تدير المستثمرين يجب أن تتعهد إذا تحمل المخاطر الممولين قد نوقشت بالفعل، وتحديد مجالات الاستثمار أصلاً. إلى أي مدى يمكن إدارة المستثمر باستخدام سلطته التقديرية عندما يجب أن تناقش كل استثمار؟ حيث يتم التقدير؟ قائمة بالمنتجات للاستثمار يمكن الاتفاق عليها قبل الشروع في الاستثمار ويمكن الاتفاق على نسبة تخصيص لتمكين مدير الاستثمار لديهم الحرية للاستثمار عندما يرون أنه/أنها استثمارات خاصة للقيام بشكل جيد جداً. المادة 3: الأحمال المختلفةجميع التهم المتصلة بالنشاط في البلاد للاستثمار ستحمل كائن من هذه الاتفاقية (تكاليف التشغيل وتكاليف الإدارة، الضرائب، والسماسرة، المفاوضات، إعداد، دراسات، إمكانيات الممثلين الطازجة، تكاليف العدالة والمحامي و/أو مأمور التنفيذ وكاتب العدل إلخ...) في الصناديق المدارة وتبررها المستثمر. المادة 4: حق الشفعةالممول يمكن تسديد الأموال التي عهد بها إلى المستثمر لحالته الصحية واحتياجات الرفاهية. عندما سبق وقد استثمرت الأموال هناك يمكن أن العقوبات والخسائر يكلف عندما يجب أن يتم سحب هذه الأموال قبل تاريخ الاستحقاق. شرط أن يسمح للممول لسحب الأموال في سوف وولدبوسي صعبة لمدير الاستثمار ما لم تكن نسبة مئوية من الأموال التي توضع جانبا للاستخدام الشخصي الممول، وأن يتم استثمار هذه الأموال في المنتجات التي لا تجتذب عقوبات أو رسوم عند أنها يتم سحبها. هذه الأموال يتم الاحتفاظ أفضل مع الممول ولا تعطي لمدير الاستثمار. وينبغي أن يعني الأموال سلمت إلى مدير المستثمر للاستثمار وليس لحفظها في مكان أمن. في هذه الحالة، يبلغ الممول من قبل المستثمرين إدارة البريد حيث أن تشرع تقديم الأموال في غضون شهرين على الأقل.المادة 5: شروط الاستثمار المستثمر مدير سوف تحتاج إلى استثمار سبعة وتسعون في المائة (97%) واحد على الأقل من الأموال التي وضعها تصرفها في الحالات لتقرير الأرباح، أبلغ المالي.وسيصمم ظروف كل استثمار في اتفاقاتها مراسل.المستثمرين مدير سيكون عرضه لفقدان الأموال أو المصالح للاستثمارات.إذا كان قرار الاستثمار في المادة 5 في نهاية المطاف على عاتق الممول ثم لماذا سيكون أي مستثمر مدير يوافق على تحمل الخسائر عندما المقرر للاستثمار اتخذ حكمه بمباركة الممول. طبيعة الاستثمار تشير إلى أنه يكون هناك مكاسب وخسائر ولكن مدير استثمار الحذر يقلل من الخسائر مع زيادة المكاسب. عندما يتم استثمار بعد أن يمر الواجبة، (يجب إنشاء عملية استثمار بين إدارة المستثمر والممول في كيفية اختيار الاستثمارات) يجب أن يكون قرار الاستثمار
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!
بين:
فمن ناحية،

1- السيد .............................. .address: ........................ (البلد) هاتف ................... . و(البلد) حسب الجنسية

"المشار إليه فيما بعد ب« ممول »،

من ناحية أخرى

2- السيد ........................... ........................ ..address: ............ ........................ ..Tel: ...................................................... البلد و........................... الجنسية ..by.

"يشار إليه فيما بعد . ب «المستثمر المدير الفني»

التوقيعات سعيد يجري بشكل فردي أو جماعي، والطرف أو الأطراف، حسب الاقتضاء، وأشير إلى ما يلي:

الديباجة

-Whereas الممول لديه بعض الأموال التي يرغب في وضع تحت تصرف مدير المستثمر، مع الرعاية للاستفادة من هذه الأموال في مشاريع قابلة للحياة وذات مصداقية.
ووفقا للشروط والأوضاع المبينة أدناه،

-Whereas، علاوة على ذلك، أن مدير مستثمر لديه خبرة في مجال الأعمال التجارية، وأنه لديه القدرة على الاستثمار وإدارة هذه الأموال نيابة عن الممول،

-Considering الثقة المتبادلة بين مدير الممول والمستثمر،

والأخذ بعين الاعتبار هذه الاعتبارات، يتفق الطرفان على ما يلي:

المادة 1: إدارة الصناديق

جلب الممول مبلغ ثلاثين millionUSD (USD $ 30،000،000.00). وسوف تبدأ هذه العملية إدارة حالما تتم الأموال المذكورة أعلاه متاحة للمدير المستثمرين.

وستتاح الأموال أعلاه متاحة على دفعات إلى مدير المستثمر مباشرة بعد التوقيع على هذه الاتفاقية.

وتلتزم مدير مستثمر لمساعدة الممول في تبادل العمليات ونقل الأموال إلى البلاد من اختياره، (يرتضيه الطرفين). ان هذا الطلب للمساعدة في تحويل الأموال الاسترشاد الاتفاقيات طبيعية من عمليات تحويل الأموال في كل من غانا وبلد المقصد.

المادة 2: إدارة الصناديق

في احترام هذا الاتفاق، مدير المستثمر وفقا لتقدير الكلي للإدارة والحرية الكاملة لل إدارة الأموال الموكلة إليه في أكبر الشرعية (بدون الاستثمار غير المشروع ...)

ويتعهد لإدارة على أساس مبدأ الثقة. ومن المعلوم أن مدير المستثمر يجب أن تبلغ أولا الممول من اختيار الاستثمارات الكبيرة لديها، وأنها ستوقع اتفاقا لكل استثمار.

لماذا هناك حاجة لمناقشة الأساسية في كل استثمار التي تدير المستثمرين يجب القيام إذا وقد سبق بيان تحمل المخاطر الممولين "ومجالات الاستثمار المحددة مسبقا. إلى أي مدى يمكن لمدير مستثمر استخدام سلطته التقديرية عندما يجب أن تناقش كل استثمار؟ أين هي حرية التصرف؟ يمكن أن يتم الاتفاق على قائمة من المنتجات للاستثمار على قبل بدء الاستثمار، ويمكن الاتفاق على نسبة التخصيص على لتمكين مديري الاستثمار لديها حرية الاستثمار عندما / يرون استثمار معين أن تفعل بشكل جيد للغاية.

المادة (3) : الأحمال المختلفة

جميع التهم المتعلقة بالنشاط في البلاد للاستثمار الهدف من هذه الاتفاقية (تكاليف التشغيل، وتكاليف الإدارة والضرائب، والسماسرة، والمفاوضات، وإعداد والدراسات وممثلي جديدة إمكانيات وتكاليف العدالة، محام و / أو مأمور و كاتب العدل ... الخ) وستحمل على الصناديق المدارة وبرر من قبل المستثمر.

المادة 4: حق الشفعة

الممول يمكن أن تجعل دفعات من الأموال التي يعهد للمستثمر لحالته الصحية والاحتياجات الرفاه.
عندما الأموال وقد تم بالفعل استثمرت يمكن أن تكون هناك عقوبات وخسائر مشحونة عندما يجب سحب هذه الأموال قبل تاريخ الاستحقاق. وجود بند يسمح والممول لسحب الأموال في wouldpose من الصعب على مدير الاستثمار ما لم يتم تعيين نسبة من الأموال المخصصة للالممول الشخصية ويتم استثمار هذه الأموال في المنتجات التي لا تجتذب عقوبات أو رسوم عندما يكونون سحب. وأفضل الاحتفاظ هذه الأموال مع الممول ولا تعطى لمدير الاستثمار. الأموال تسليمه إلى مدير المستثمر يجب أن يعني للاستثمار وليس لحفظها في مكان آمن.


في هذه الحالة، الممول يبلغ من مدير البريد المستثمر بحيث تنتقل إلى توفير الأموال خلال فترة شهرين على الأقل.

المادة 5: حيث الاستثمار

سوف يحتاج مدير مستثمر لاستثمار سبعة وتسعون في المئة (97٪) واحد على الأقل من الأموال وضعت تحت تصرفها في حالات الإبلاغ عن الأرباح، إعلام المالية.
وسيتم تصميم ظروف كل الاستثمارات في اتفاقات مراسل بهم .
مدير المستثمرين سوف يكون مسؤولا الأموال تفقد أو مصالح للاستثمارات.

وإذا كان القرار للاستثمار في المادة 5 الراحة في نهاية المطاف مع الممول فلماذا تفعل أي مستثمر مدير يوافق على تحمل الخسائر عندما لقرار الاستثمار اتخذ بحكمة مع نعمة من الممول. طبيعة الاستثمار يدل على أنه لن يكون هناك مكاسب وخسائر ولكن مدير الاستثمار الحذر يقلل من الخسائر مع زيادة المكاسب.

عندما يتم استثمار بعد أن يمر الإجراءات القانونية الواجبة، (يجب وضع عملية الاستثمار بين مدير المستثمر و الممول في كيفية اختيار الاستثمارات) يجب أن يكون قرار الاستثمار
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
بين:من ناحية،1 - السيد ينساه العنوان:... (البلد) ت.و (البلد) حسب الجنسية."يشار إليه فيما بعد باسم «الممول»،من ناحية أخرى2 - السيد...................................................... العنوان:...................................... Tel:...................................................... البلد. حسب الجنسية."يشار إليه فيما بعد باسم «مدير» المستثمرين.ان التوقيع يتم بشكل فردي أو جماعي، الطرف أو الأطراف، حسب الاقتضاء، أشير إلى ما يلي:الديباجة- بينما يتعين على مموّل بعض الأموال التي أراد أن يضع في متناول المستثمر مدير، مع الحرص على الاستفادة من هذه الأموال في مشاريع حيوية ذات مصداقية.ووفقا للأحكام والشروط المبينة أدناه،- وعلاوة على ذلك، في حين أن المستثمرين مدير له خبرة في مجال الأعمال التجارية، وأنه لديه القدرة على استثمار وإدارة تلك الأموال باسم ممول- وبالنظر إلى الثقة المتبادلة بين الممول والمستثمر مديرومع مراعاة هذه الاعتبارات، يتفق الطرفان على ما يلي:المادة 1: إدارة أموالأحضرت الممول مبلغ ثلاثين millionusd (30000000.00 دولارا).إدارة هذه العملية ستبدأ في أقرب وقت تقدم اﻷموال المتاحة للمستثمر مدير.أعلاه سيتم توفير الأموال على دفعات إلى مدير المستثمرين فور التوقيع على هذه الاتفاقية.المستثمر مدير ملتزمة بمساعدة خبير في عمليات صرف وتحويل الأموال إلى البلد الذي يختاره، (يخترها الأطراف).هذا طلب للمساعدة في تحويل الأموال ستوجهها عادي اتفاقيات نقل الأموال في كل من غانا و بلد المقصد.المادة 2: إدارة أموالفيما يتعلق بهذا الاتفاق، مدير المستثمرين في مجموع ما تراه الإدارة و بحرية تامة في إدارة الأموال الموكلة إليه في أكبر الشرعية (بدون استثمار غير المشروع)وتلتزم إدارة على أساس مبدأ الوصاية.ومن المفهوم أن المستثمرين ينبغي أن أول مدير إعلام ممول اختيار الاستثمارات الكبيرة لها و أنها ستوقع على اتفاق كل استثمار.لماذا هناك حاجة إلى مناقشة أساسية بشأن كل استثمار المستثمرين إدارة يجب أن تتخذ إذا الممولين على تحمل المخاطر قد سبق مناقشتها ومجالات الاستثمار التي سبق تحديدها.إلى أي مدى يمكن مدير المستثمرين يستخدم حرية تقديره عند كل استثمار يجب مناقشتها؟أين هي سرية؟قائمة المنتجات الاستثمارية يمكن الاتفاق عليها قبل بدء الاستثمار وتخصيص نسبة يمكن الاتفاق عليها لتمكين مدير الاستثمار لديها حرية الاستثمار عندما قال انه / انها ترى الاستثمار خاصة أن يكون العمل جيدا.المادة 3: الأحمال المختلفةجميع التهم المتعلقة بالنشاط في البلد على الاستثمار أن الهدف من هذه الاتفاقية (تكاليف التشغيل، وتكاليف الإدارة، الضرائب، والسماسرة، المفاوضات إعداد دراسات جديدة ممثلين المحتملة والتكاليف العدل و المحامي و / أو حاجب و عدل الخ..) ستكون مسؤولة عن إدارة الصناديق و تبريرها من قبل المستثمر.المادة 4: أليس من حق الشفعةالممول يستطيع دفع الأموال المودعة لدى المستثمر عن صحته وعافيته الاحتياجات.عندما الأموال التي استثمرت بالفعل أن يكون هناك عقوبات وخسائر اتهم فيه هذه الأموال يجب أن يتم سحبها قبل تاريخ الاستحقاق.الشرط الذي يسمح للممول سحب الأموال في wouldpose الصعب على مدير الاستثمار إلا بنسبة مئوية من الأموال جانبا الممول الشخصي واستخدام هذه الأموال تستثمر في المنتجات التي لا تجتذب عقوبات أو الرسوم عندما يتم سحبها.هذه الأموال هي أفضل أبقى مع الممول وليس بالنظر إلى مدير الاستثمار.الأموال التي سلمت إلى المذود المستثمرين ينبغي أن يكون الغرض منها الاستثمار وليس لحفظها.في هذه الحالة، تخطر الممول من قبل مدير البريد المستثمر بحيث تمضي إلى توفير الأموال في غضون فترة لا تقل عن شهرين.المادة 5: من حيث الاستثمارمدير المستثمر أن يستثمر سبعة وتسعون في المئة (97 في المائة) واحد على الأقل من الأموال الموضوعة تحت تصرفها في قضايا الإبلاغ الأرباح، تبلغ الآثار المالية.ظروف كل استثمار وسيتم تصميمها في مراسلة هذه الاتفاقات.المستثمرين سوف يكون المدير مسؤولا من فقدان الأموال أو المصالح والاستثمارات.إذا كان قرار الاستثمار في المادة 5 في نهاية المطاف مع ممول فلماذا أي مستثمر أن المدير يوافق على تحمل الخسائر عند اتخاذ قرار الاستثمار كان يؤخذ بتبصّر بمباركة الممول.طبيعة الاستثمار تعني أنه لن يكون هناك مكاسب وخسائر ولكن الحكمة مدير الاستثمار يقلل من الخسائر مع زيادة المكاسب.عندما يتم الاستثمار بعد المرور بسبب بروسس
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: