Summary:The gray day after Betsie’s hospitalization leaves Corrie feel translation - Summary:The gray day after Betsie’s hospitalization leaves Corrie feel Thai how to say

Summary:The gray day after Betsie’s

Summary:

The gray day after Betsie’s hospitalization leaves Corrie feeling very lonely. So Corrie sneaks away from digging potatoes in order to see her sister. As Corrie enters a window to a latrine room in the hospital, to her horror she sees a pile of bodies in the corner. Betsie, however, looks better after rest in bed, and this improvement cheers Corrie after the disturbing sight in the washroom. Three days later, Betsie returns from the hospital and takes her permanent place on the knitting brigade. Betsie continues to minister to the women around her and thanks God for the lack of supervision. Finally Betsie learns the reason for the freedom in the barracks. The sisters realize that the fleas were a blessing in disguise; the guards stayed away from the barracks because of the disgusting pests.

Despite Betsie’s stay in the hospital, her condition continues to worsen. Corrie holds her sister up during roll call, especially because women who faint or stumble are beaten. Corrie asks if they can make a home for these people after the war, thinking of the prisoners. Betsie tells her yes, thinking of the guards instead.


During the next Friday medical inspection, the doctor uses a stethoscope and provides a genuine examination. The camp is looking for stronger prisoners who can be transferred to munitions work, which the German army badly needs. Corrie, who knows she is stronger than Betsie, asks God not to separate her from her sister. When Corrie fails her reading test on purpose, the eye doctor asks her why she did it. He is puzzled because munitions workers get better food and care. She explains that she cannot leave her sister and he gives her an eye appointment for the next day. Fortunately, the transport truck has left by the time Corrie comes to pick out a pair of glasses that do not work.

Because of Corrie’s appointment, she has no work detail for that week and makes her way to the knitting brigade. The time in the knitting barracks is the best Corrie experiences in Ravensbruck, with relatively easy work and proximity to her sister. Moreover, Betsie and Corrie have a chance to share the gospel, minister to the neighboring knitters, and pray for healing in Germany, Europe and the world. They pray even pray for the guards in their camp. After the war, the sisters plan to open a home for people damaged by the horrors of concentration camps.

However, the small comforts afforded by working in the knitting brigade are countered by new atrocities. The prisoners witness the arrival of elderly people who are taken to the camp crematorium. The bitter cold of winter hits Ravensbruck hard, forcing the prisoners to stamp their feet during roll call to increase circulation. Punishments increase, too; when three women linger in the barracks, the guards make roll call an hour earlier. Another day, a woman is missing during roll, so the guards make all the prisoners remain standing in their ranks. In the afternoon, guards find the woman dead on her sleeping platform.

As the cold weather worsens, Corrie and the rest of the camp succumb to the temptation of thinking self-interestedly. Selfishness manifests itself in small ways, which Corrie thinks are all right. She and Betsie stand in middle of the ranks during roll call to keep warm while women on the end freeze. Corrie saves the yeast compound for Betsie, rather than sharing it among the others. Corrie reasons that these actions are not wrong, like murder or sadism. Corrie also tells herself that she and Betsie must remain strong because their ministry is important. However, Corrie realizes that the great trick of Satan is to believe that small secret sins are all right. Corrie sees this cancer of selfishness spreading in barracks and throughout the camp. Joy and power drain from Corrie’s ministry and her prayers become mechanical. Although Betsie would like to take over reading the Bible from Corrie, who reads without feeling, her cough prevents her. However, Corrie comes across scripture that changes this attitude. Corrie reads Paul’s account of thorn in the flesh, when Paul begs God to take away his weakness. When God tells Paul to rely on him, Paul realizes that he sees his weakness as something to be thankful for. Paul comes to know that it is God’s strength, not his own, which creates change. Corrie asks forgiveness for thinking that the power to help came from her rather than God. Upon realizing this fact, Corrie shares the truth about her selfishness, stinginess and lack of love with the women sitting near her. That night, real joy returns to Corrie’s worship.

On week before Christmas, Betsie cannot move her limbs. The guard on duty, nicknamed “The Snake,” tells Corrie that all prisoners have to be at roll call and Betsie can register at sick call later. After Corrie and another Dutch woman carry Betsie to sick call, long lines force them to return with Betsie to the sleeping barracks. Betsie makes Corrie promise that they will open a home to teach people with warped philosophy to learn another way. A few days later, “The Snake” orders a stretcher for Betsie and Corrie wonders what softened this cruel guard’s heart to spare Betsie the sick line. Although Corrie has no permission, she follows her sister into the hospital. Betsie thinks that they will be free by the first day of the year. When Corrie visits Betsie again the next day with the Snake’s permission, Betsie can barely speak. The day after, Corrie sees a frail body through the window and realizes it is her sister. The Dutch nurse takes her to the washroom where Corrie sees her sister, free of this camp and its suffering. Corrie believes that she sees the Betsie of heaven, which lessens the pain of leaving the lice-ridden blue sweater, their last physical tie.

Analysis:


In chapter fourteen, Corrie describes how her sister Betsie dies in the Ravensbruck hospital. During the final year of Ravensbruck’s operation, over eighty prisoners died each day from disease, starvation and physical exhaustion. Betsie dies before the camp began mass extermination of the prisoners in order to hide the evidence. Although Corrie does not know this fact, she feels grateful for Betsie’s release from prison.

The setting of this chapter is internal and interpersonal, rather than the external environment, which alters little from the time of Betsie and Corrie’s arrival. Corrie focuses on human interactions and their ministry to the women in their barracks. Although Corrie does not describe the camp in further detail, she conveys the atmosphere of terror during the final weeks. Guards increase acts of violence on prisoners because they are afraid of reports that Germany is losing the war. Anxiety dominates the actions of many at Ravensbruck.

Corrie experiences the frustration of bureaucracy again, when the guards force everyone to wait after roll call until a woman is found. The meaningless waiting is heavily symbolic of Betsie and Corrie’s time in Ravensbruck. However, Corrie and Betsie rediscover what they believe is God’s purpose upon learning that the fleas prevented guards from entering the barracks. Betsie and Corrie are thankful for God’s provision even in small matters.

The main internal conflict for Corrie in chapter fourteen is the temptation to be selfish and self-interested. Corrie judges her actions strictly when she realizes that she has been selfish and sinful. For Corrie, the scriptural metaphor of the thorn in Paul’s side represents the need to rely fully on God. Although Corrie sees her behavior as negative, she displays how much she has developed as a character. The narrative also testifies to Betsie’s positive influence on her sister throughout their lives.

Finally, Corrie returns to the image of the blue sweater, which Nollie sent to her in Scheveningen. In prison, Corrie used the sweater for warmth and as a reminder of the world beyond her prison cell. When Betsie dies, Corrie feels the physical loss of her sister, but believes they will reunite in heaven. Although Corrie cannot keep the lice-ridden sweater, she converts the sweater into a memory of her time with Betsie. Now the bond between the sisters is spiritual rather than physical. Despite the tragedy of Betsie’s death, Corrie feels hopeful at the close of the chapter.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สรุป:หลังโรงพยาบาลของ Betsie สีเทาใบ Corrie รู้สึกเหงามาก ดังนั้น Corrie sneaks ออกขุดมันฝรั่งเพื่อดูน้อง เป็น Corrie เข้าหน้าต่างห้องเองหรอกในโรงพยาบาล เพื่อเธอน่ากลัว เธอเห็นกองศพในมุม Betsie อย่างไรก็ตาม มีดีเหลือเตียง และปรับปรุงนี้ไชโย Corrie หลังรบกวนสายตาในการหายใจ สามวันต่อมา Betsie กลับจากโรงพยาบาล และเธอเกิดถาวรบนกองถัก Betsie ยังรัฐมนตรีว่ากระทรวงกับผู้หญิงรอบ ๆ ตัวเธอ และขอบคุณพระเจ้าสำหรับการขาดการดูแล สุดท้าย Betsie เรียนรู้เหตุผลที่เสรีภาพในค่าย น้องสาวรู้ว่า ที่ fleas ได้พรในปลอม ยามอยู่ห่างจากค่ายทหารเนื่องจากศัตรูพืชน่าขยะแขยงแม้ มีของ Betsie อยู่ในโรงพยาบาล เงื่อนไขของเธอยัง worsen Corrie เก็บน้องค่าระหว่างม้วนโทร โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เพราะผู้หญิงจาง หรือสะดุดจะตี Corrie ถามถ้า พวกเขาสามารถทำบ้านสำหรับคนเหล่านี้หลังจากสงคราม การคิดของนักโทษ Betsie บอกใช่เธอ คิดยามแทนในช่วงถัดไปศุกร์แพทย์ตรวจสอบ แพทย์ใช้ stethoscope และช่วยให้การตรวจสอบของแท้ ค่ายกำลังมองหานักโทษที่แข็งแกร่งที่สามารถโอนย้ายไปทำงานระเบิด ซึ่งกองทัพเยอรมันต้องเลว Corrie ที่รู้ว่า เธอจะแข็งแกร่งกว่า Betsie ถามพระไม่พรากเธอจากน้องสาวของเธอ เมื่อ Corrie ไม่ทดสอบการอ่านของเธอใน หมอตาถามเธอว่าทำไมเธอไม่ เขาเป็นพิศวง เพราะแรงระเบิดได้รับอาหารและดูแลดีกว่า เธออธิบายว่า เธอไม่สามารถปล่อยให้น้องสาวของเธอ และเขาให้เธอนัดหมายตาวัน โชคดี รถบรรทุกขนส่งมีซ้ายตามเวลา Corrie มาเลือกคู่ของแว่นตาที่ทำงานเนื่องจากการนัดหมายของ Corrie เธอมีรายละเอียดงานสัปดาห์นั้น และทำให้เธอไปกองถัก เวลาถักค่ายทหารมีประสบการณ์ Corrie สุดใน Ravensbruck กับงานค่อนข้างง่ายและใกล้กับน้องสาวของเธอ นอกจากนี้ Betsie และ Corrie มีโอกาสแบ่งปันพระกิตติคุณ รัฐมนตรีว่า การ knitters ใกล้เคียง และรักษาในเยอรมนี ยุโรป และโลก พวกเขาอธิษฐานอธิษฐานแม้สำหรับเจ้าหน้าที่ในค่ายของพวกเขา หลังจากสงคราม น้องสาวจะเปิดบ้านสำหรับคนที่เสียหายความน่ากลัวของค่ายกักกันอย่างไรก็ตาม สิ่งเล็ก ๆ ที่ afforded โดยทำงานในกองถักเป็น countered โดยในยามสงครามใหม่ นักโทษเป็นสักขีพยานการมาถึงของคนสูงอายุที่ถูกนำไปเมรุแคมป์ ความหนาวหนาวของฤดูหนาวนิยม Ravensbruck ยาก บังคับให้นักโทษประทับเท้าของพวกเขาในระหว่างการเรียกม้วนเพื่อเพิ่มการหมุนเวียน ลงโทษเพิ่ม เกินไป เมื่อผู้หญิงสามลิงเกอร์ในค่ายทหาร ยามโทรม้วนชั่วโมงก่อนหน้านั้น วันอื่น ผู้หญิงหายระหว่างม้วน ดังนั้นยามทำทั้งหมดที่นักโทษยังคงยืนอยู่ในตำแหน่งของพวกเขาไป ในช่วงบ่าย ยามหาผู้หญิงตายบนแพลตฟอร์มของเธอนอนหลับขณะที่อากาศเย็น worsens, Corrie และส่วนเหลือของค่ายยอมทดลองความคิดตนเอง interestedly ความปรากฏตัวในรูปแบบขนาดเล็ก ที่ Corrie คิดถูกต้องทั้งหมด เธอและ Betsie ยืนตรงกลางของถึงในระหว่างการเรียกชื่อให้อบอุ่นในขณะที่ผู้หญิงในตรึง Corrie บันทึกยีสต์ผสมสำหรับ Betsie แทนที่ใช้ร่วมกันในหมู่คนอื่น ๆ เหตุผล corrie ที่การกระทำเหล่านี้ไม่ถูกต้อง เช่นฆาตกรรมหรือซาดิสม์ Corrie ยังบอกตัวเองว่า Betsie และเธอต้องยังคงแข็งแกร่งเนื่องจากของกระทรวงก็ อย่างไรก็ตาม Corrie ตระหนักว่า ดีหลอกลวงของซาตานจะเชื่อบาปเล็กลับที่ต้องทั้งหมด Corrie เห็นนี้มะเร็งแพร่กระจาย ในค่ายทหาร และค่ายความ ความสุขและพลังที่ระบายน้ำจากกระทรวงของ Corrie และคำอธิษฐานของเธอกลายเป็นเครื่องจักรกล แม้ว่า Betsie จะต้องใช้เวลามากกว่าการอ่านคัมภีร์จาก Corrie ผู้อ่านไม่รู้สึก ไอของเธอทำให้เธอ อย่างไรก็ตาม Corrie มาในคัมภีร์ที่เปลี่ยนทัศนคตินี้ Corrie อ่านบัญชีของ Paul ของหนามใหญ่ในเนื้อ เมื่อ Paul รู้สึกพระนำจุดอ่อนของเขา เมื่อพระเจ้าบอก Paul พึ่งเขา Paul ตระหนักว่า เขามองเห็นจุดอ่อนของเขาเป็นสิ่งที่ต้องขอบคุณสำหรับ Paul มาถึงรู้ว่า มันเป็นความแรงของพระเจ้า ไม่ของเขาเอง ซึ่งสร้างการเปลี่ยนแปลง Corrie ขออภัยโทษคิดที่อำนาจช่วยมาจากเธอไม่ใช่พระเจ้า เมื่อตระหนักถึงความจริง Corrie ร่วมความจริงเกี่ยวกับความเห็นแก่ตัวของเธอ stinginess และขาดความรักกับผู้หญิงที่นั่งอยู่ใกล้เธอ คืน ความสุขที่แท้จริงกลับไปบูชาของ Corrieในสัปดาห์ก่อนคริสต์มาส Betsie ไม่สามารถย้ายแขนขาของเธอ การเจ้าหน้าที่ ชื่อเล่น "เดอะงู บอก Corrie ว่า นักโทษทั้งหมดจะต้องที่การเรียกชื่อ และ Betsie สามารถลงทะเบียนที่โทรป่วยในภายหลัง หลังจาก Corrie และดัตช์ผู้หญิงอื่นดำเนินการ Betsie การเรียกผู้ป่วย สายยาวบังคับให้กลับไปค่ายนอนกับ Betsie Betsie ทำให้ Corrie สัญญาว่า พวกเขาจะเปิดบ้านสอนคน warped ปรัชญาการเรียนรู้อีกวิธีหนึ่ง ไม่กี่วันต่อมา "เดอะงู" สั่งเปลหาม Betsie และ Corrie สิ่งมหัศจรรย์สิ่งก่อยามนี้โหดร้ายหัวใจอะไหล่ Betsie บรรทัดป่วย แม้ Corrie มีสิทธิ์ไม่ เธอตามน้องไปโรงพยาบาล Betsie คิดว่า พวกเขาจะได้รับฟรี โดยวันแรกของปี เมื่อ Corrie เข้าชม Betsie อีกครั้งในวันถัดไป มีสิทธิ์ของงู Betsie สามารถแทบไม่พูด วันหลัง Corrie เห็นร่างกาย frail ผ่านหน้าต่าง และตระหนักว่าเป็นน้องสาวของเธอ พยาบาลดัตช์จะเธอหายใจที่ Corrie เห็นน้องสาวของเธอ ฟรีของค่ายนี้และความทุกข์ Corrie เชื่อว่า เธอเห็น Betsie สวรรค์ ซึ่งลดความเจ็บปวดของออกจากที่นั่งเหาสีฟ้าเสื้อ ผูกทางกายภาพของพวกเขาล่าสุดการวิเคราะห์:In chapter fourteen, Corrie describes how her sister Betsie dies in the Ravensbruck hospital. During the final year of Ravensbruck’s operation, over eighty prisoners died each day from disease, starvation and physical exhaustion. Betsie dies before the camp began mass extermination of the prisoners in order to hide the evidence. Although Corrie does not know this fact, she feels grateful for Betsie’s release from prison.
The setting of this chapter is internal and interpersonal, rather than the external environment, which alters little from the time of Betsie and Corrie’s arrival. Corrie focuses on human interactions and their ministry to the women in their barracks. Although Corrie does not describe the camp in further detail, she conveys the atmosphere of terror during the final weeks. Guards increase acts of violence on prisoners because they are afraid of reports that Germany is losing the war. Anxiety dominates the actions of many at Ravensbruck.

Corrie experiences the frustration of bureaucracy again, when the guards force everyone to wait after roll call until a woman is found. The meaningless waiting is heavily symbolic of Betsie and Corrie’s time in Ravensbruck. However, Corrie and Betsie rediscover what they believe is God’s purpose upon learning that the fleas prevented guards from entering the barracks. Betsie and Corrie are thankful for God’s provision even in small matters.

The main internal conflict for Corrie in chapter fourteen is the temptation to be selfish and self-interested. Corrie judges her actions strictly when she realizes that she has been selfish and sinful. For Corrie, the scriptural metaphor of the thorn in Paul’s side represents the need to rely fully on God. Although Corrie sees her behavior as negative, she displays how much she has developed as a character. The narrative also testifies to Betsie’s positive influence on her sister throughout their lives.

Finally, Corrie returns to the image of the blue sweater, which Nollie sent to her in Scheveningen. In prison, Corrie used the sweater for warmth and as a reminder of the world beyond her prison cell. When Betsie dies, Corrie feels the physical loss of her sister, but believes they will reunite in heaven. Although Corrie cannot keep the lice-ridden sweater, she converts the sweater into a memory of her time with Betsie. Now the bond between the sisters is spiritual rather than physical. Despite the tragedy of Betsie’s death, Corrie feels hopeful at the close of the chapter.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
สรุป: วันสีเทาหลังจากที่รักษาในโรงพยาบาลของ Betsie ใบ Corrie รู้สึกโดดเดี่ยวมาก ดังนั้น Corrie ย่องออกไปจากการขุดมันฝรั่งเพื่อที่จะดูน้องสาวของเธอ ในฐานะที่เป็น Corrie เข้าสู่หน้าต่างห้องส้วมในโรงพยาบาลที่น่ากลัวของเธอเธอเห็นกองของร่างกายในมุม Betsie แต่หลังจากที่ดูดีกว่าส่วนที่เหลืออยู่บนเตียงและเชียร์การปรับปรุงนี้ Corrie หลังจากที่รบกวนสายตาในห้องน้ำ สามวันต่อมา Betsie กลับมาจากโรงพยาบาลและสถานที่ถาวรจะใช้เวลาของเธอในกองพลถัก Betsie ยังคงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงให้กับผู้หญิงรอบ ๆ ตัวเธอและขอบคุณพระเจ้าสำหรับการขาดการกำกับดูแล สุดท้าย Betsie เรียนรู้เหตุผลสำหรับเสรีภาพในค่ายทหารที่ น้องสาวทราบว่าหมัดเป็นพระพรในปลอม; ยามที่อยู่ห่างจากค่ายทหารเพราะศัตรูพืชที่น่าขยะแขยง. แม้จะเข้าพัก Betsie ในโรงพยาบาลอาการของเธอยังคงเลวลง Corrie ถือน้องสาวของเธอขึ้นมาในช่วงขานโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะผู้หญิงที่เป็นลมหรือสะดุดตี Corrie ถามว่าพวกเขาสามารถทำที่บ้านสำหรับคนเหล่านี้หลังจากที่สงครามความคิดของนักโทษ Betsie บอกเธอใช่ความคิดของยามแทน. ในช่วงต่อไปวันศุกร์การตรวจสอบทางการแพทย์ที่แพทย์ใช้หูฟังและให้การตรวจสอบของแท้ ค่ายที่กำลังมองหานักโทษที่แข็งแกร่งที่สามารถโอนไปยังการทำงานของอาวุธที่กองทัพเยอรมันไม่ดีต้อง Corrie ที่รู้ว่าเธอจะแข็งแกร่งกว่า Betsie ถามพระเจ้าไม่ได้ที่จะแยกเธอจากน้องสาวของเธอ เมื่อ Corrie ล้มเหลวการทดสอบการอ่านของเธอกับวัตถุประสงค์หมอตาถามเธอว่าทำไมเธอถึงไม่ได้ เขาเป็นงงเพราะคนงานจะได้รับอาวุธที่ดีขึ้นและอาหารการดูแล เธออธิบายว่าเธอไม่สามารถปล่อยให้น้องสาวของเธอและเขาทำให้เธอได้รับการแต่งตั้งตาสำหรับวันถัดไป โชคดีที่รถบรรทุกขนส่งได้ออกตามเวลา Corrie มาเลือกแว่นที่ไม่ทำงาน. เพราะได้รับการแต่งตั้ง Corrie เธอไม่มีรายละเอียดการทำงานสำหรับสัปดาห์และทำให้ทางของเธอไปกองพลถัก เวลาที่อยู่ในค่ายทหารถักเป็นประสบการณ์ที่ดีที่สุดใน Corrie Ravensbrückกับการทำงานค่อนข้างง่ายและอยู่ใกล้กับน้องสาวของเธอ นอกจากนี้ Betsie Corrie และมีโอกาสที่จะแบ่งปันพระกิตติคุณที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงที่จะถักเพื่อนบ้านและอธิษฐานสำหรับการรักษาในเยอรมนี, ยุโรปและทั่วโลก พวกเขาสวดมนต์ภาวนาให้แม้ยามอยู่ในค่ายของพวกเขา หลังจากที่สงครามน้องสาววางแผนที่จะเปิดบ้านต้อนรับสำหรับคนที่เสียหายจากความน่าสะพรึงกลัวของค่ายกักกัน. แต่ความสะดวกสบายขนาดเล็ก afforded โดยทำงานในกองพลถักที่มีการโต้โหดใหม่ นักโทษเป็นสักขีพยานในการมาถึงของผู้สูงอายุที่จะถูกนำไปเมรุค่าย หนาวของฤดูหนาวฮิตRavensbrückยากบังคับให้นักโทษที่จะประทับตราเท้าของพวกเขาในระหว่างการขานเพื่อเพิ่มการไหลเวียน การลงโทษเพิ่มขึ้นเกินไป เมื่อผู้หญิงสามอิทธิพลในค่ายทหารยามทำให้ขานชั่วโมงก่อนหน้านี้ อีกวันหนึ่งผู้หญิงคนหนึ่งจะหายไปในระหว่างการม้วนดังนั้นยามที่ทำให้นักโทษทั้งหมดยังคงยืนอยู่ในกลุ่มของพวกเขา ในช่วงบ่ายยามพบผู้หญิงคนนั้นตายบนเวทีของเธอนอนหลับ. ในฐานะที่เป็นสภาพอากาศหนาวเย็นแย่ลง Corrie และส่วนที่เหลือของค่ายยอมจำนนต่อสิ่งล่อใจของการคิดตัวเอง interestedly ที่ ความเห็นแก่ตัวปรากฏตัวในรูปแบบขนาดเล็กซึ่ง Corrie คิดว่ามีสิทธิทั้งหมด เธอและ Betsie ยืนอยู่ในช่วงกลางของการจัดอันดับในช่วงขานเพื่อให้อบอุ่นในขณะที่ผู้หญิงในการแช่แข็งที่สิ้นสุด Corrie บันทึกสารประกอบยีสต์สำหรับ Betsie แทนที่จะร่วมกันในหมู่คนอื่น ๆ Corrie เหตุผลว่าการกระทำเหล่านี้จะไม่ผิดเช่นการฆาตกรรมหรือซาดิสม์ Corrie ยังบอกตัวเองว่าเธอและ Betsie ต้องยังคงแข็งแกร่งเพราะกระทรวงเป็นสิ่งสำคัญ อย่างไรก็ตาม Corrie ตระหนักดีว่าเคล็ดลับที่ดีของซาตานที่จะเชื่อว่าบาปลับเล็ก ๆ ที่มีสิทธิทั้งหมด Corrie เห็นมะเร็งแพร่กระจายของความเห็นแก่ตัวในค่ายทหารและทั่วค่าย ความสุขและท่อระบายน้ำไฟฟ้าจากกระทรวง Corrie และสวดมนต์ของเธอกลายเป็นเครื่องจักรกล แม้ว่า Betsie ต้องการที่จะใช้เวลามากกว่าการอ่านพระคัมภีร์จาก Corrie ผู้อ่านโดยไม่รู้สึกไอป้องกันไม่ให้เธอเธอ อย่างไรก็ตาม Corrie มาในพระคัมภีร์ที่มีการเปลี่ยนแปลงทัศนคติแบบนี้ Corrie อ่านบัญชีของพอลหนามในเนื้อเมื่อพอลขอพระเจ้าที่จะนำมาใช้จุดอ่อนของเขา เมื่อพระเจ้าบอกพอที่จะพึ่งพาเขาพอรู้ว่าเขาเห็นความอ่อนแอของเขาเป็นบางสิ่งบางอย่างที่จะขอบคุณสำหรับ พอลมาถึงรู้ว่ามันเป็นความแข็งแรงของพระเจ้าไม่ได้ของตัวเองซึ่งจะสร้างการเปลี่ยนแปลง Corrie ขออภัยสำหรับคิดว่าอำนาจที่จะช่วยมาจากเธอมากกว่าพระเจ้า เมื่อตระหนักความจริงนี้ Corrie หุ้นความจริงเกี่ยวกับความเห็นแก่ตัวของเธอคับแคบและการขาดความรักกับผู้หญิงนั่งอยู่ใกล้เธอ คืนนั้นความสุขที่แท้จริงกลับไปเคารพบูชาของ Corrie. ในสัปดาห์ก่อนวันคริสต์มาส Betsie ไม่สามารถย้ายแขนขาของเธอ ยามในการปฏิบัติหน้าที่ชื่อเล่น "งู" บอก Corrie ว่านักโทษทุกคนมีที่จะเป็นที่ขานและ Betsie สามารถลงทะเบียนได้ที่โทรป่วยภายหลัง หลังจาก Corrie และอีกหญิงดัตช์ดำเนิน Betsie โทรป่วยเส้นยาวบังคับให้พวกเขากลับมาพร้อมกับ Betsie ค่ายทหารเพื่อการนอนหลับ Betsie ทำให้ Corrie สัญญาว่าพวกเขาจะเปิดบ้านต้อนรับการที่จะสอนคนที่มีปรัชญาการโค้งงอที่จะเรียนรู้วิธีการอื่น ไม่กี่วันต่อมา "งู" สั่งเปลสำหรับ Betsie และ Corrie สิ่งมหัศจรรย์สิ่งนิ่มหัวใจยามที่โหดร้ายของที่ว่าง Betsie สายป่วย แม้ว่า Corrie มีสิทธิ์ไม่มีเธอต่อไปนี้น้องสาวของเธอเข้ามาในโรงพยาบาล Betsie คิดว่าพวกเขาจะได้รับฟรีโดยในวันแรกของปี เมื่อเข้ารับการตรวจ Corrie Betsie อีกครั้งในวันถัดไปได้รับอนุญาตงูของ Betsie แทบจะไม่สามารถพูด วันรุ่งขึ้นหลังจาก, Corrie เห็นร่างกายที่อ่อนแอผ่านหน้าต่างและตระหนักว่ามันเป็นน้องสาวของเธอ พยาบาลดัตช์พาเธอไปที่ห้องน้ำที่ Corrie เห็นน้องสาวของเธอเป็นอิสระจากค่ายนี้และความทุกข์ทรมานของ Corrie เชื่อว่าเธอเห็น Betsie แห่งสวรรค์ซึ่งช่วยลดความเจ็บปวดจากการออกจากเหาสลัดเสื้อยืดสีฟ้าผูกกายภาพของพวกเขาที่ผ่านมา. วิเคราะห์: ในบทที่สิบสี่ Corrie อธิบายวิธี Betsie น้องสาวของเธอเสียชีวิตในโรงพยาบาลRavensbrück ในช่วงปีสุดท้ายของการดำเนินงานRavensbrückของกว่าแปดสิบนักโทษเสียชีวิตในแต่ละวันจากโรคความอดอยากและร่างกายอ่อนเพลีย Betsie ตายก่อนค่ายเริ่มขุดรากถอนโคนมวลของนักโทษเพื่อซ่อนหลักฐาน แม้ว่า Corrie ไม่ทราบความจริงนี้เธอรู้สึกขอบคุณสำหรับการเปิดตัวของ Betsie จากคุก. การตั้งค่าของบทนี้คือภายในและระหว่างบุคคลมากกว่าสภาพแวดล้อมภายนอกที่เปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ น้อย ๆ จากเวลาของ Betsie และการมาถึงของ Corrie Corrie มุ่งเน้นไปที่การมีปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์และกระทรวงให้กับผู้หญิงในค่ายทหารของพวกเขา แม้ว่า Corrie ไม่ได้อธิบายในรายละเอียดค่ายต่อไปเธอบ่งบอกถึงบรรยากาศของความหวาดกลัวในช่วงสัปดาห์สุดท้าย ยามเพิ่มความรุนแรงในการกระทำของนักโทษเพราะพวกเขากลัวการรายงานว่าเยอรมนีจะสูญเสียสงคราม ความวิตกกังวลครอบงำการกระทำของหลายRavensbrück. the Corrie ประสบความยุ่งยากของระบบราชการอีกครั้งเมื่อยามที่บังคับให้ทุกคนที่จะรอหลังจากขานจนผู้หญิงคนหนึ่งที่พบ การรอคอยที่ไม่มีความหมายเป็นอย่างมากสัญลักษณ์ของ Betsie และเวลา Corrie ในRavensbrück อย่างไรก็ตาม Corrie Betsie และค้นพบสิ่งที่พวกเขาเชื่อว่าเป็นพระประสงค์ของพระเจ้าเมื่อรู้ว่าหมัดป้องกันยามจากการเข้าค่ายทหาร Betsie Corrie และขอขอบคุณสำหรับการให้พระเจ้าแม้ในเรื่องเล็ก ๆ . ความขัดแย้งภายในหลักสำหรับ Corrie ในบทที่สิบสี่เป็นสิ่งล่อใจที่จะเป็นความเห็นแก่ตัวและความสนใจ Corrie ตัดสินการกระทำของเธออย่างเคร่งครัดเมื่อเธอรู้ว่าเธอได้รับการเห็นแก่ตัวและบาป สำหรับ Corrie, อุปมาคัมภีร์ของหนามในด้านพอลหมายถึงความจำเป็นที่จะต้องพึ่งพาอย่างเต็มที่ในพระเจ้า แม้ว่า Corrie เห็นพฤติกรรมของเธอเป็นเชิงลบที่เธอแสดงว่าเธอได้มีการพัฒนาเป็นตัวอักษร การเล่าเรื่องยังเป็นพยานเพื่ออิทธิพลในทางบวก Betsie เกี่ยวกับน้องสาวของเธอตลอดชีวิตของพวกเขา. สุดท้าย Corrie กลับไปที่ภาพของเสื้อยืดสีฟ้าซึ่ง nollie ส่งไปของเธอในชเว ในคุก Corrie ใช้เสื้อกันหนาวสำหรับความอบอุ่นและความเป็นตัวเตือนของโลกเกินขังเธอ เมื่อตาย Betsie, Corrie รู้สึกสูญเสียทางกายภาพของน้องสาวของเธอ แต่เชื่อว่าพวกเขาจะรวมตัวอยู่ในสวรรค์ แม้ว่า Corrie ไม่สามารถเก็บเสื้อยืดเหาสลัดเธอแปลงเสื้อกันหนาวในหน่วยความจำของเวลาของเธอกับ Betsie ตอนนี้ความสัมพันธ์ระหว่างพี่สาวน้องสาวที่เป็นจิตวิญญาณมากกว่าทางกายภาพ แม้จะมีโศกนาฏกรรมการตายของ Betsie ที่ Corrie รู้สึกมีความหวังที่ใกล้ชิดของบท



























Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
สรุป :

วันหลังโรงพยาบาลเบทซี่สีเทาใบ Corrie รู้สึกเหงามาก ดังนั้น Corrie sneaks ออกไปจากขุดมันฝรั่งเพื่อพบกับพี่สาวของเธอ โดย Corrie เข้าสู่หน้าต่างส้วมห้องในโรงพยาบาล ความน่ากลัวของเธอ เธอเห็นกองศพในมุม เบทซี่ แต่ดูดีหลังจากพักผ่อนในเตียงและการปรับปรุงเชียร์ Corrie หลังจากที่สายตารบกวนในห้องน้ำ 3 วันต่อมา เบทซี่ กลับจากโรงพยาบาล และใช้สถานที่ถาวรในการเกด เบทซี่ยังคงเป็นรัฐมนตรีหญิงรอบๆตัวเธอ และขอบคุณพระเจ้าสำหรับการขาดการดูแล สุดท้ายเบทซี่รู้เหตุผลสำหรับเสรีภาพในค่ายทหารน้องสาวรู้ว่าหมัดเป็นพระพรในปลอม ; ยามอยู่ห่างจากค่ายทหาร เพราะแมลงน่ารังเกียจ เบทซี่

แม้จะอยู่ในโรงพยาบาล อาการของเธอยังคงที่จะเลวลง คอร์รี่ ถือน้องสาวของเธอขึ้นในระหว่างโทรม้วนโดยเฉพาะ เพราะผู้หญิงที่เป็นลม หรือสะดุด จะแพ้ คอร์รี่ ถามว่าพวกเขาสามารถทำที่บ้านสำหรับคนเหล่านี้หลังจากสงครามความคิดของนักโทษ เบทซี่ บอกเธอครับ คิดถึงยามแทน


ในวันศุกร์ถัดไปการแพทย์ตรวจสอบ หมอใช้เครื่องตรวจฟังของแพทย์และมีการตรวจสอบของแท้ ค่ายตามหานักโทษที่แข็งแกร่งที่สามารถโอนไปยังอาวุธทำงาน ซึ่งกองทัพเยอรมันมากต้องการ คอรี่ ใครจะรู้ว่าเธอจะแข็งแกร่งกว่าเบทซี่ ,ขอให้พระเจ้าที่จะไม่แยกเธอจากพี่สาวของเธอ เมื่อ Corrie ไม่ผ่านทดสอบอ่านของเธอ เพราะหมอตา ถามเธอว่าทำไมถึงทำ เขาก็งง เพราะอาวุธคนงานได้รับอาหารที่ดีและการดูแล เธออธิบายว่า เธอไม่สามารถทิ้งพี่สาวของเธอ และเขาก็มองเธอตานัดในวันถัดไป โชคดีรถบรรทุกมีซ้ายโดยเวลา Corrie มาเลือกออกคู่ของแว่นตาที่ไม่ได้ทำงาน

เพราะนัด Corrie เธอไม่มีงานสำหรับสัปดาห์ที่และทำให้ทางของเธอไปยังถักกองพลน้อย เวลาในการถักค่ายทหารเป็นประสบการณ์ที่ดีที่สุดใน ravensbruck Corrie ที่มีงานค่อนข้างง่ายและอยู่ใกล้กับน้องสาวของเธอ นอกจากนี้เบทซี่ และ คอรี่ มีโอกาสที่จะแบ่งปันพระกิตติคุณ เป็นรัฐมนตรีที่ใกล้เคียง knitters และอธิษฐานเพื่อการรักษาในประเทศเยอรมัน , ยุโรปและโลก พวกเขาภาวนาก็สวดมนต์ภาวนา ทหารในค่ายของพวกเขา หลังจากที่สงคราม พี่น้องวางแผนที่จะเปิดบ้านประชาชนเสียหายจากความน่ากลัวของค่ายกักกัน .

อย่างไรก็ตาม
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: