Amy Shuman (1986) similarly worked with adolescents at an inner-city J translation - Amy Shuman (1986) similarly worked with adolescents at an inner-city J Malay how to say

Amy Shuman (1986) similarly worked

Amy Shuman (1986) similarly worked with adolescents at an inner-city Junior High School in the
eastern USA. While her interest, like Camitta's, was in oral and written narratives, her particular focus was on storytelling rights: In standard written form these involve questions of legal copyright; in the context of vernacular literacies rights are embedded in everyday social relationships and interactions.These Shuman investigated through a variety of methods. She lived among groups of adolescents at the school for three years, tape-recorded many conversations, especially naturally occurring narrative
performance, conducted interviews, designed a questionnaire with the help of the students
themselves, and also obtained copies of written material from them, such as diaries, rap songs, and
fight stories.
0/5000
From: -
To: -
Results (Malay) 1: [Copy]
Copied!
Amy Shuman (1986) begitu juga bekerja dengan remaja sekolah tinggi Junior bandar raya di dalamTimur Amerika Syarikat. Walaupun minatnya, seperti Camitta, pada lisan dan bertulis kisah, beliau memfokuskan pada hak bercerita: dalam bentuk bertulis standard ini melibatkan soalan-soalan undang-undang hak cipta; dalam konteks Literasi vernakular hak tertanam dalam hubungan sosial harian dan interaksi. Shuman ini disiasat melalui pelbagai kaedah. Dia tinggal di kalangan Kumpulan remaja di sekolah selama tiga tahun, tape-recorded banyak perbualan, terutamanya SAMUDI naratifprestasi, temu bual dijalankan, direka bentuk borang soal selidik dengan bantuan pelajar-pelajardiri mereka sendiri, dan juga mendapat salinan bahan bertulis daripada mereka, seperti diari rap lagu, danmelawan cerita.
Being translated, please wait..
Results (Malay) 2:[Copy]
Copied!
Amy Shuman (1986) sama bekerja dengan remaja pada tengah bandar Junior High School di
Amerika Syarikat timur. Walaupun minat dia, seperti yang Camitta, adalah dalam kisah lisan dan bertulis, tumpuan khusus beliau adalah mengenai hak-hak bercerita: Dalam bentuk standard bertulis ini melibatkan persoalan hak cipta undang-undang; dalam konteks literasi vernakular hak tertanam dalam hubungan sosial harian dan interactions.These Shuman disiasat melalui pelbagai kaedah. Dia hidup di kalangan kumpulan remaja di sekolah itu selama tiga tahun, pita-rakaman perbualan, terutamanya yang berlaku secara semulajadi naratif
prestasi, menjalankan temu bual, yang direka soal selidik dengan bantuan para pelajar
sendiri, dan juga salinan yang diperoleh daripada bahan bertulis daripada mereka, seperti sebagai buku harian, lagu rap, dan
cerita-cerita perjuangan.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: