Doctors grapple with best use of potent new cancer drugsEvelyn O’Flynn translation - Doctors grapple with best use of potent new cancer drugsEvelyn O’Flynn Vietnamese how to say

Doctors grapple with best use of po

Doctors grapple with best use of potent new cancer drugs
Evelyn O’Flynn still has lung cancer. But after going straight on to a new immune system-boosting drug more than a year ago, rather than traditional hard-to-tolerate chemotherapy, she is feeling great. "It’s like a miracle," said the 72-year-old ex-smoker, who is about to become a great-grandmother.

As a patient being treated with Merck & Co's immunotherapy drug Keytruda, O’Flynn is one of the lucky ones.

Data presented at the European Society for Medical Oncology (ESMO) congress suggest her early treatment with immunotherapy, as part of a clinical trial in Britain, will become standard for a growing number of patients.

But there is a catch: it doesn't work for all.

Giving immunotherapy on its own only seems to work better than chemotherapy in previously untreated lung cancer patients who have high levels of a protein called PD-L1, which makes them more receptive to immunotherapy.

From now on, oncologists in Copenhagen have been told, lung cancer patients should be routinely tested for this biomarker.

However, only a quarter to a third of non-small cell lung cancer patients have tumors with at least 50 percent of cells producing PD-L1, leaving the majority unserved and around 70 percent of the market still up for grabs.

The inability to treat everyone with monotherapy using one single drug is a blow for Bristol, which tried to make treatment with its Opdivo drug work across the board, only to fail comprehensively in a major clinical trial.

But it has opened up the field to rivals like Merck, Roche and AstraZeneca, which own what could be among the biggest-selling drugs of all time, and all companies are now racing to find smart ways to combine treatments.

Oncologists poring over immunotherapy trial results at Europe's biggest cancer meeting have learnt one thing: finding optimal treatments for different patient groups will take more research.

"I think the future of immunotherapy will be defined over the next 10 or 15 years," said lung cancer specialist Solange Peters from Lausanne University Hospital, one of the organizers of the Copenhagen meeting.

Despite immunotherapy successes and the prospect of a potential market worth up to $40 billion in sales, veteran cancer experts urge caution.

"In oncology, we see these kind of waves from cosmic pessimism to over-optimism, so we have to be cautious," ESMO President Fortunato Ciardiello said.

Investors, though, were quick to position themselves as shares in Bristol fell 10 percent in early trade on Monday, while Merck hit its highest level since 2001.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Bác sĩ vật lộn với việc sử dụng tốt nhất của thuốc ung thư mạnh mớiEvelyn O'Flynn vẫn có bệnh ung thư phổi. Nhưng sau khi đi thẳng vào một hệ thống miễn dịch, thúc đẩy loại thuốc mới hơn một năm trước, chứ không phải là hóa trị truyền thống khó chịu đựng, cô ấy cảm giác tuyệt vời. "Nó giống như một phép lạ," nói việc 72 tuổi ex-hút thuốc, những người là về để trở thành một bà cố.Là một bệnh nhân đang được điều trị với loại thuốc immunotherapy Merck & Co's Keytruda, O'Flynn là một trong những người may mắn.Dữ liệu trình bày tại hội châu Âu cho y khoa ung bướu (ESMO) đại hội đề nghị cô điều trị sớm với immunotherapy, như một phần của một thử nghiệm lâm sàng ở Anh, sẽ trở thành tiêu chuẩn cho một số lượng ngày càng tăng của bệnh nhân.Nhưng có một bắt: nó không làm việc cho tất cả.Cho immunotherapy trên của riêng của nó chỉ có vẻ để làm việc tốt hơn so với hóa trị liệu trong trước đó không được điều trị bệnh nhân ung thư phổi, người có mức độ cao của một loại protein gọi là PD-L1, mà làm cho họ tiếp nhận thêm immunotherapy.Từ nay trên, ung tại Copenhagen đã được cho biết, bệnh nhân ung thư phổi nên được thường xuyên thử nghiệm biomarker này.Tuy nhiên, chỉ một phần tư tới một phần ba của bệnh nhân ung thư phổi tế bào không nhỏ có khối u với ít nhất 50 phần trăm của các tế bào sản xuất PD-L1, để lại phần lớn các unserved và khoảng 70 phần trăm của thị trường vẫn ký lấy.Không có khả năng xử lý tất cả mọi người với monotherapy bằng cách sử dụng một đơn thuốc là một đòn cho Bristol, đã cố gắng thực hiện điều trị với các hoạt động ma túy Opdivo trên toàn hội đồng quản trị, duy nhất để thất bại toàn diện trong một thử nghiệm lâm sàng chính.Nhưng nó đã mở ra trường để đối thủ như Merck, Roche và AstraZeneca, mà sở hữu những gì có thể là một trong những loại thuốc bán chạy nhất mọi thời đại, và tất cả các công ty bây giờ đang chạy đua tìm cách thông minh để kết hợp các phương pháp điều trị.Ung poring trên immunotherapy kết quả thử nghiệm tại hội ung thư lớn nhất của châu Âu đã học được một điều: tìm ra phương pháp điều trị tối ưu cho nhóm bệnh nhân khác nhau sẽ có nghiên cứu thêm."Tôi nghĩ rằng tương lai của immunotherapy sẽ được xác định qua tiếp theo 10 hoặc 15 năm," ông chuyên gia ung thư phổi Solange Peters từ bệnh viện đại học Lausanne, một trong những người tổ chức cuộc họp Copenhagen.Mặc dù immunotherapy thành công và khách hàng tiềm năng của một thị trường tiềm năng có giá trị lên đến 40 tỉ đô la doanh số bán hàng, chuyên gia kỳ cựu ung thư kêu gọi thận trọng."Trong ung thư, chúng ta thấy các loại sóng từ bi quan vũ trụ để lạc quan hơn, do đó, chúng ta cần phải thận trọng," ESMO tổng thống Fortunato Ciardiello nói.Nhà đầu tư, mặc dù, đã nhanh chóng đến vị trí của mình như chia sẻ ở Bristol đã giảm 10 phần trăm trong đầu thương mại ngày thứ hai, trong khi hãng Merck đạt mức cao nhất kể từ năm 2001.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Các bác sĩ phải vật lộn với việc sử dụng tốt nhất của mạnh loại thuốc ung thư mới
Evelyn O'Flynn vẫn bị ung thư phổi. Nhưng sau khi đi thẳng vào một loại thuốc hệ thống tăng cường miễn dịch mới hơn một năm trước đây, chứ không phải là truyền thống khó khăn để chịu đựng được hóa trị liệu, cô đang cảm thấy tuyệt vời. "Nó giống như một phép lạ," nói cựu Thuốc 72 tuổi, người sắp trở thành một bà cố.

