In order to keep the world of Sima family, Emperor Wudi of the Jin dynasty reinstated คืนสถานะ the ancient system of enforcement การบังคับใช้, and 27 kings from the Sima family were stationed around.
Shortly, internal strife การปะทะกัน arose among the Sima family. The eight kings including Lun (King of Zhao), Wei (King of Chu) and others were fighting for imperial power from 291 to 306, which lasted as long as 16 years.
In order to strengthen their own power, the eight kings made use of the northern minority forces. Thus, the Huns, the Xianbei, the Ties and other military forces pushed deep into the Central Plains, and the northern regions experienced unprecedented เป็นประวัติการณ์ upheaval กลียุค.
In 304, Liu Yuan, leader of the Huns, started a war and gradually took control of most of the land of Bingzhou.
Results (
Thai) 3:
[Copy]Copied!
เพื่อให้โลกของครอบครัวไซม่า , กษัตริย์ Wudi แห่งราชวงศ์จินครองอำนาจคืนสถานะระบบโบราณของการบังคับใช้การบังคับใช้และ 27 กษัตริย์จากตระกูลซือหม่า ประจำที่อยู่รอบๆเร็ว ๆ การปะทะกันปะทะกันภายในเกิดขึ้นท่ามกลางครอบครัวไซม่า . แปดกษัตริย์รวมทั้งหลุน ( King of Zhao Wei ( กษัตริย์ ) , ชู ) และคนอื่น ๆกำลังต่อสู้เพื่ออำนาจจากจักรพรรดิที่จะ 306 ซึ่งกินเวลานานถึง 16 ปีเพื่อสร้างอำนาจของตัวเอง , แปดกษัตริย์ใช้ทางเหนือของชนกลุ่มน้อย กองกำลัง ดังนั้น , ฮั่น , เซียนเปย , ความสัมพันธ์และกองทัพอื่น ๆดันลึกเข้าไปในภาคกลาง และภาคเหนือ ภูมิภาคที่มีประสบการณ์มาก่อน เป็นประวัติการณ์กลียุคกลียุค .ใน 304 , หลิวหยวน ผู้นำของเข้า เริ่มสงคราม และค่อย ๆเข้าควบคุมพื้นที่ส่วนใหญ่ของ Bingzhou .
Being translated, please wait..