Khi một bệnh nhân đang được điều trị với Merck & Co của liệu pháp miễn dịch thuốc Keytruda, O'Flynn là một trong những người may mắn .

số liệu trình bày tại Hội Châu Âu về khoa Ung thư (ESMO) Đại hội đề nghị điều trị sớm của cô với liệu pháp miễn dịch, như là một phần của một thử nghiệm lâm sàng ở Anh, sẽ trở thành tiêu chuẩn cho một số ngày càng tăng của các bệnh nhân.

Nhưng có một nhược điểm: nó không làm việc cho tất cả.

cho miễn dịch tự nó dường như chỉ để làm việc tốt hơn so với hóa trị ở những bệnh nhân ung thư phổi trước đó không được điều trị có trình độ cao của một protein gọi là PD-L1, mà làm cho họ dễ chấp nhận hơn đối với miễn dịch.

Từ bây giờ, chuyên gia ung thư tại Copenhagen có được cho biết, bệnh nhân ung thư phổi cần được xét nghiệm thường qui cho dấu ấn sinh học này.

Tuy nhiên, chỉ có một phần tư đến một phần ba số bệnh nhân ung thư phổi không phải tế bào nhỏ có khối u có ít nhất 50 phần trăm của các tế bào sản xuất PD-L1, để lại phần lớn không được phục vụ và xung quanh 70 phần trăm của thị trường vẫn cho lấy.

không có khả năng xử với mọi người với đơn trị liệu sử dụng một loại thuốc duy nhất là một đòn cho Bristol, mà đã cố gắng để làm cho điều trị với công việc của ma túy Opdivo của nó trên bảng, chỉ để thất bại toàn diện trong một thử nghiệm lâm sàng lớn .

Nhưng nó đã mở ra lĩnh vực này để các đối thủ như Merck, Roche và AstraZeneca, mà sở hữu những gì có thể là một trong những thuốc bán chạy nhất mọi thời đại, và tất cả các công ty đang chạy đua để tìm cách thông minh để kết hợp các phương pháp điều trị.

chuyên khoa ung thư nghiền ngẫm những liệu pháp miễn dịch kết quả thử nghiệm tại cuộc họp ung thư lớn nhất của châu Âu đã học được một điều:. việc tìm kiếm phương pháp điều trị tối ưu cho các nhóm bệnh nhân khác nhau sẽ nghiên cứu thêm

"tôi nghĩ rằng tương lai của liệu pháp miễn dịch sẽ được xác định trong 10 hoặc 15 năm tới", chuyên gia ung thư phổi Solange Peters nói từ Bệnh viện Đại học Lausanne, một trong những người tổ chức hội nghị Copenhagen.

Mặc dù thành công liệu pháp miễn dịch và triển vọng của một thị trường tiềm năng trị giá lên đến $ 40 tỷ USD doanh thu, các chuyên gia ung thư kỳ cựu đôn đốc thận trọng.

"trong ung thư, chúng ta thấy các loại sóng từ bi quan vũ trụ để quá lạc quan, vì vậy chúng tôi phải thận trọng ", Tổng thống ESMO Fortunato Ciardiello nói.

Các nhà đầu tư, mặc dù, đã nhanh chóng vị trí của mình như là cổ phiếu ở Bristol đã giảm 10 phần trăm trong đầu phiên giao dịch ngày thứ Hai, trong khi Merck đạt mức cao nhất kể từ năm 2001.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: